background image

Instructions d’utilisation

Fr2

 

  

Vous pouvez créer de la 
poussière en coupant,  
ponçant, perçant ou meulant les 
matériaux tels que le bois, la peinture, 
le métal,le béton, le ciment ou autre 
maçonnerie. Cette poussière contient 
souvent des produits chimiques 
reconnus pour causer le cancer, les 
déformations congénitales ou autres 
problèmes de la reproduction. porter de 
l’équipement de protection.

GénéRalItés suR la sécuRIté

Ce produit fait part d’un système 
haute pression et il faut respecter en 
tout temps les précautions de sécurité 
suivantes en plus de toute autre règle de 
sécurité actuelle.
1.  Lire attentivement TOUS 

les manuels inclus avec ce 
produit. Bien se familiariser 
avec les commandes et 
l’utilisation adéquate de l’équipement.

2.  SEULES les personnes bien 

familiarisées avec ces consignes de 
sécurité sont autorisées à se servir de 
l’outil pneumatique.

 

NE pAS dépasser la pression 
maximum de fonctionnement 
de l’outil pneumatique (621 kpa). Cet 
outil pneumatique pOURRAIT exploser 
et entraîner la mort ou des blessures 
graves.

3.  RESPECTER la pression nominale 

de tous les éléments du système. 
La pression maximum de 
fonctionnement de 621 kPa est 
mesurée à la prise d’air de l’outil 
en cours de fonctionnement. Il est 
nécessaire de compenser au niveau 
du compresseur la perte de pression 
entre le compresseur et l’outil.

 

Évacuer TOUTE pression du 
système avant d’entreprendre 
d’installer, de réviser, de 
déplacer le produit, ou de procéder à 
son entretien.

4.  Débrancher la source d’air de l’outil 

pneumatique lorsqu’il ne sert pas 
et avant de changer des outils et 
accessoires ou de procéder à une 
opération d’entretien. 

 

Il est NÉCESSAIRE de porter 
des lunettes de sécurité et une 
protection auditive durant l’utilisation. 

5.  NE PAS porter de vêtements amples, 

de foulards, de cravates ou de 
bijoux durant le fonctionnement d’un 
quelconque outil. Les vêtements 
amples et les bijoux pourraient se 
prendre dans des pièces mobiles et 
entraîner de graves blessures.

6.  NE PAS appuyer sur la gâchette au 

moment du raccordement du tuyau 
d’alimentation d’air à l’outil.

7.  NE PAS mettre les mains près ou 

sous des pièces mobiles.

 

Toute exposition  

 excessive aux 

vibrations, tout travail dans des 

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, 

faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les 

informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures 

corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

MANUAL

Généralités sur la 

Sécurité (Suite)

Summary of Contents for CL254100AV

Page 1: ...that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicate...

Page 2: ...tempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal inju...

Page 3: ...gested minimum hose diameter to use based on 50 ft length hose and continuous SCFM rating of tool The use of fittings and longer hose may require a larger diameter hose to be used attached Loose attac...

Page 4: ...tion Do not use hoses or fittings that are damaged or deteriorated Never carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or a compressor Keep hoses away from heat oil and sharp edges Replac...

Page 5: ...please call 1 855 504 5678 REPLACEMENT PARTS INFORMATION For information regarding where to order replacement parts call toll free 1 855 504 5678 Please provide the following information Model number...

Page 6: ...h or larger depending on total hose length 6 Regulator adjusted wrong 6 Adjust air flow regulator with a flathead screwdriver to maximum speed 7 Worn ball bearing in motor or in angle head 7 Remove an...

Page 7: ...CL252100AV CL254100AV www campbellhausfeld com 7 Notes...

Page 8: ...o include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided...

Page 9: ...s de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger...

Page 10: ...Il est n cessaire de compenser au niveau du compresseur la perte de pression entre le compresseur et l outil vacuer TOUTE pression du syst me avant d entreprendre d installer de r viser de d placer l...

Page 11: ...ement r p titif peuvent entra ner des blessures aux mains et aux bras Cesser l utilisation d un outil en cas de malaise d engourdissement de fourmillements ou de douleur et consulter un m decin 8 V ri...

Page 12: ...ession veiller ce que l orifice d chappement ne soit pas dirig vers vous 4 Raccorder l outil pneumatique l alimentation en air et recouvrir Nous recommandons le mod le FRL Campbell Hausfeld PA2104 de...

Page 13: ...us pression accessoires Debrancher l outil pneumatique de la source d air avant de changer les accessoires afin d viter des blessures graves 1 Introduire la tige de l accessoire de meulage dans l ouve...

Page 14: ...ssion avant d essayer d installer maintenir d placer ou proc der l entretien Sinon il pourrait y avoir des blessures personnelles et ou des dommages la propri t Entreposage Il est n cessaire de lubrif...

Page 15: ...yau 6 R gulateur mal ajust 6 R glez le contr leur de d bit la vitesse maximale l aide d un tournevis t te plate 7 Roulement us dans le moteur ou dans la t te coud e 7 Enlever et inspecter le roulement...

Page 16: ...s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exig s normaleme...

Page 17: ...compreendidas Essas informa es s o fornecidas para SEGURAN A e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO Para ajudar a reconhecer essas informa es observe os seguintes s mbolos Perigo indica uma situa o em...

Page 18: ...r e a ferramenta precisa ser compensada no compressor Libere TODA a press o do sistema antes de tentar instalar utilizar reposicionar ou realizar qualquer manuten o 4 Desconecte a ferramenta pneum tic...

Page 19: ...filtro desconforto dorm ncia formigamento ou dor e consulte um m dico 8 Verifique se as mangueiras de ar est o fracas ou desgastadas antes de cada utiliza o Certifique se de que TODAS as conex es est...

Page 20: ...e pe as Coloque a ferramenta em funcionamento em ambas as dire es se aplic vel durante 20 a 30 segundos Ocorre a descarga de Todas as mangueiras e conex es devem ser do tamanho correto e estar firmeme...

Page 21: ...bra o do acess rio do esmerilhador na abertura na pin a de retorno consulte a Figura 2 Certifique se de que o bra o esteja completamente inserido 2 Prenda a pin a de torno com chaves fornecidas com a...

Page 22: ...ar a instala o reparo mudar de local ou efetuar qualquer tipo de manuten o no sistema de ar Podem ocorrer les es pessoais e ou danos propriedade ARMAZENAMENTO A ferramenta deve ser lubrificada antes d...

Page 23: ...e 6 Ajuste o regulador de fluxo de ar com uma chave de fenda de cabe a plana para a m xima velocidade 7 Mancal de esfera gasto no motor ou na cabe a angular 7 Remova e inspecione o mancal em busca de...

Page 24: ...ualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes normais explicados nos manuais do propriet rio s o fornecidos com o...

Page 25: ...e manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguient...

Page 26: ...be compensar la baja de presi n entre ste y la herramienta Descargue TODA la presi n del sistema antes de intentar instalar dar servicio reubicar o efectuar cualquier mantenimiento 4 Desconecte el sum...

Page 27: ...mo se muestra en la Figura 1 entumecimiento cosquilleo o dolor y consulte a un m dico 8 Antes de cada uso compruebe que las mangueras de aire no est n debilitadas o desgastadas Aseg rese de que TODAS...

Page 28: ...l puerto de escape con una toalla consulte el manual de piezas de repuesto para conocer las Se recomienda FRL modelo PA2104 9 5 mm 3 8 pulg o PA2114 12 7 mm 1 2 pulg de Campbell Hausfeld El agua en el...

Page 29: ...a fuente de suministro de aire antes de cambiar los accesorios o podr a ocasionarle lesiones graves 1 Introduzca el extremo del accesorio para rectificar dentro del orificio de la boquilla Vea la Figu...

Page 30: ...presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio reubicar o darle cualquier tipo de mantenimiento al sistema de aire De no hacerlo podr a ocasionarle heridas personales o da os a su prop...

Page 31: ...t mal ajustado 6 Ajuste el regulador de flujo de aire con un destornillador de cabeza plana a la m xima velocidad 7 Los cojinetes de bolas del motor o la cabeza angular est n desgastados 7 Desarme los...

Page 32: ...dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los art culos o servicios que...

Reviews: