background image

23 Sp

FP209501, FP209598, FP209599,

FP209601, FP209699DB, y FP209699DQ

1

2

7

24

9

10

12

13

17

18

19

22

20

14

3

11

16

5

6A

6

4

21

25

23

8

26

27

28

32

31

29

15

30

33

30

Puede escribirnos a:

Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.

Sírvase darnos la siguiente información:

- Número del modelo
- Número de Serie (de haberlo) 
- Descripción y número del repuesto 

según la lista de repuestos

Para Ordenar Repuestos o
Asistencia Técnica,
Sirvase Llamar al
Distribuidor Más Cercano a
Su Domicilio

No. de

Número

No. de

Número

Ref.

Descripción

de pieza

Ctd.

Ref. Descripción

de pieza

Ctd.

1

Tapa

G

1

2

Accesorio de la cubierta

G

1

3

Interruptor de encendido/apagado

FP204824AV

1

4

Tornillo M3x15

F

4

5

Ensamblaje del distribuidor

FP209527AV

1

6

Manómetro de 5,08 cm (2 pulg.) 
de diámetro

FP209529AV

1

6A

Manómetro de 3,81 cm 
(1,5 pulg.) de diámetro

FP209528AV

1

7

Válvula de seguridad

V-215102AV

1

8

Juego de buje del aislador del motor

FP209037AV

1

9

Juego de interruptor de presión

FP209530AV

1

10

Valvula de chequeo (incluye 26 y 27)

FP209532AV

1

11

Tornillo M4x0,7x6 

F

1

12

Tornillo M6x1,0x10 

F

4

13

Válvula de drenaje

D-1403

1

14

Patas de caucho (Tanque)

FP209522AV

4

15 

Cable (interruptor de presión
a interruptor de corriente)

FP209523AV

1

16

Cordón eléctrico/ 

Relevo de tensión

FP209534AV

1

17

Tornillo M3x10

G

6

18

Ensamblaje de bomba/motor

FP209039AV

1

(incluye pieza Nº 20)

19

Cubierta del motor

L

1

20

Kit de tubo de escape

FP202839AV

1

21

Gancho de la clavadora

FP209521AV

1

22

Accesorios

FP204008AV

1

23

Manguera de retroceso de 7,62 m (25') MP268100AV

1

24

Base plástica

L

1

25

Juego de tubo del Presostato

FP209535AV

1

26

Tapa

(Vea parte #10) 1

27

Resorte

(Vea parte #10) 1

28

Tanque

1

29

Tornillo

M

2

30

Arandela

M

2

31

Tornillo

M

4

32

Tuerca

M

4

33

Tornillo

M

4

34

Sujetador del cable

FP202823AV

1

35

Tornillo

F

1

36

Juego para calcomanía (No se muestra)

Modelo FP209501

FP209537AV

Modelo FP209601

FP209620AV

JUEGO DE REPUESTOS

M

Juego de 

Sujetadores

FP209040AV

G

Juego de la cubierta

FP209525AV

L

Juego de la cubierta del motor

FP209533AV

F

Artículo estándar de ferretería

No disponible

Lista de Repuestos

34

35

31

Summary of Contents for FP209501

Page 1: ...ly hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Noti...

Page 2: ...o prevent health and fire hazards 18 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as possible to minimize overspray accumulation...

Page 3: ...the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion LUBRICATION This is an oilless product and D DO OE ES S N NO OT T require lubrication to operate BEFORE FI...

Page 4: ...per ventilation If the thermal overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will automatically restart without warning if left plugged in...

Page 5: ...5 Notes FP209501 FP209598 FP209599 FP209601 FP209699DB and FP209699DQ...

Page 6: ...where temperature will not exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated...

Page 7: ...5 Pressure switch tube kit FP209535AV 1 26 Cap see part 10 1 27 Spring see part 10 1 28 Tank 1 29 Screw M 2 30 Washer M 2 31 Screw M 4 32 Nut M 4 33 Screw M 4 34 Wire Clip FP202823AV 1 35 Screw F 1 36...

Page 8: ...ge under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All...

Page 9: ...ut raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Pri re d avoir le num ro de s rie num ro d...

Page 10: ...vante peut agiter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur 14 Utilisation d int rieur seul...

Page 11: ...la valeur de red marrage enclenchement R gulateur Le r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Le bouton du r gulateur se tourne dans le sens horaire droite pour augmenter la pressio...

Page 12: ...vante 1 Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit tirer l anneau sur la soupape de s...

Page 13: ...enrouler autour du manche pour viter de l endommager pendant l entreposage 3 En portant des lunettes de s curit vidanger l air du r servoir en tirant l anneau de la soupape de s curit l aide de l aut...

Page 14: ...pas 38 C 100 F 5 V rifier toutes les connexions lectriques 6 Remplacer l interrupteur ON OFF 7 Remplacer le pressostat 8 Remplacer le montage de pompe moteur 1 D placer le compresseur dans un endroit...

Page 15: ...de pressostat FP209530AV 1 10 Soupape de retenue Inclut 26 et 27 FP209532AV 1 11 Vis M4x0 7x6 F 1 12 Vis M6x1 0x10 M 4 13 Robinet de purge D 1403 1 14 Pieds en caoutchouc R servoir FP209522AV 4 15 Fi...

Page 16: ...avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Pour tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne c...

Page 17: ...tes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya da o o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el n mero de serie el n mero del modelo y l...

Page 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 13 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Page 19: ...te cuando la presi n alcance el valor de reencendido arranque Regulador El regulador controla la cantidad de presi n de aire expulsada por la manguera Al girar la perilla del regulador en sentido hora...

Page 20: ...mantenimiento antes de cada uso VALVULA DE SEGURIDAD ASME Nunca desconecte o trate de ajustar la v lvula de seguridad ASME Revise la v lvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos 1 Enchufe el co...

Page 21: ...sici n OFF apagado 2 Desenchufe el cord n del tomacorrientes de pared y envu lvalo alrededor del mango para prevenir da os cuando no se use 3 Con las gafas de seguridad puestas descargue el aire del t...

Page 22: ...tura no exceda los 100 F 5 Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presi n 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor...

Page 23: ...terruptor de presi n FP209530AV 1 10 Valvula de chequeo incluye 26 y 27 FP209532AV 1 11 Tornillo M4x0 7x6 F 1 12 Tornillo M6x1 0x10 F 4 13 V lvula de drenaje D 1403 1 14 Patas de caucho Tanque FP20952...

Page 24: ...a con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Para todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u...

Reviews: