background image

26

Sp

DG470500CK

Para Or

denar Repuestos o Asistencia Técnica, 

Llame al T

e

fono 

1-800-424-8936

Sirvase darnos la siguiente información:

-

Número del modelo

-

Código impreso

-

Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

Número del 

Descripción

Repuesto 

Dirija toda la correspondencia a:

Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH   45030   U.S.A.

Lista de Repuestos

Disco de rectificado para metal 

de 4,5" (115 mm)

DG027700AV

Mango lateral

DG027800AV

Llave de 2 dientes

DG026600AV

Tuerca de sujeción del vástago

DG028600AV

Calibre del cable

18

18

16

14

14

12

12

10

10

Cables de extensión para rectificadora de 4 1/2" (115 mm)

Longitud del cable (pies)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

Funcionamiento

(Continuación)

alcancen la máxima velocidad.

Baje

gradualmente la rectificadora

hasta que la rueda abrasiva entre en

contacto con la pieza de trabajo.

Para obtener mejores resultados

mantenga la rectificadora inclinada

a

un ángulo entre 5 y 15 grados y

muévala constantemente a un ritmo

parejo (ver Figuras 5 y 6). Mueva la

rectificadora para adelante y atrás

o

arriba y abajo en el área de trabajo.

Mantenga la rectificadora en

movimiento para no eliminar una

cantidad excesiva de material de una

misma área. Si mantiene la

rectificadora en un punto durante

mucho tiempo, cortará y hará ranuras

en la pieza. Si la rectificadora se

mantiene en un ángulo demasiado

agudo, también hará ranuras en la

pieza de trabajo debido a la

concentración de la presión en una

pequeña área.

Utilice apenas la presión suficiente

para evitar que la rectificadora vibre

o

rebote. Demasiada presión

disminuirá la velocidad y forzará el

motor. Normalmente, sólo el peso de

la herramienta alcanza para la mayoría

de los trabajos de rectificado. Utilice

poca presión cuando rectifique bordes

mellados o pernos flojos donde existe

la posibilidad de que la rectificadora

se

enganche en un borde de metal.

Aleje la rectificadora de la pieza antes

de apagarla.

General Power T

ool

Safety W

a

rnings

(Continued)

That the pins on plug of extension 

cord are the same number, size 

and shape as those of plug on 

tool cord.

That the extension cord is 

properly wired and in good 

electrical condition.

If an extension cord is to be used 

outdoors it must be marked with 

the suffix “W-A” or “W” 

following the cord type 

designation to indicate it is 

acceptable for outdoor use. For 

example – SJTW-A 

5.

Do not expose cord to rain, snow or

frost.

PERSONAL SAFETY

Stay 

alert,

watch what you are doing and use com-

mon sense when operating a power

tool. Do not use a power tool while you

are tired or under the influence of drugs,

alcohol or medication. A moment of inat-

tention while operating power tools

may result in serious personal injury.

Use personal protective

equipment. Always wear eye

protection. Protective equip-

ment such as dust mask, non-skid safe-

ty shoes, hard hat, or hearing protec-

tion used for appropriate conditions

will reduce personal injuries.

Prevent

uninten-

tional starting. Ensure the switch is in

the off-position before connecting to

power source and/or battery pack, pick-

ing up or carrying the tool. Carrying

power tools with your finger on the

switch or energising power tools that

have the switch on invites accidents.

Remove 

any

adjusting key or wrench before turning

the power tool on. A wrench or a key

left attached to a rotating part of the

power tool may result in personal injury. 

Do not overreach. Keep prop-

er footing and balance at all

times. This enables better

control of the power tool in unexpect-

ed situations.

Dress

properly.

Do not wear loose clothing or jew-

ellery. Keep your hair, clothing and

gloves away from moving parts. Loose

clothes, jewellery or long hair can be

caught in moving parts.

If devices

are pro-

vided for the connection of dust

extraction and collection facilities,

ensure these are connected and proper-

ly used. Use of dust collection can

reduce dust-related hazards.

Do

not

misuse this product. Excessive

exposure to vibration, work in

awkward positions, and repetitive

work motions can cause injury to

hands and arms. Stop using any tool if

discomfort, numbness, tingling, or pain

occur, and consult a physician.

1.

Wear personal protective

equipment. Depending on

application, use face shield, safety

goggles or safety glasses. As

appropriate, wear dust mask,

hearing protectors, gloves and shop

apron capable of stopping small

abrasive or workpiece fragments.

The eye protection must be capable

of stopping flying debris generated

by various operations . The dust

mask or respirator must be capable

of filtrating particles generated by

your operation. Prolonged exposure

to high intensity noise may cause

hearing loss.

2

Always work in a well-ventilated

area. Wear an OSHA-approved dust

mask and safety glasses.

3. 

Hold tool by insulated gripping

surface when performing an

operation where the tool may

contact hidden wiring. Contacting a

“live” wire will make exposed metal

parts of the tool “live” and shock

the operator.

4. 

Keep hands away from rotating

parts.

5

.

Use clamps or another practical way

to secure the workpiece to a stable

platform. 

Never hold work in your

hand, lap, or against other parts of

your body when using this tool.

6

.

Make sure all nails and staples are

removed from work piece before

using this tool.

7

.

SANDING OF LEAD BASED

PAINT IS

NOT RECOMMENDED. Lead based

paint should only be removed by a

professional.

8

.

DO NOT INSTALL WOODCARVING

BLADE on this grinder.

9

.

Some wood contains

preservatives which can

be toxic. Take extra care

to prevent inhalation and

skin contact when

working with these materials.

Request, and follow, any safety

information available from your

material supplier.

POWER TOOL USE AND CARE

Do not

force the

power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power

tool will do the job better and safer at

the rate for which it was designed.

Do not

use the

power tool if the switch does not turn

it on and off. Any power tool that can-

not be controlled with the switch is

dangerous and must be repaired.

Disconnect  the plug from the power

source and/or the battery pack from

the power tool before making any

adjustments, changing accessories, or

storing power tools. Such preventive

safety measures reduce the risk of

starting the power tool accidentally.

Store 

idle  

power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamil-

iar with the power tool or these

instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the

hands of untrained users.

Maintain

power

tools. Check for misalignment or bind-

ing of moving parts, breakage of parts

and any other condition that may

affect the power tool’s operation. If

damaged, have the power tool

repaired before use. Many accidents

are caused by poorly maintained power

tools.

Keep 

cutting

tools sharp and clean. Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are

easier to control.

Use the

power

tool, accessories and tool bits etc. in

accordance with these instructions,

taking into account the working condi-

tions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations

different from those intended could

result in a hazardous situation.

3

www.chpower.com

DG470500CK

- 15°

Figura 5 - Ángulo correcto

30°+

Figura 6 - Ángulo incorrecto

Limpieza

Limpie el polvo y los desechos de

los

orificios y contactos eléctricos,

soplando con aire comprimido.

Mantenga los mangos de las

herramientas limpios, secos y libres

de

aceite o grasa. Use únicamente un

jabón suave y un paño húmedo para

limpiar la herramienta, evitando todos

los contactos eléctricos. 

Ciertos agentes de limpieza y solventes

son nocivos para los plásticos y otras

piezas aisladas. Algunos de éstos

incluyen gasolina, aguarrás, solvente

para laca, solvente de pintura,

solventes de limpieza con cloro,

amoníaco y detergentes de uso

doméstico que contengan amoníaco.

Nunca use solventes inflamables

ni

combustibles cerca de las

herramientas.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información con relación

al funcionamiento o reparación de

este

producto, sírvase llamar al 

1-800-424-8936.

El servicio de la herramienta debe

ser

realizado sólo por personal de

reparaciones calificado. El servicio o

mantenimiento realizado por personas

no calificadas puede provocar riesgo

de

lesiones.

En las

operaciones normales de cepillado con

alambre, el material eliminado y las

cerdas del cepillo se dispararán (hasta

50

pies o más) con una fuerza

considerable. Existe la posibilidad de que

ocurran lesiones graves. Para protegerse

contra este riesgo, los operadores y

demás personas en el área de trabajo

deben usar vestimenta de protección

y

gafas de seguridad, o protectores para

todo el rostro sobre las

gafas de

seguridad con protección lateral.

Mantenimiento

El servicio de la herramienta debe

ser

realizado sólo por personal de

reparaciones calificado. El servicio

o

mantenimiento realizado por

personas no calificadas puede provocar

riesgo de lesiones. 

Si la herramienta no funciona

correctamente, devuelva la

herramienta a una instalación

de

servicios para repararla.

Summary of Contents for DG470500CK

Page 1: ... y otorga derechos legales específicos Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro Operating Instructions and Parts Manual DG470500CKS 4 1 2 Angle Grinder Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety informatio...

Page 2: ...ssing or if the spindle is bent General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool W...

Page 3: ...ection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 2 Always work in a well ventilated area Wear an OSHA approved dust mask and safety glasses 3 Hold tool by insulated gripping surface when performing an opera...

Page 4: ...ounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 5 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and instal...

Page 5: ...ool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of ...

Page 6: ... del accesorio en rotación El accesorio puede dar un contragolpe contra su mano 3 No posicione su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica podría desplazarse si se produjera un contragolpe El contragolpe desplaza la herramienta en dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto donde ha quedado atascada 4 Ponga especial atención cuando trabaja con ángulos bordes filosos etc Evite q...

Page 7: ...corte puede entrar en contacto con un cable eléctrico oculto o su propio cable sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de sujeción aisladas Los accesorios de corte que entran en contacto con un cable bajo tensión pueden poner bajo tensión las partes metálicas de la herramienta eléctrica y causar un choque eléctrico al operador 8 Coloque el cordón eléctrico lejos de los accesorios ...

Page 8: ... 1 Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una máscara careta o gafas de seguridad Según sea apropiado use una máscara para el polvo protectores para los oídos guantes y un delantal de trabajo capaz de protegerlo de pequeños fragmentos de material abrasivo o de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe poder parar residuos producidos y lanzados en el curso de ...

Page 9: ...s distracciones pueden hacerle perder el control No haga funcionar esta herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden incendiar esos materiales SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No use enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra aterradas ...

Page 10: ... Ne jamais pointer un outil vers soi même ou vers toute autre personne Des blessures graves pourraient en résulter 8 Utiliser une pression constante et uniforme en utilisant l outil Ne pas forcer Trop de pression pourrait mener au bris ou à la surchauffe de la meule 9 Garder tous les écrous boulons et vis serrés et faire en sorte que l équipement soit en bon état de marche 10 Ne pas mettre les mai...

Page 11: ...tionnement électrique Si l on utilise une rallonge à l extérieur elle doit porter le suffixe W A ou W selon la désignation du type de cordon pour indiquer s il peut servir à l extérieur Par exemple SJTW A 5 Ne pas exposer le cordon à la pluie à la neige ou au gel SÉCURITÉ DES PERSONNES Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de...

Page 12: ... électrique seront déséquilibrés auront des vibrations excessives et peuvent provoquer une perte de contrôle 5 Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspecter l accessoire pour tout signe de fissures ou copeaux les plaques de presse pour tout signe de fissures déchirures ou usure excessive la brosse métallique pour tout fil desserré ou craqué Si l outil électrique ou l ac...

Page 13: ... produite 2 Les endroits où l on retire la peinture doivent être scellés avec des feuilles de plastique d une épaisseur de 4 mils 3 Le ponçage doit se faire d une manière pour réduire la possibilité d apporter la poussière de peinture à l extérieur de l aire de peinture C NETTOYAGE ET ÉLIMINATION 1 Il faut passer l aspirateur et nettoyer en profondeur toutes les surfaces de l aire de travail chaqu...

Page 14: ...nt de charge excessive à la brosse Les fils pénètrent facilement les vêtements légers et ou la peau 2 S il est recommandé d utiliser un protecteur pour le brossage à fils ne pas permettre d interférence de la meule ou de la brosse avec le protecteur La meule métallique ou la brosse pourrait se dilater en diamètre à cause de la charge et des forces centrifuges Assemblage INSTALLER LA POIGNÉE DE CÔT...

Reviews: