background image

24-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

Pistola Pulverizadora Alimentada por Gravedad

Garantía Limitada

1  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Tres años para 

los modelos DH7800 y DH7900; Un año en los otros modelos .

2 .  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3 .  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 

Campbell Hausfeld . 

4 .  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Esta pistola pulverizadora Campbell Hausfeld .
5 .  COBERTURA DE LA GARANTIA: Defectos importantes en el material y la mano de obra que ocurran durante la duración 

del período de garantía con las excepciones que se mencionan a continuación .

6 .  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A .  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN 

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION . Si este producto es empleado para uso comercial, 
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra . En algunos 
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación 
no es aplicable .

B .  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA 

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD . En algunos estados no se permite la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C .  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto . Dichos accidentes, abusos 
por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones 
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad . Si dichos 
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada .

D .  Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto .
E .  Los artículos o servicios que son necesarios normalmente para mantener el producto, p . ej . anillos en O, resortes, 

juntas, empaquetaduras o sellos, boquillas para líquidos, agujas, elementos de filtro o cualquier otra pieza fungible no 
mencionada específicamente . Estos artículos solamente estarán cubiertos durante noventa (90) días a partir de la fecha 
de compra original . Los artículos subrayados están garantizados únicamente por defectos en el material y la mano de 
obra .

7 .  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del 

producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan 
cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía .

8 .  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A .  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto .
B .  Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía . Los costos de flete  

correrán por cuenta del comprador .

C .  Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del 

propietario

9 .  CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o 

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos .

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE .UU ., Canadá y México y otorga derechos legales específicos . Usted también 
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro . o de un país a otro .

Summary of Contents for DH5700

Page 1: ...ath or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not...

Page 2: ...re the trigger is off before connecting to the air supply Do not carry the spray gun with your finger on the trigger or connect the spray gun to the air supply with the trigger on Disconnect the spray...

Page 3: ...hen the trigger is pulled This type of operation is used with a compressor equipped with a tank or with a large factory air system Paint Tank An auxiliary pressurized paint reservoir that allows conti...

Page 4: ...necessary See Figure 4 2 Set pattern size to desired shape For full pattern open pattern control knob by turning counterclockwise For a round pattern turn pattern control knob clockwise See Figure 6...

Page 5: ...thinner for lacquer etc 1 Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended for the paint or other material used 2 Refill canister with clean solvent and attach to the gun Spray sol...

Page 6: ...g problems occur Serious personal injury could occur Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center Symptom Possible Cause s Corrective Action Righ...

Page 7: ...lve or seat 3 Replace 4 Broken air valve spring 4 Replace 5 Bent valve stem 5 Replace Fluid leaking from fluid tip of pressure feed spray gun 1 Packing nut too tight 1 Adjust 2 Fluid tip worn or damag...

Page 8: ...ate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions sh...

Page 9: ...ellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des bles...

Page 10: ...la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale V rifier pour tout signe de mauvais alignement ou grippage de pi ces mobiles bris de pi ces et toute autre condition qui pourrait...

Page 11: ...pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation Alimentation Sous Pression M thode d alimentation utilisant un godet ou un r servoir peinture pour forcer la peinture travers le pistolet Les c...

Page 12: ...glage de fluide compl tement au sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit ferm Voir Figure 6 4 Tirer brusquement sur la g chette en tournant le bouton de r glage de fluide au sens contraire...

Page 13: ...uis le rincer avec le solvant recommand pour le produit utilis 2 Remplir le godet avec du solvant propre et le brancher au pistolet Pulv riser le solvant travers le pistolet tout en secouant vigoureus...

Page 14: ...n de l ouvrir et de r duire la tension sur l aiguille 2 Le pistolet DOIT TRE bien nettoy et graiss l g rement Guide de D pannage Cessez l utilisation de la cloueuse imm diatement en cas des probl mes...

Page 15: ...ou si ge us ou endommag 3 Remplacer 4 Ressort de soupape d air cass 4 Remplacer 5 Tige de soupape courb e 5 Remplacer Fluide qui coule de la buse de fluide du pistolet aliment sous pression 1 crou de...

Page 16: ...le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou...

Page 17: ...eligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR...

Page 18: ...as Verifique siempre antes de usar la pistola pulverizadora que la fuente de aire haya sido ajustada a la presi n de aire nominal o dentro de los niveles de presi n nominal Verifique que las piezas m...

Page 19: ...o cuando se oprime el gatillo Este m todo de suministro se usa con compresores de aire con tanque o con grandes sistemas de su ministro de aire en una f brica Sistema a Presi n Es un m todo por el cua...

Page 20: ...Vea la Figura 6 3 Gire la perilla de control totalmente en el mismo sentido de las agujas del reloj para cerrarlo Vea la Figura 6 4 Oprima el gatillo r pidamente mientras gira la perilla de control e...

Page 21: ...teriales se secan r pidamente dentro de los ductos peque os y sta se da ar a ya que ser a muy dificil de quitarle la pintara endurecida dentro de dichos ductos NOTA En las siguientes instrucciones la...

Page 22: ...ensi n del resorte sobre la aguja 2 La pistola pulverizadora debe estar limpia y lubricada Gu a de Diagn stico de Aver as Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problema...

Page 23: ...3 La v lvula de aire o el asiento est n desgastados o da ados 3 Reempl cela 4 El resorte de la v lvula de aire est roto 4 Reempl cela 5 El v stago de la v lvula est torcido 5 Reempl cela El flu do se...

Page 24: ...se adjunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la des...

Reviews: