background image

Lista de Repuestos

No. de

Número de

Ref

Descripción

Repuesto

Ctd

No. de

Número de

Ref

Descripción

Repuesto

Ctd

33 Sp

Modelo CHN50399

1

Cabeza del pistón

SX140100AV

1

2

Anillo en O - 19.2 x 1.8

1

3

Anillo en O - 15.9 x 1.8

1

4

Cilindro de válvula

SX140400AV

1

5

Anillo en O - 42.5 x 5.4

1

6

Anillo en O - 17.5 x 2.6

1

7

Anillo en O - 57.4 x 3.5

1

8

Ensamblaje del pistón

SX140800AV

1

9

Defensa de caucho

SX140900AV

1

10

Tornillo - M5 x 20

1

11

Sombrerete

SX141100AV

1

12

Tornillo - M4 x 20

1

13

Arandela de resorte

1

14

Actuador

SX141400AV

1

15

Anillo en O - 54.2 x 3.5

1

16

Sello

1

17

Cuerpo

--

1

18

Defensa

SX141800AV

1

19

Boquilla

SX141900AV

1

20

Tornillo - M3 x 20

1

21

Pasador de resorte - 3 x 14

1

22

Protector contra el polvo

SX142200AV

1

23

Tornillo - M5 x 14

1

24

Arandela de resorte

1

25

Guía de la cuchilla

SX142500AV

1

26

Guía de puntillas dentadas

SX142600AV

1

27

Zapata

--

1

28

Pata de goma

SX142800AV

2

29

Casquillo

SX142900AV

1

30

Tornillo - M6 x 16

1

31a

Placa de zapata gruesa, 
5/16" (8 mm)

SX143100AV

1

31b

Placa de zapata delgada, 
1/4" (6 mm)

SX143200AV

1

32

Tornillo - M6 x 12

1

33

Pasador de resorte - 2 x 14

1

34

Cargador

SX143500AV

1

35

Arandela de resorte

1

36

Tornillo - M6 x 35

1

37

Impulsor

SX143800AV

1

38

Resorte de empuje

SX143900AV

2

39

Placa terminal del cargador

SX144000AV

1

40

Tapa del extremo 
del cargador

SX144100AV

1

41

Tornillo

1

42

Resorte

SX144300AV

1

43

Tornillo - M4 x 16

1

44

Placa tope

SX144500AV

1

45

Botón de seguro 
del cargador

SX144600AV

1

46

Tuerca - M4

1

47

Arandela

1

48

Buje

SX144900AV

1

49

Pasador de resorte - 3 x 12

1

50

Gancho de seguro 
del cargador

SX145100AV

1

51

Tornillo - M3 x 5

1

52

Arandela

1

53

Arandela de resorte

1

54

Resorte de hoja

SX145500AV

1

55

Tornillo - M3 x 8

1

56

Puerta del cargador

SX145700AV

1

57

Pasador de resorte - 2.5 x 10

1

58

Tornillo - M3 x 6

1

59

Magneto

SX146000AV

3

60

Riel

SX146100AV

1

61

Empaque

SX146200AV

1

62

Brazo

--

1

63

Tornillo - M6 x 25

1

64

Tapón de aire

1

65

Llave 5 mm

1

66

Llave 4 mm

1

67

Llave 3 mm

1

68

Soporte de llaves

1

69

Martillo

SX147000AV

1

REPLACEMENT PARTS KITS

Juego completo 
de anillos en O

SKN09100AV

Juego de llaves

SKN09200AV

Artículo estándar de ferretería - disponible en su
ferretería local

Operating The Nailer

LUBRICATION

This nailer requires lubrication before
using the nailer for the first time and
before each use. If an inline oiler is
used, manual lubrication through the
air inlet is 

not

required on a daily

basis.

The work 

surface

can become damaged by excessive
lubrication. Proper lubrication is the
owner’s responsibility. Failure to
lubricate the nailer properly will
dramatically shorten the life of the
nailer and void your warranty.

1. Disconnect the air

supply from the nailer
to add lubricant. 

2. Turn the nailer

so the air inlet
is facing up.
Place 4-5 drops
of 30 W non-
detergent oil
into air inlet.
Do not use
detergent oils,
oil additives, or
air tool oils which contain solvents.
This will damage the nailer’s
internal components.

RECOMMENDED HOOKUP

The illustration below shows the
recommended hookup for the nailer.

1. The air

compressor
must be able
to maintain a
minimum of
70 psi when the nailer is being
used. An inadequate air supply can
cause a loss of power and
inconsistent driving.

2. An oiler can be

used to provide oil
circulation through
the nailer. A filter
can be used to
remove liquid and solid impurities
which can rust or “gum up”
internal parts of the nailer. 

3. Always use air supply hoses with a

minimum working pressure rating
equal to or greater than the
pressure from the power source if
a regulator fails, or 150 psi,
whichever is greater. Use 3/8" air
hose for runs up to 50'. Use 1/2" air
hoses for 50' run or longer. For
better performance, install a 3/8"
quick plug (1/4" NPT threads) with
an inside diameter of .315" (8 mm)
on the nailer and a 3/8" quick
coupler on the air hose.

Operating Instructions and Parts Manual

4

www.chpower.com

150 psi or greater

3/8" I.D.

70 psi
Min.

90 psi
Max.

Recommended Hookup

Quick

Plug

Quick

Coupler

Air

Hose

Air Supply

Oiler

Regulator

Filter

4. Use a pressure regulator on the

compressor, with an operating
pressure of 0 - 125 psi. A pressure
regulator is required to control the
operating pressure of the nailer
between 70 and 90 psi.

An

improperly functioning tool must not
be used. Do not actuate the tool unless
the tool is placed firmly against the
work piece.

Note:

Make sure the rubber bumper

on the flooring nailer is in the up
position before adding the air hose,
if not, the nailer may cycle (see below).

Rubber Bumper

Down Position

Rubber Bumper

Up Position

Summary of Contents for CHN50399

Page 1: ...OULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust of...

Page 2: ...ion Ensuring that tools which require repair are not further used before repair Tags and physical segregation are recommended means of control Read and understand tool labels and manual Failure to follow warnings dangers and cautions could result in DEATH or SERIOUS INJURY Do not use any type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered...

Page 3: ...ANTIA La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos Esta garantía limitada es válida sólo en los EE UU Canadá y México y otorga derechos legales específicos Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro 3 General Safety Information Continued Make sure tool is securely placed b...

Page 4: ... su ferretería local Operating The Nailer LUBRICATION This nailer requires lubrication before using the nailer for the first time and before each use If an inline oiler is used manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis The work surface can become damaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the nailer properl...

Page 5: ...rmly press the lock and pull the magazine door See figure 1 2 Place the staples straddling the top of the magazine See figure 2 3 Push and lock the magazine door back in place See figure 3 Loading the L cleats 1 Hold the tool firmly press the lock and pull the magazine See figure 1 2 Place the specified type and size of L cleats in the magazine from side The head of the L cleats should be inserted...

Page 6: ... the groove 3 Use the metal end of the mallet to rack the board tightly against adjacent board FIRING THE NAILER 1 Connect the air supply to the nailer Note Make sure the rubber bumper on the flooring nailer is in the up position before adding the air hose if not the nailer may cycle 2 Load fasteners see Loading the Nailer Section 3 Place the tool on the floor as shown in Figure 8 with the shoe pl...

Page 7: ...placement Parts Use only genuine Campbell Hausfeld service parts Tool performance safety and durability could be reduced if improper parts are used When ordering replacement parts specify by part number Nailer Repair Only qualified personnel should repair the tool and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently Fas...

Page 8: ...ón de aire Un daño a la lengüeta en la instalación cumplicará lo que quede del proyecto Mantenimiento Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras o para solicitar copias adicionales de este manual sírvase llamar a nuestro número especial 1 800 543 6400 Repuestos Use sólo repuestos originales Campbell Hausfeld El desempeño de las herramien...

Page 9: ...0399 9 www chpower com Replacement Parts List 1 Piston head SX140100AV 1 2 O ring 19 2 x 1 8 1 3 O ring 15 9 x 1 8 1 4 Valve cylinder SX140400AV 1 5 O ring 42 5 x 5 4 1 6 O ring 17 5 x 2 6 1 7 O ring 57 4 x 3 5 1 8 Piston assembly SX140800AV 1 9 Rubber head SX140900AV 1 10 Screw M5 x 20 1 11 Head cap SX141100AV 1 12 Screw M4 x 20 1 13 Spring washer 1 14 Actuator SX141400AV 1 15 O ring 54 2 x 3 5 1...

Page 10: ... for commercial industrial or rental purposes the warranty will apply for ninety 90 days from the date of purchase Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you B ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some States...

Page 11: ...tribuirlos LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL PISO ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR EL FABRICANTE DEL PISO DEBE APLICARSE ou autres problèmes de la reproduction Portez de l équipement de protection Ce manuel contient des informations concernant la sécurité le fonctionnement et l entretien Contacter votre représentant Campbell...

Page 12: ...in cuidado puede marcar o dañar el piso Evite usar la clavadora cuando el cargador está vacío Ésto podría acelerar su desgaste Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clavadora al compresor Reemplace las mangueras y conexiones que estén dañadas o desgastadas El rendimiento de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse 25 Sp Modelo CHN50399...

Page 13: ... de vie ou blessures graves personnelles S assurer que l outil est bien positionné avant le dégagement voir la section Utilisation de la cloueuse Si l outil n est pas bien positionné il y a le risque que l éjection accidentelle des attaches puisse causer la mort ou de blessures graves S assurer que la tête du maillet soit bien installée sur le manche Ne pas utiliser si la tête n est pas bien insta...

Page 14: ...alités sur la Sécurité Suite Le compresseur d air utilisé avec cette cloueuse doit conformer aux exigences établies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illustré ci dessous 1 Le compresseur d air doit c...

Page 15: ...lage tampons de sauvegarde mécanisme de percussion ou toute pièce qui n est pas indispensable et qui n est pas indiquée Ces articles seront couverts pour quatre vingt dix 90 jours à partir de la date d achat original Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement 7 RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE Réparation ou remplacement au choix ...

Page 16: ...ail SX146100AV 1 61 Joint d étanchéité SX146200AV 1 62 Bras 1 63 Vis M6 x 25 1 64 Bouchon d air 1 65 Clé 5 mm 1 66 Clé 4 mm 1 67 Clé 3 mm 1 68 Porte clé 1 69 Marteau SX147000AV 1 NÉCESSAIRES DE PIÈCES DE RECHANGE Trousse complète de joints toriques SKN09100AV Trousse de clés SKN09200AV Article normal de quincaillerie disponible à votre quincaillerie locale Instructions d Utilisation et Manual de P...

Page 17: ...toir de caoutchouc avec l extrémité de caoutchouc du maillet L outil devrait cycler et enfoncer l attache dans la lame NE PAS utiliser l outil à moins qu il soit bien placé Si ce n est pas le cas il pourrait y avoir des blessures à cause d attaches éjectées qui pourraient mener à des blessures graves et même le mort PROFONDEUR ET PLACEMENT DES ATTACHES Se reporter à la figure 9 pour le bon placeme...

Page 18: ... air 3 Nettoyer l échappement 1 Remplacer le ressort 2 Utiliser des attaches courantes 3 Nettoyer le chargeur et la buse 1 Remplacer la plaque d usure 2 Remplacer l entraînement 3 Utiliser des attaches courantes Guide de Dépannage Cessez l utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants car il résultat risque de blessures graves Toutes réparations doivent être effectuées par...

Reviews: