background image

 • 

Clean and check all air supply hoses 
and fi ttings before connecting the 
nailer to an air supply. Replace any 
damaged or worn hoses or fi ttings. 
Tool performance or durability may 
be reduced.

Operating The Nailer

LUBRICATION

This nailer requires lubrication before 
using the nailer for the first time and 
before each use. If an inline oiler is 
used, manual lubrication through the 
air inlet is 

not

 required on a daily basis.

 

The work surface 

 can become 

damaged by excessive lubrication. 
Proper lubrication is the owner’s 
responsibility. Failure to lubricate the 
nailer properly will dramatically shorten 
the life of the nailer and void your 
warranty.

1.   Disconnect the air 

supply from the nailer 
to add lubricant.

2.   Turn the nailer so the air 

inlet is facing up. Place 
4-5 drops of 30 W non-
detergent oil into air inlet. 
Do not use detergent 
oils, oil additives, or air tool oils. 
Air tool oils contain solvents which 
will damage the nailer's internal 
components.

3.   After adding oil, run 

nailer briefly. Wipe 
off any excess oil 
from the cap exhaust.

 • 

Always remain in a fi rmly 
balanced position when 
using or handling the 
nailer.

 • 

Do not remove, 
tamper with, or 
otherwise cause the 
Work Contact Element 
(WCE) or trigger to 
become inoperable. 
Do not operate any tool which has 
been modifi ed in a like fashion. 
Death or serious personal injury 
could result.

 • 

Do not touch the 
trigger unless driving 
nails. Never attach air 
line to nailer or carry 
nailer while touching 
the trigger. The tool could eject a 
fastener which will result in death 
or serious personal injury.

 • 

Always disconnect 
the tool from the 
power source 
when unattended, 
performing any 
maintenance or repair, clearing a 
jam, or moving the tool to a new 
location. Always reconnect the air 
line BEFORE loading any fasteners. 
Do not load the tool with fasteners 
when either the trigger is depressed 
or the Work Contact Element (WCE) 
is engaged. The nailer could eject 
a fastener causing death or serious 
personal injury.

 • 

Always fi t tool 
with a fi tting or 
hose coupling on 
or near the tool in 
such a manner that 
all compressed air in the tool is 
discharged at the time the fi tting or 
hose coupling is disconnected. Do 
not use a check valve or any other 
fi tting which allows air to remain in 
the nailer. Death or serious personal 
injury could occur.

 • 

Never place hands or any 
other body parts in the 
nail discharge area of the 
nailer. The nailer might 
eject a fastener and could 
result in death or serious personal 
injury.

 • 

Never carry the 
nailer by the air hose 
or pull the hose to 
move the nailer or 
a compressor. Keep 
hoses away from heat, oil and sharp 
edges. Replace any hose that is 
damaged, weak or worn. Personal 
injury or tool damage could occur.

 • 

Always assume the nailer contains 
nails. Respect the tool as a working 
implement; no horseplay. Always 
keep others at a safe distance from 
the work area in case of accidental 
discharge of nails. Do not point 
the tool toward yourself or anyone 
whether it contains fasteners or not. 
Accidental triggering of the nailer 
could result in death or serious 
personal injury.

 • 

Do not drive a nail 
on top of other nails. 
The nail could glance 
and cause death or 
a serious puncture 
wound.

 • 

Do not operate or 
allow anyone else 
to operate the nailer 
if any warnings or 
warning labels are 
not legible. Warnings or warning 
labels are located on the nailer 
magazine and body. 

 • 

Do not drop or throw the tool. 
Dropping or throwing the tool can 
result in damage that will make 
the tool unusable or unsafe. If the 
tool has been dropped or thrown, 
examine the tool closely for bent, 
cracked or broken parts and air 
leaks. STOP and repair before using 
or serious injury could occur.

 • 

Do not make any modifi cations to 
the tool without fi rst obtaining 
written approval from Campbell 
Hausfeld. Do not use the nailer if 
any shields or guards are removed 
or altered. Do not use the nailer as 
a hammer. Personal injury or tool 
damage may occur.

 • 

Avoid long extended periods of 
work with the nailer. Stop using the 
nailer if you feel pain in hands or 
arms.

 • 

Always check that the Work 
Contact Element (WCE) is operating 
properly. A nail could accidentally 
be driven if the WCE is not working 
properly. Personal injury may occur 
(See "Checking the Work Contact 
Element" Section).

 • 

Disconnect air supply and release 
tension from the pusher before 
attempting to clear jams because 
fasteners can be ejected from the 
front of the nailer. Personal injury 
may occur.

 • 

Avoid using the nailer when the 
magazine is empty. Accelerated wear 
on the nailer may occur.

3

CHN101

www.chpower.com

General Safety Information 
(Continued) 

!

WARNING

OIL

OIL

Summary of Contents for CHN101

Page 1: ...ally hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires special attention General Safety Information INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF...

Page 2: ...ce of all tools in employer s possession Ensuring that tools which require repair are not further used before repair Tags and physical segregation are recommended means of control 2 Operating Instructions www chpower com General Safety Information Continued GENERAL Read and understand tool labels and manual Failure to follow warnings dangers and cautions could result in DEATH or SERIOUS INJURY Do ...

Page 3: ...any other fitting which allows air to remain in the nailer Death or serious personal injury could occur Never place hands or any other body parts in the nail discharge area of the nailer The nailer might eject a fastener and could result in death or serious personal injury Never carry the nailer by the air hose or pull the hose to move the nailer or a compressor Keep hoses away from heat oil and s...

Page 4: ...er is driven The tool can be actuated by depressing the Work Contact Element WCE against the work surface followed by pulling the trigger The trigger must be released to reset the tool before another fastener can be driven OPERATING A SINGLE SEQUENTIAL TRIP TOOL Check the operation of the Work Contact Element WCE trip mechanism before each use The WCE must move freely without binding through its e...

Page 5: ...ed with an adjustable direction exhaust deflector This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust Simply twist the deflector to any direction desired User Maintenance Instructions CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all nails from the magazine see Loading Unloading The Nailer Failure to do so will cause the nails to eject from t...

Page 6: ...e following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores If you need help locating any item call customer service at 1 800 543 6400 Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667 Model Length Shank Gauge Finish Head Collation Nails Per Stick Nails Per Box FB180016 5 8 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown Adhesive 100 1000 FB180025 1 inch 18...

Page 7: ...essor 6 Worn O Ring on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Repla...

Page 8: ... in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are n...

Page 9: ...ion hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une attention spéciale Importantes Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D INCENDIE UN CHOC ÉLECTR...

Page 10: ... assurer du bon entretien de tous les outils de l employeur S assurer que les outils qui doivent être réparés ne soient plus utilisés avant leur réparation Les moyens de contrôle sont les étiquettes et la ségrégation physique 10 Fr Instructions d utilisation Importantes Instructions de Sécurité Suite GÉNÉRALITÉ Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils Ne pas suivre les avertis...

Page 11: ... ricocher et causer la mort ou une blessure grave de perforation Ne pas utiliser la cloueuse ni permettre qu une autre personne l utilise si les avertissements ou les étiquettes d avertissement situés sur le chargeur et corps de la cloueuse ne sont pas lisibles Ne pas échapper ni jeter l outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser Si l outil s est fait échappé ou jeté l e...

Page 12: ...e de travail et ensuite en tirant sur la gâchette La gâchette doit être relâchée afin de rajuster l outil avant d enfoncer une autre attache EMPLOI D UN OUTIL À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE Vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact WCE avant chaque usage Le WCE doit fonctionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE à sa posi...

Page 13: ...CE puisse s effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D ÉCHAPPEMENT Cet outil est équipé d un déflecteur de sortie à direction ajustable Ceci permet le changement de direction de l échappement Orienter le déflecteur à la position désirée Instructions de Maintenance de l Utilisateur DÉBLOCAGE DE LA L OUTIL 1 Débrancher la l outil de la source d air 2 Ôter tous...

Page 14: ...cessoires qui fonctionnent de manière équivalente 14 Fr Instructions d utilisation Instructions de Maintenance de l Utilisateur Suite Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier Pour de l assistance composer le 1 800 543 6400 Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667 Modèle Longueur Calibre de fil F...

Page 15: ...nure du chassoir 3 Saleté ou dommage qui empêche le fonctionnement libre des agrafes ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommagé 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisante à l agrafeuse 5 Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint toriqu...

Page 16: ...ation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont e...

Page 17: ...a muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo NOTA Información que requiere atención especial Instrucciones de Seguridad Importantes INSTRUCCION...

Page 18: ... ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza oídos y pies Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual GENERAL Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta Si no respeta las advertencias los riesgos y las recomendaciones eso podría resultar en la MUERTE...

Page 19: ...ienta Siempre asuma que la clavadora tiene clavos Respete la herramienta como un implemento de trabajo no jugue con ella Siempre mantenga a los demás a una distancia segura del área de trabajo en caso de una descarga accidental de clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga o no clavos El disparo accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o...

Page 20: ...resión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador o 10 34 bar lo que sea mayor Use mangueras de aire de 9 5 mm 3 8 pulg para distancias de hasta 15 m 50 ó más Para un mejor rendimiento instálele a la herramienta un conector rápido de 9 5mm 3 8 pulg con roscas de 6 4mm 1 4 pulg NPT cuyo diámetro interno sea de 8mm 0 315 pulg...

Page 21: ...guiendo el proceso inverso de la carga sin embargo siempre se tiene que desconectar la manguera de aire antes de descargarla CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN DEL SUJETADOR La SN328K00 viene equipada con un mecanismo clavador de profundidad ajustable Esto le permite al usuario determinar a qué profundidad se va a clavar en la superficie de trabajo 1 Ajuste la presión de operación a aquélla que usará con...

Page 22: ...una herramienta deberá limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos Igualmente deberá ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y muñones Finalmente después de haberla ensamblado y antes de probar la her...

Page 23: ...sgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una fuga en el empaque de la tapa 9 Replace gasket La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia 1 La clavadora no está bien lubricada 1 Necesita l...

Page 24: ...el comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalment...

Reviews: