background image

2. Ne pas fixer de boyau ou tout autre

raccord au compresseur.

3. Mettre l’interrupteur marche/arrêt

à la position « OFF » (ARRÊT).

4. Brancher le cordon d’alimentation.

5. Mettre l’interrupteur marche/arrêt

à la position « ON » (MARCHE).
Laissez le compresseur tourner
pendant 5 minutes.

6. Mettre l’interrupteur marche/arrêt

à la position « OFF » (ARRÊT).

7. Débrancher le cordon

d’alimentation.

AVANT CHAQUE DÉMARRAGE -
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT

1. Tourner l’interrupteur à la position 

« OFF » ARRÊT ( 

O

) et brancher le

cordon d’alimentation.

2. Tourner le bouton du régulateur

dans le sens antihoraire pour fermer
le débit d’air. 

3. Tourner l’interrupteur à la position 

« ON » MARCHE ( 

I

).

4. Le compresseur accumulera la

pression jusqu’à ce qu’il atteint la
pression maximum et s’arrêtera.

5. Avec la tuyau branché à la sortie du

compresseur, brancher le mandrin
d’air ou un autre outil à l’extrémité
ouverte du tuyau. 

6. Ajuster le régulateur à la bonne

pression pour l’outil ou le pneu.
Utiliser l’outil conformément aux
instructions.

Au fur et à mesure que l’air du
réservoir est épuisé par le mandrin ou
l’outil, etc., le compresseur se met en
marche automatiquement à la pression
préréglé d’enclenchement. Quand on
utilise un outil continuellement, le
compresseur commencera un cycle
automatique de marche/arrêt.

7. Quand on a terminé d’utiliser le

compresseur, tourner l’interrupteur à
la position « OFF » ARRÊT ( 

O

),

débrancher le cordon d’alimentation
et vidanger le réservoir d’air.

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système
avant d’essayer d’installer, de réparer,
de déplacer ou de procéder à
l’entretien. L’entretien doit être réalisé
seulement par un représentant de
service autorisé.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne jamais  enlever

ou essayer d’ajuster la soupape de
sûreté !

Vérifier la soupape de sûreté de la
manière suivante :

1. Brancher le compresseur et le faire

fonctionner jusqu’à ce qu’il atteigne
la pression d’arrêt (voir procédure de
fonctionnement).

2. Porter des lunettes de sécurité, tirer

l’anneau sur la soupape de sûreté
pour dégager la pression du réservoir
du compresseur. Utiliser l’autre main
pour éloigner l’air se déplaçant
rapidement du visage.

3. La soupape de sûreté se fermera

automatiquement à environ 276 kPa à
345 kPa. Si la soupape ne laisse pas
sortir l’air en tirant sur l’anneau, ou si
elle ne se ferme pas automatiquement,
il FAUT la remplacer. 

PURGER LE RÉSERVOIR

Avec le compresseur hors circuit et la
pression dissipée, purger l’humidité du
réservoir en ouvrant le robinet de
purge sous le réservoir.

NETTOYAGE

Mettre hors circuit (OFF) et nettoyer la
poussière et la saleté du couvercle de
la pompe, du réservoir et des
canalisations d’air.

IMPORTANT :

Situer le modèle aussi loin

de l’endroit de pulvérisation que
possible afin d’empêcher que le filtre
devienne obstrué par la surpulvérisation.

GRAISSAGE

Ce modèle “sans huile” n’exige pas de
graissage.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce compresseur est équipé avec un
protecteur de surcharge thermique
à rajustement automatique qui sert
à couper le moteur s’il devient
surchauffé.

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe
du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé
continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. En utilisant un
pistolet à peinture ou un pistolet pour décapage au sable, cette eau sera
transportée hors du réservoir par moyen du tuyau en forme de goutelettes
mélangées avec le matériel utilisé. 

IMPORTANT

: Cette condensation peut avoir comme résultat des taches d’eau sur

votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’est pas de base
d’eau. Pendant la décapage au sable, cette eau servira à tenir le sable ensemble
et à causer une obstruction dans le pistolet. Un filtre sur la conduite d’air
(MP3105), placé le plus près possible du pistolet, aidera à éliminer cette humidité.

Compresseur Sans Huile

12 Fr

Fonctionnement

(Suite)

Figure 5

Figure 6

Summary of Contents for FP209501

Page 1: ...ly hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Noti...

Page 2: ...o prevent health and fire hazards 18 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as possible to minimize overspray accumulation...

Page 3: ...the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion LUBRICATION This is an oilless product and D DO OE ES S N NO OT T require lubrication to operate BEFORE FI...

Page 4: ...per ventilation If the thermal overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will automatically restart without warning if left plugged in...

Page 5: ...5 Notes FP209501 FP209598 FP209599 FP209601 FP209699DB and FP209699DQ...

Page 6: ...where temperature will not exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated...

Page 7: ...5 Pressure switch tube kit FP209535AV 1 26 Cap see part 10 1 27 Spring see part 10 1 28 Tank 1 29 Screw M 2 30 Washer M 2 31 Screw M 4 32 Nut M 4 33 Screw M 4 34 Wire Clip FP202823AV 1 35 Screw F 1 36...

Page 8: ...ge under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All...

Page 9: ...ut raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Pri re d avoir le num ro de s rie num ro d...

Page 10: ...vante peut agiter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur 14 Utilisation d int rieur seul...

Page 11: ...la valeur de red marrage enclenchement R gulateur Le r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Le bouton du r gulateur se tourne dans le sens horaire droite pour augmenter la pressio...

Page 12: ...vante 1 Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit tirer l anneau sur la soupape de s...

Page 13: ...enrouler autour du manche pour viter de l endommager pendant l entreposage 3 En portant des lunettes de s curit vidanger l air du r servoir en tirant l anneau de la soupape de s curit l aide de l aut...

Page 14: ...pas 38 C 100 F 5 V rifier toutes les connexions lectriques 6 Remplacer l interrupteur ON OFF 7 Remplacer le pressostat 8 Remplacer le montage de pompe moteur 1 D placer le compresseur dans un endroit...

Page 15: ...de pressostat FP209530AV 1 10 Soupape de retenue Inclut 26 et 27 FP209532AV 1 11 Vis M4x0 7x6 F 1 12 Vis M6x1 0x10 M 4 13 Robinet de purge D 1403 1 14 Pieds en caoutchouc R servoir FP209522AV 4 15 Fi...

Page 16: ...avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Pour tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne c...

Page 17: ...tes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya da o o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el n mero de serie el n mero del modelo y l...

Page 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 13 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Page 19: ...te cuando la presi n alcance el valor de reencendido arranque Regulador El regulador controla la cantidad de presi n de aire expulsada por la manguera Al girar la perilla del regulador en sentido hora...

Page 20: ...mantenimiento antes de cada uso VALVULA DE SEGURIDAD ASME Nunca desconecte o trate de ajustar la v lvula de seguridad ASME Revise la v lvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos 1 Enchufe el co...

Page 21: ...sici n OFF apagado 2 Desenchufe el cord n del tomacorrientes de pared y envu lvalo alrededor del mango para prevenir da os cuando no se use 3 Con las gafas de seguridad puestas descargue el aire del t...

Page 22: ...tura no exceda los 100 F 5 Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presi n 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor...

Page 23: ...terruptor de presi n FP209530AV 1 10 Valvula de chequeo incluye 26 y 27 FP209532AV 1 11 Tornillo M4x0 7x6 F 1 12 Tornillo M6x1 0x10 F 4 13 V lvula de drenaje D 1403 1 14 Patas de caucho Tanque FP20952...

Page 24: ...a con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Para todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u...

Reviews: