background image

Instructions d’utilisation

Fr4

 

plier à ces exigences. L’absence d’un 
graissage correct de l’outil pneumatique 
peut en raccourcir considérablement la 
durée de vie et entraîner l’annulation de 
la garantie.

 

Cet outil 

 pneumatique 

exige un graissage AVANT la première 
utilisation puis AVANT et ApRÈS chaque 
utilisation ultérieure.

lubriFicAtion AutomAtiQuE

La méthode de lubrification 
recommandée consiste en un 
lubrificateur installé sur un tuyau d’air 
et faisant partie intégrante du circuit de 
tuyauteries d’air. Voir la Figure 1. Utiliser 
l’huile pour outil pneumatique Campbell 
Hausfeld ST127000AV ou une huile ISO 
équivalente d’indice 32.

lubriFicAtion mAnuEllE

Si un lubrificateur n’est pas présent sur le 
tuyau d’air, l’outil doit être lubrifié chaque 
jour.

 

Débrancher l’outil 

 pneumatique de 

l’alimentation en air avant de graisser.

1.  Débrancher l’outil pneumatique de 

l’alimentation en air.

2.  Retourner l’outil pneumatique.
3.  Tout en appuyant sur la gâchette, 

faire sortir à peu près 7,4 mL d’huile 
pneumatique dans la prise d’air. Le 
cas échéant, basculer la soupape 
d’inversion dans les deux sens.

 

Une fois qu’un 

 outil  pneumatique 

a été graissé, de l’huile s’écoulera de 
l’orifice de sortie lors des quelques 
premières secondes de fonctionnement. 
Avant d’utiliser l’air sous pression, 
veiller à ce que l’orifice d’échappement 
ne soit pas dirigé vers vous.

4.  Raccorder l’outil pneumatique à 

l’alimentation en air et recouvrir 

Nous recommandons le modèle FRL 
Campbell Hausfeld PA2104 de 9,5 mm 
(3/8 po) ou le PA2114 de 12,7 mm (1/2 
po).
La présence d’eau dans l’alimentation 
en air peut endommager l’outil. Vidanger 
chaque jour le liquide de condensation 
du réservoir du compresseur et du filtre.
Tous les tuyaux et raccords doivent être 
de la bonne dimension et solidement 
fixés. Se référer au Tableau 1 pour les 
dimensions minimum. 

Consommation d’air des outils

Diamètre 
intérieur 
du tuyau

Inférieure à 254 L/min pour une 
utilisation à 100 %

1/4 po

254 à 963 L/min pour une utilisation 
à 100 %

3/8 po

Supérieure à 963 L/min pour une 
utilisation à 100 %

1/2 po

Tableau 1 

- Diamètre minimum suggéré du tuyau 

à utiliser pour une longueur de tuyau de 15,25 m 
et une consommation continue en air de l’outil. 
L’utilisation de raccords et de tuyaux plus longs 
peut nécessiter l’utilisation d’un tuyau de plus 
grand diamètre.

 

Ne pas utiliser  

 de tuyaux ou de 

raccords endommagés ou détériorés.
 

Ne jamais 

transporter un 

outil en le tenant par le tuyau ni tirer 
sur celui-ci afin de déplacer l’outil ou 
un compresseur. Ne pas approcher les 
tuyaux de la chaleur, de l’huile ni des 
bords coupants. remplacer tout tuyau 
endommagé, peu robuste ou usé. 

GRaIssaGe

Les outils pneumatiques exigent un 
graissage pendant toute leur durée de 
vie. Il appartient au propriétaire de se 

Fonctionnement

 

(Suite)

Summary of Contents for CL254100AV

Page 1: ...that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicate...

Page 2: ...tempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal inju...

Page 3: ...gested minimum hose diameter to use based on 50 ft length hose and continuous SCFM rating of tool The use of fittings and longer hose may require a larger diameter hose to be used attached Loose attac...

Page 4: ...tion Do not use hoses or fittings that are damaged or deteriorated Never carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or a compressor Keep hoses away from heat oil and sharp edges Replac...

Page 5: ...please call 1 855 504 5678 REPLACEMENT PARTS INFORMATION For information regarding where to order replacement parts call toll free 1 855 504 5678 Please provide the following information Model number...

Page 6: ...h or larger depending on total hose length 6 Regulator adjusted wrong 6 Adjust air flow regulator with a flathead screwdriver to maximum speed 7 Worn ball bearing in motor or in angle head 7 Remove an...

Page 7: ...CL252100AV CL254100AV www campbellhausfeld com 7 Notes...

Page 8: ...o include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided...

Page 9: ...s de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger...

Page 10: ...Il est n cessaire de compenser au niveau du compresseur la perte de pression entre le compresseur et l outil vacuer TOUTE pression du syst me avant d entreprendre d installer de r viser de d placer l...

Page 11: ...ement r p titif peuvent entra ner des blessures aux mains et aux bras Cesser l utilisation d un outil en cas de malaise d engourdissement de fourmillements ou de douleur et consulter un m decin 8 V ri...

Page 12: ...ession veiller ce que l orifice d chappement ne soit pas dirig vers vous 4 Raccorder l outil pneumatique l alimentation en air et recouvrir Nous recommandons le mod le FRL Campbell Hausfeld PA2104 de...

Page 13: ...us pression accessoires Debrancher l outil pneumatique de la source d air avant de changer les accessoires afin d viter des blessures graves 1 Introduire la tige de l accessoire de meulage dans l ouve...

Page 14: ...ssion avant d essayer d installer maintenir d placer ou proc der l entretien Sinon il pourrait y avoir des blessures personnelles et ou des dommages la propri t Entreposage Il est n cessaire de lubrif...

Page 15: ...yau 6 R gulateur mal ajust 6 R glez le contr leur de d bit la vitesse maximale l aide d un tournevis t te plate 7 Roulement us dans le moteur ou dans la t te coud e 7 Enlever et inspecter le roulement...

Page 16: ...s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exig s normaleme...

Page 17: ...compreendidas Essas informa es s o fornecidas para SEGURAN A e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO Para ajudar a reconhecer essas informa es observe os seguintes s mbolos Perigo indica uma situa o em...

Page 18: ...r e a ferramenta precisa ser compensada no compressor Libere TODA a press o do sistema antes de tentar instalar utilizar reposicionar ou realizar qualquer manuten o 4 Desconecte a ferramenta pneum tic...

Page 19: ...filtro desconforto dorm ncia formigamento ou dor e consulte um m dico 8 Verifique se as mangueiras de ar est o fracas ou desgastadas antes de cada utiliza o Certifique se de que TODAS as conex es est...

Page 20: ...e pe as Coloque a ferramenta em funcionamento em ambas as dire es se aplic vel durante 20 a 30 segundos Ocorre a descarga de Todas as mangueiras e conex es devem ser do tamanho correto e estar firmeme...

Page 21: ...bra o do acess rio do esmerilhador na abertura na pin a de retorno consulte a Figura 2 Certifique se de que o bra o esteja completamente inserido 2 Prenda a pin a de torno com chaves fornecidas com a...

Page 22: ...ar a instala o reparo mudar de local ou efetuar qualquer tipo de manuten o no sistema de ar Podem ocorrer les es pessoais e ou danos propriedade ARMAZENAMENTO A ferramenta deve ser lubrificada antes d...

Page 23: ...e 6 Ajuste o regulador de fluxo de ar com uma chave de fenda de cabe a plana para a m xima velocidade 7 Mancal de esfera gasto no motor ou na cabe a angular 7 Remova e inspecione o mancal em busca de...

Page 24: ...ualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes normais explicados nos manuais do propriet rio s o fornecidos com o...

Page 25: ...e manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguient...

Page 26: ...be compensar la baja de presi n entre ste y la herramienta Descargue TODA la presi n del sistema antes de intentar instalar dar servicio reubicar o efectuar cualquier mantenimiento 4 Desconecte el sum...

Page 27: ...mo se muestra en la Figura 1 entumecimiento cosquilleo o dolor y consulte a un m dico 8 Antes de cada uso compruebe que las mangueras de aire no est n debilitadas o desgastadas Aseg rese de que TODAS...

Page 28: ...l puerto de escape con una toalla consulte el manual de piezas de repuesto para conocer las Se recomienda FRL modelo PA2104 9 5 mm 3 8 pulg o PA2114 12 7 mm 1 2 pulg de Campbell Hausfeld El agua en el...

Page 29: ...a fuente de suministro de aire antes de cambiar los accesorios o podr a ocasionarle lesiones graves 1 Introduzca el extremo del accesorio para rectificar dentro del orificio de la boquilla Vea la Figu...

Page 30: ...presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio reubicar o darle cualquier tipo de mantenimiento al sistema de aire De no hacerlo podr a ocasionarle heridas personales o da os a su prop...

Page 31: ...t mal ajustado 6 Ajuste el regulador de flujo de aire con un destornillador de cabeza plana a la m xima velocidad 7 Los cojinetes de bolas del motor o la cabeza angular est n desgastados 7 Desarme los...

Page 32: ...dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los art culos o servicios que...

Reviews: