background image

5 Fr

Instructions D’Utilisation

Modèles Pneumatiques

4. Chevaucher les coups juste assez pour

obtenir une couche égale.  (Voir Figure
14).

REMARQUE: 

Deux couches minces de

peinture donneront un meilleur résultat
qu’une couche épaisse et diminueront le
risque de coulements.  

5. Utiliser un morceau de carton pour

pour protéger les autres surfaces de tra-
vail contre la surpulvérisation des bords
de l’objet de travail.  Utiliser du ruban-
cache pour recouvrir autres endroits au
besion.  

NETTOYAGE QUOTIDIEN

Les codes locaux exigeront peut-être l’u-
tilisation de méthodes et équipement
spécifique pour le nettoyage.  Suivre tous
les codes locaux ainsi que les recomman-
dations du fabricant pour l’utilisation et
la mise au rebut de matériaux et de
solvants.

Nettoyer 
le pistolet

immédiatement après l’usage.  La pein-
ture et autres matériaux qui sèchent rapi-
dement dans les petits passages sont dif-
ficiles à enlever et rendent le pistolet
inutile. 

!

AVIS

dissiper la pression, ensuite aug-
menter la pression lentement afin
d’obtenir  la consistance de configu-
ration correcte (Voir Figure 10).

6. Le bouton de réglage de fluide peut

être utiliser pour l’ajustement délicat
de la consistance de la configuration. 

Avant de pulvériser l’objet de travail, se
pratiquer pendant quelques minutes sur
une cible en carton pour s’assurer d’une
taille et consistance de débit correct.  

1. Commencer à

pulvériser.
Toujours garder
le pistolet à
angles droit par
rapport à l’objet
de travail (Voir
Figure 11).

Garder la buse env-
iron 15 à 23 cen-
timètres de la sur-
face de travail pen-
dant le coup et
toujours déplacer la buse pendant la
pulvérisation.  Arrêter le pistolet en mi-
coups causera un surplus de peinture et
résultera en “coulements”.  Ne pas
bouger le pistolet en “évantail” d’un
côté à l’autre pendant la pulvérisation.
Ceci causera un surplus de peinture au
centre du coups et un enduit insuffisant
à chaque bout  (Voir Figure 12).

2. Tirer correctement sur la gâchette.

Commencer le mouvement au début
du coup AVANT DE TIRER SUR LA
GÂCHETTE et la relâcher AVANT
D’ARRÊTER LE MOUVEMENT à la fin du
coup.  Cette procédure  “mélangera”
chaque coup avec le prochain sans avoir
l’apparition de chevauchement ou
d’inégalités (Voir Figure 13).

3. La quantité de peinture appliquée peut

être variée en changeant la vitesse du
coup, la distance de la surface et l’a-
justement du bouton de réglage de flu-
ide.  

Figure 14

Figure 15 - Pistolet Vaporisateur Conventionnel À Siphon

Capuchon D’air

Embout
de fluide
(buse)

Aiguille de fluide

Arrivée de fluide

Bride de couvercle
du godet

Godet

Trou d’aéra-
tion

Raccord
d’arrivée
d’air 1/4
po NPS

Gâchette

Soupape d’air

Bouton de réglage
de fluide

Bouton de réglage
de débit

Écrou de presse-étoupe
(Aiguille de fluide) 

Écrou de presse-étoupe
(Soupape d’air)

15-23cm

Figure 11

Enduit

Mince

Enduit

Mince

Enduit

Épais

Figure 12

INCORRECT

Tirer la

Gâchette

Commencer le
Coup

Lâcher la
Gâchette

Arrêter

le Coup

Figure 13

4 Fr

Instructions D’Utilisation

Modèles Pneumatiques

Pistolets Vaporisateurs

le capuchon d’air 90° (Voir la figure 6).
Serrer à la main la bague de blocage
suite à l’ajustement.

RÉGLAGE DE CONFIGURATION

ALIMENTATION PAR SIPHON ET GRAVITÉ

1. Régler la pression d’air selon les

recommandations fournies avec le
matériel à pulvériser.  La pression
d’air tombe d’habitude entre 276 -
414 kPa. Régler la pression d’air avec
la gâchette tirée et le bouton de
réglage d’air (si applicable) com-
plètement ouvert. Si vous désirez
une pression d’air diminuée pour
quelques endroits de l’objet à pul-
vériser, utiliser le bouton de réglage
d’air pour diminuer la pression au
besoin (Voir Figures 7 ou 8).

2. Choisir la taille de configuration

pour la forme désirée.  Pour un plein
débit, ouvrir le bouton de réglage de
débit en tournant au sens contraire
des aiguilles d’une montre. Pour un
débit rond, tourner le bouton de
réglage de débit au sens des aiguilles
d’une montre (Voir Figure 9).

3. Tourner le bouton de réglage de flu-

ide complètement au sens des aigu-
illes d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit fermé (Voir Figure 9).

4. Tirer brusquement sur la gâchette en

tournant le bouton de réglage de
fluide au sens contraire des aiguilles
d’une montre.  Observer la configu-
ration du débit sur la cible et ajuster
le bouton de réglage de fluide
jusqu’à ce que vous obtenez la con-
figuration (vaporisation) désirée
(Voir Figure 10).

Si la vaporisation est trop fine,  (surpul-
vérisation excessive), résultant d’un sur-

plus d’air pour le montant de peinture
à pulvériser, diminuer la pression d’air
ou ouvrir le bouton de réglage de flu-
ide afin de pulvériser plus de matériel.

Si la pulvérisation est trop épaisse
(crachement de matériel), diminuer la
quantité de matériel avec le bouton de
réglage de fluide ou amincir la peinture.

MONTAGE D’ALIMENTATION SOUS
PRESSION

1. Régler la pression d’air au pistolet

selon les recommandations fournies
avec les matériaux de pulvérisation.
Cette pression varie entre 276 - 414
kPa. Régler la pression d’air avec la
gâchette tirée et le bouton de
réglage d’air (si applicable) com-
plètement ouvert.  Si vous désirez
une pression d’air diminuée pour cer-
tains endroits de l’objet de travail,
utiliser le bouton de réglage d’air
pour diminuer la pression au besion
(Voir Figures 7 ou 8).

2. Ajuster la taille de débit à la forme

désirée.  Pour un plein débit, tourner
le bouton de réglage de débit au
sens contraire des aiguilles d’une
montre.  Pour une configuration
ronde, tourner le bouton de réglage
de débit au sens des aiguilles d’une
montre (Voir Figure 9).

3. Ouvrir le bouton de réglage de flu-

ide en le tournant au sens contraire
des aiguilles d’une montre environ
trois tours.  

4. Commencer avec une pression de

réservoir de 0 kPa et tourner le régu-
lateur du réservoir lentement afin
d’augmenter le débit de fluide
jusqu’à ce que vous obtenez la con-
sistance de configuration (vaporisa-
tion) désirée.

5. Si la vaporisation est trop épaisse,

diminuer la pression du réservoir
avec le régulateur du réservoir.  Tirer
brusquement sur la gâchette ou
ouvrir la soupape de décharge pour

Correct

Trop

épais

Peinture

trop fine

Figure 10 - Uniformité de la Configuration

(Vaporisation)

Figure 9 - Taille de configuration

Bouton de réglage
de débit

Bouton de réglage
de fluide

Figure 7 - Réglage d’air du Pistolet

Vaporiusateur

Augmenter
le débit d’air

Diminuer le
débit d’air

Bouton de
réglage d’air

Augmenter

le débit d’air

Diminuer
le débit
d’air

Figure 8 - Réglage de l’air sur le

Pistolet Vaporisateur

Bouton de
contrôle d’air

Figure 6

Évantail

horizontal

Évantail vertical

Capuchon d’air

Bague de blocage

15-23cm

Préparation (Suite)

Préparation (Suite)

Fonctionnement

Entretien

Summary of Contents for DH5500

Page 1: ...d com Garant a Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuaci n Productos Est ndard Standard Duty Un a o Productos Resistentes Serious...

Page 2: ...y due to its environ mental friendliness By definition dynamic air pres sures in the air cap must be 10 PSI or less to qualify as HVLP A soft low velocity pattern is produced which increases control a...

Page 3: ...ntes de ensamblar la pistola Use Vaselina o grasa liviana para lubricar todas las conexiones con roscas antes de almace nar la pistola 7 Limpie bien la pistola para eliminar todos los contaminantes qu...

Page 4: ...iada Pintura INCORRECTO Muy Poca Pintura Oprima el Gatillo Comienzo Suelte el Gatillo Final Pistolas Pulverizadoras 4 Operating Instructions Air Operated Models Spray Guns 2 Set pattern size to desire...

Page 5: ...a pulverizadora seg n las recomenda ciones suministradas con el material que va a rociar Esta presi n general mente es entre 2 8 4 1 bar Para ajustar la presi n de aire oprima el gatillo y abra comple...

Page 6: ...l sistema de gravedad Fuente de suministro de aire fil trado reg ulado 6 Operating Instructions Air Operated Models Spray Guns When blowing out the hose the open end should be aimed away from any pers...

Page 7: ...s Si usa estos materiales podr an ocasionarle la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA 5 Mantenga a los visitantes alejados del rea de trabajo y NUNCA permita la pre...

Page 8: ...o en este manual Prot jase Ud y a los dem s observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referenc...

Page 9: ...Se familiariser avec ce produit ses commandes et son utilisation BUILT TO LAST TM 1999 Campbell Hausfeld Instructions D Utilisation Mod les Pneumatiques Pistolets Vaporisateurs MANUAL Imprim Taiwan Ga...

Page 10: ...ssion de capuchon d air plus lev que les pistolets HVLP Ceci a comme r sultat la sur pulv risation et un transfert d efficacit diminu Les processus HVLP lectrostatique et sans air sont les seules m th...

Page 11: ...interne Cette m th ode requiert g n ralement une buse de fluide sp cialis e aiguille et un jeu de capuchon d air MONTAGE DU R SERVOIR POUR L ALI MENTATION SOUS PRESSION Cette m thode est pareille que...

Page 12: ...mandations fournies avec le mat riel pulv riser La pression d air tombe d habitude entre 276 414 kPa R gler la pression d air avec la g chette tir e et le bouton de r glage d air si applicable com pl...

Reviews: