background image

13 Sp

la entrada de aire del compresor cerca
de áreas con vapor, vapores de pintura,
chorros de arena o cualquier otra
fuente de contaminación. Los
desperdicios dañarán el motor.

Datos Eléctricos 

Este pro- 

ducto

está diseñado para circuitos de 120
voltios. Cerciórese de conectarlo a un
tomacorrientes diseñado para este tipo
de enchufes.

ALAMBRADO

1. Los códigos eléctricos varían de un

área a otra. Sin embargo, el
alambrado, enchufe y protectores se
deben seleccionar según las
especificaciones de amperaje y
voltaje indicados en la placa del
motor y cumplir con las
especificaciones mínimas.

2. Use fusibles de acción retardada tipo

T o un cortacircuito.

Si no 

conecta

los cables adecuadamente podría haber
cortocircuitos, incendios, sobreca-
lentamiento, etc.

NOTA: 

Este compresor puede operarse

conectado a un circuito de 115 volt, 15
amp bajo las siguientes condiciones:

a. El circuito no esté sobrecargado.

b. El suministro de voltaje sea

normal.

c. Los cordones de extensión sean del

calibre adecuado y cumplan los
requisitos mínimos especificados
en este manual de instrucciones.

d. El circuito tenga un cortacircuito

de 15 amperios o un fusible de
acción retardada tipo T de 15
amperios.

CORDONES DE EXTENSION

Para evi- 

tar la

pérdida de potencia y el sobrecalen-
tamiento es preferible que use
mangueras de aire adicionales, en vez
de cordones de extensión, para
alcanzar el área de trabajo.

1. Use sólo cordones de extensión con 3-

cables que tengan 3 terminales para
conexión a tierra y tomacorrientes con
3 orificios adecuados para conectar este
producto.

2.Cerciórese de que el cordón de

extensión esté en buenas condiciones y
sea el adecuado para la corriente
eléctrica que necesita el producto. De 

AVISO

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

Modelo FP2030, FP2031, FP2032, FX2031

Informaciones
Generales de
Seguridad

(Continuación)

Los motores, equipos
eléctricos y controles pueden
ocasionar arcos eléctricos que
encenderían gases o vapores
inflamables. Nunca opere o repare el
compresor cerca de gases o vapores
inflamables. Nunca almacene líquidos o
gases inflamables cerca del compresor.

Las piezas del compresor
podrían estar calientes,
inclusive cuando la unidad esté
apagada.

9. Mantenga los dedos alejados del

compresor cuando esté funcionando;
las piezas en movimiento o calientes, le
ocasionarían heridas y/o quemaduras.

10. Si el equipo comienza a vibrar

excesivamente, APAGUE (O) el
motor y chequéelo inmediatamente
para determinar la razón.
Generalmente, la vibración excesiva
se debe a una falla.

11. Para reducir el riesgo de incendio,

mantenga el motor libre de aceite,
solvente o grasa en exceso.

12. La circulación rápida de aire podría

levantar polvo y desperdicios
dañinos. Siempre libere el aire
lentamente para drenar el tanque o
liberar la presión del sistema.

Cualquier uso incorrecto de la

unidad puede causar daños

materiales o daños al equipo

y/o lesiones personales.

No deje 

el

compresor sin vigilar mientras la unidad
esté funcionando.

Nunca exceda la presión
recomendada para cualquier
objeto inflable. No infle demasiado los
objetos. El inflar con exceso podría causar
daños a la propiedad y/o heridas
personales..

Siempre 

coloque el automóvil en “park”
(estacionar); ponga el freno de
emergencia; y bloquee las ruedas (para

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

evitar que se muevan) antes de usar el
compresor o de lo contrario pueden
ocurrir daños a la propiedad y/o
lesiones personales.

iempre 

use un

manómetro aparte para medir la presión
de las llantas y objetos inflamables a baja
presión.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de ignición
incluyendo el compresor.

13. No fume mientras esté rociando

pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.

14. Use una máscara/

respirador cuando vaya a
rociar y siempre rocíe en
un área bien ventilada
para evitar peligros de salud e
incendios.

15. Nunca rocíe la pintura y otros

materiales, directamente hacia el
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de trabajo,
para minimizar la acumulación de
residuos en el compresor.

16. Al rociar o limpiar con solventes o

químicos tóxicos, siga las instrucciones
del fabricante de dichos químicos.

Ubicación

Es sumamente importante que use el
compresor en un lugar limpio y bien
ventilado donde la temperatura
ambiental no sea mayor de 38˚ C (100˚F).

No 

coloque

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

QU

AL

ITY

ASS

URANCE PR

OG

RA

M

Need

Assistance?

Call Us First!

1-800-543-8622

familiarizadas con las reglas de
seguridad y de manejo.

4. Mantenga a los visitantes alejados y

NUNCA permita la presencia de niños
en el área de trabajo.

5. Siempre use anteojos de

seguridad y protéjase los
oídos para operar el
cabezal o el compresor.

6. No se encarame sobre el cabezal, ni

lo use para sostenerse.

7. Antes de cada uso, inspeccione el

sistema de aire comprimido y los
componentes eléctricos, para ver si
están dañados, deteriorados,
desgastados o tienen fugas. Repare o
reemplace las piezas dañadas antes
de usar el equipo.

8. Chequée todas las conexiones

frecuentemente para cerciorarse de
que estén bien apretadas.

No debe 

utilizar la

unidad si se ha dañado durante el
envío, manejo o uso. Los daños podrían
ocasionar una explosión y ocasionarle
heridas o daños a su propiedad.

Informaciones
Generales de
Seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 

Este 

producto, o su cordón eléctrico,
contiene productos químicos conocidos
por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos
minuciosamente después de usar. 

Como el compresor de aire y otros
componentes usados (cabezales, pistolas
pulverizadoras, filtros, lubricadores,
mangueras, etc.), forman parte de un
sistema de alta presión, deberá seguir las
siguientes medidas de seguridad todo el
tiempo:

1. Lea con cuidado todos los

manuales incluidos con este
producto. Familiarícese con
los controles y el uso
adecuado del equipo.

2. Siga todos los códigos de seguridad

laboral y electricidad establecidos en
su país, por ejemplo los de la NEC y
OSHA en EUA.

3. Este compresor sólo debe ser usado

por personas que estén bien

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Descripción

Estos compresores de aire portátiles sin
aceite están diseñados para usos
domésticos y en talleres. Todos los
modelos están equipados con
reguladores, cojinetes de bolas y agujas,
y motores con protección automática de
sobrecarga.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos. 

Ésto le 

indica

que hay una situación inmediata que LE
OCASIONARIA la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le 

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le 

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le 

indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

Para desempacar

Cuando desempaque la unidad,
inspecciónela cuidadosamente para
verificar si se han producido daños
durante el transporte. Antes de usarlo,
cerciórese de que todas las conecciones y
pernos estén bien apretados.

Antes de llamar para obtener asistencia
tenga listo el número de serie, el
número de modelo y la lista de
repuestos (con las piezas faltantes
marcadas).

¡NO DEVUELVA EL

PRODUCTO AL
MINORISTA!

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

Manual de Instrucciones  

IN604201AV  9/05

Advertencia sobre

el aire respirable

Este compresor/cabezal no viene listo
de fábrica para suministrarle aire
respirable. Antes de utilizarlos con
este fin, deberá instalarle un sistema
de seguridad y alarma incorporado a
la línea. Este sistema adicional es
necesario para filtrar y purificar el
aire adecuadamente, para cumplir con
las especificaciones mínimas sobre
aire respirable de Grado D descritas
en la Especificación de Productos G
7.1 - 1966 de la Asociación de Aire
Compri-mido. Igualmente, deberá
cumplir los requisitos establecidos
por el Artículo 29 CFR 1910. 134 de la
Organización norteamericana OSHA
y/o la Canadian Standards
Associations (CSA).

RENUNCIA A LAS GARANTIAS
Si el compresor se utiliza para
producir aire respirable SIN haberle
instalado el sistema de seguridad y
alarma, todas la garantías se anularán
y la compañia Campbell Hausfeld no
asumirá NINGUNA responsabilidad
por pérdidas, heridas personales o
daños.

!

PELIGRO

MANUAL

ALTO!

Compresor de Aire
Portátil de Mano 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al
producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las
instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Modelo FP2030, FP2031, FP2032, FX2031

Registre en el espacio a continuación
el No. del Modelo, el Número de Serie
y la Fecha de Compra ubicados en la
base debajo del cabezal.

No. del Modelo ______________________

No. de Serie

______________________

Fecha de Compra ____________________

Guarde estos números para

referencia en el futuro.

Figura 1

Regulador
de Presión

Manómetro

Salida de
Aire

Interruptor

Mango

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Ver la Garantía en página 16 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Summary of Contents for FP2030

Page 1: ...To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning indicates a pot...

Page 2: ...nit is stopped 9 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts will cause injury and or burns 10 If the equipment should start to abnormally vibrate switch unit OFF O and check...

Page 3: ...ouver devem ser por conta do comprador C Usar cuidado adequado na opera o e manuten o dos produtos conforme descrito no s manual ais do propriet rio 9 QUANDO O GARANTIDOR IR CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE...

Page 4: ...ed to be hung with the hose outlet pointed downward When installing on pegboard hang from 1 4 or 1 8 inch hooks spaced 4 inches apart When hanging from the wall accurately space the fasteners exactly...

Page 5: ...er suficientemente fortes e apropriadamente seguros para resistir vibra o do compressor 3 Caso seja montado em um tablado os outros items pendurados no tablado devem estar suficientemente seguros para...

Page 6: ...rtable Handheld Air Compressor www chpower com Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Years Extreme Duty Thr...

Page 7: ...ni utiliser le mod le comme une prise main 7 Inspecter le syst me d air comprim et les pi ces d tach es lectriques pour toute indication de dommage d t rioration faiblesse ou fuites avant chaque util...

Page 8: ...utura refer ncia Model FP2030 FP2031 FP2032 FX2031 2005 Campbell Hausfeld Scott Fetzer Consulte a Garantia na pagina 22 para informa o importante sobre o uso comercial deste produto LEMBRETE Guarde su...

Page 9: ...ida s lo en los EE UU Canad y M xico y otorga derechos legales espec ficos Usted tambi n puede tener otros derechos que var an de un Estado a otro o de un pa s a otro Le fil avec l isolation et une su...

Page 10: ...eubique la unidad a un rea menos h meda use un filtro en la l nea de aire No necesita reparaci n El compresor no funciona Los fusibles se queman el cortacircuito se activa El sistema de protecci n t r...

Page 11: ...cinq 5 ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur or...

Page 12: ...de seguridad y prot jase los o dos para operar el cabezal o el compresor 6 No se encarame sobre el cabezal ni lo use para sostenerse 7 Antes de cada uso inspeccione el sistema de aire comprimido y los...

Reviews: