background image

Pt8

 

Instruções de Uso

Garantia Limitada

1.  DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira:  Um (1)

ano. 

2.  QUEM CONCEDE ESTA GARANTIA (GARANTIDOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 

Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (855) 504-5678.

3.   QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (COMPRADOR): O comprador original (não para objetivo de revenda) 

dos produtos da Campbell Hausfeld. 

4.   QUAIS SÃO OS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA: Este calço de pneu da Campbell 

Hausfeld. 

5.   O QUE ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA: Defeitos substanciais no material e na fabricação que 

ocorrerem dentro da vigência do período de garantia com exceção dos casos abaixo. 

6.   O QUE NÃO ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA:

A.  Garantias implícitas, incluindo as de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO 

ESPECÍFICO SÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL, CONFORME 

ESTABELECIDO NO ITEM DURAÇÃO ACIMA. Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem 

limites referentes ao prazo de duração da garantia implícita, de forma que os limites acima podem 

não se aplicar ao seu caso.

B.   QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAIS, INDIRETOS OU RESULTANTES QUE 

POSSAM RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DOS 

PRODUTOS DA CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem a 

exclusão ou limite de danos incidentais ou resultantes, de forma que o limite e exclusão acima 

podem não se aplicar ao seu caso.

C.  Qualquer falha resultante de acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou da 

não operação do produto de acordo com as instruções no(s) manual(ais) do proprietário que 

acompanha(m) este produto. Acidente, abuso por parte do comprador, negligência, não operação 

dos produtos de acordo com as instruções incluirão também a retirada ou alteração de qualquer 

dispositivo de segurança. Se tais dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, esta 

garantia será anulada.

D.  Ajustes normais explicados nos manuais do proprietário são fornecidos com o produto.
E.  Peças de substituição que costumam ser necessárias à manutenção do produto, por exemplo, 

anéis-O, molas, gaxetas, enchimentos ou vedações, lubrificantes, escapamentos de motor, 

abrasivos, cortadores, mandris ou qualquer outra peça descartável não especificamente listada. 

Estes itens estarão cobertos apenas por noventa (90) dias a partir da data da compra original. Os 

itens sublinhados possuem garantia apenas para defeitos de materiais e de fabricação.

7.  RESPONSABILIDADES DO GARANTIDOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Repare ou substitua, a 

critério do avalista, produtos ou componentes que apresentam defeito, mau funcionamento e/ou falhas 

de conformidade dentro do período de garantia especificado.

8.  RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:

A.  Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção.
B.   Ligue para a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 para obter suas opções de serviço de garantia. Os 

custos de frete devem ser pagos pelo comprador.  

C.   Usar cuidado adequado na operação e manutenção dos produtos conforme descrito no(s) 

manual(ais) do proprietário.

9.  QUANDO O GARANTIDOR IRÁ CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: 

Consertos ou substituições serão programados e realizados de acordo com o fluxo de trabalho normal 

no local de conserto e dependendo da disponibilidade da peças de substituição.

Esta garantia limitada é valida somente nos E.U.A., no Canadá e no México e oferece direitos legais 

específicos.Você pode também ter outros direitos, que variam de um estado para outro (nos Estados 

Unidos), ou de um país para outro.

ReGISTRe SeU pRODUTO On-LIne aGORa!    

http://reg.ch-commercial.com

LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia! 

Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança.

Summary of Contents for Cl252200AV

Page 1: ...hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Cautio...

Page 2: ...and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference 4 Disconnect air tool...

Page 3: ...ses away from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn 12 Keep all nuts bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition 13 Always secure workpiec...

Page 4: ...f the tool and is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This air tool requires lubrication BEF...

Page 5: ...ll service relocate or perform any maintenance on the air system Personal injury and or property damage could occur Storage The air tool must be lubricated before storing An air motor cannot be oiled...

Page 6: ...properly sized Long hoses or tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 1 2 inch or larger depending on total hose length 6 Regulator adjusted wrong 6 Adjust regulator with a...

Page 7: ...CL252200AV www campbellhausfeld com 7 Notes...

Page 8: ...hall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s p...

Page 9: ...mminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situat...

Page 10: ...s et avant de changer des outils et accessoires ou de proc der une op ration d entretien Il est N CESSAIRE de porter des lunettes de s curit et une protection auditive durant l utilisation 5 NE PAS po...

Page 11: ...Se r f rer au Tableau 1 pour les dimensions minimum 9 Prot ger les canalisations d air contre les dommages et perforations NE PAS transporter l outil par le tuyau d air 10 NE JAMAIS appuyer sur la g c...

Page 12: ...tiques de l outil Le cas ch ant faire fonctionner l outil en marche avant et arri re pendant 20 30 secondes L huile se met sortir de l orifice d chappement d air une fois que l air est sous pression C...

Page 13: ...ion en air et recouvrez l orifice de sortie avec une serviette Faites fonctionner l outil pendant seulement 2 3 secondes car il est n cessaire de laisser plus d huile dans l outil pneumatique lors de...

Page 14: ...Information Concernant Les Pi ces De Rechange Pour des renseignements sur la commande de pi ces de rechange appeler sans co t le num ro 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante N...

Page 15: ...u les outils exigeant de grands volumes d air peuvent n cessiter un tuyau de diam tre int rieur d au moins 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau 6 R gulateur mal ajust 6 l aide d un tournevis t t...

Page 16: ...de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exig s normal...

Page 17: ...olos Perigo indica uma situa o eminentemente perigosa que se n o for evitada causar a morte ou infort nios gravosos Aviso indica uma situa o potencialmente perigosa que se n o for evitada poder result...

Page 18: ...ilizar reposicionar ou realizar qualquer manuten o 4 Desconecte a ferramenta pneum tica do suprimento de ar quando essa n o estiver em uso e antes de trocar ferramentas uni es ou realizar alguma manut...

Page 19: ...presas Consulte a Tabela 1 para tamanhos m nimos de cada utiliza o Certifique se de que TODAS as conex es estejam firmes 9 Proteja as linhas de ar contra danos ou furos N O puxe a ferramenta pela mang...

Page 20: ...leo do orif cio de exaust o quando se aplica a press o pneum tica Consumo da ferramenta pneum tica Di metro interno da mangueira Menos de 254 L min a 100 de uso 6 4 mm 254 a 962 L min a 100 de uso 9 5...

Page 21: ...o antes de aplicar press o de ar 3 Conecte a ferramenta ao abastecimento de ar e cubra a porta de exaust o com uma toalha Ligue a ferramenta por apenas 2 a 3 segundos uma vez que necess rio que mais l...

Page 22: ...Campbell Hausfeld mais pr ximo INFORMA ES SOBRE AS PE AS DE REPOSI O Para obter informa es sobre onde pedir pe as de reposi o ligue gr tis para 1 855 504 5678 Forne a as seguintes informa es N mero d...

Page 23: ...uerer uma mangueira de 1 2 pol de di metro interno ou maior dependendo da extens o total da mangueira 6 Regulador ajustado incorretamente 6 Ajuste o regulador com uma chave de fenda de cabe a plana pa...

Page 24: ...altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes normais explicados nos manuais do propriet rio s o forn...

Page 25: ...ravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una in...

Page 26: ...tes de cambiar herramientas accesorios o efectuar mantenimiento Use SIEMPRE protecci n para los o dos y gafas de seguridad durante el funcionamiento 5 NO use ropa suelta bufandas corbatas o joyas cuan...

Page 27: ...Hausfeld El agua en el suministro de aire puede da ar la herramienta Drene la 9 Proteja las l neas de aire de da os o perforaciones NO lleve la herramienta por la manguera de aire 10 NUNCA oprima el...

Page 28: ...l manual de piezas de repuesto para conocer las funciones de la herramienta Haga funcionar la herramienta en las direcciones de avance y retroceso condensaci n del tanque compresor y filtre diariament...

Page 29: ...um tica saldr aceite a trav s del puerto de escape durante los primeros segundos de funcionamiento El puerto de escape debe dirigirse en sentido opuesto a su cuerpo antes de aplicar la presi n de aire...

Page 30: ...o reparaci n de este producto comun quese con el concesionario de Campbell Hausfeld m s cercano a su domicilio Informaci n sobre Repuestos Para obtener informaci n con respecto a piezas de repuesto pe...

Page 31: ...zan grandes vol menes de aire pueden requerir una manguera con un D I de 12 7 mm 1 2 o superior seg n la longitud total de la manguera 6 El regulador est mal ajustado 6 Ajuste el regulador con un dest...

Page 32: ...rumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los ar...

Reviews: