21
VERWENDUNG
Diese Ausrüstung darf nur von ausgebildeten und kompetenten Personen oder unter Aufsicht dieser
Personen verwendet werden. Diese Gebrauchsanweisung ist nicht gleichzusetzen mit einer Ausbildung, in
der Ihnen wichtige Techniken der Industriekletterei übermittelt werden. Sie müssen eine entsprechende
Einweisung erhalten haben, bevor Sie diese Ausrüstung verwenden können. Klettern oder jede andere Aktivität, für
die dieses Produkt verwendet werden kann, ist potentiell gefährlich. Jede falsche Anwendung bzw. Verwendung
oder eine unsachgemäße Wartung der Produkte kann Schäden verursachen, die zu schweren Verletzungen oder
zu tödlichen Unfällen führen können. Der Verwender muss demnach medizinisch in der Lage und fähig sein, seine
HLJHQH 6LFKHUKHLW ]X YHUDQWZRUWHQ XQG LQ 1RWVLWXDWLRQHQ VDFKJHP¿º ]X KDQGHOQ :DV GLH $XƪDQJV\VWHPH EHWULƪW
ist es für die Sicherheit wesentlich, dass der Ankerpunkt immer richtig positioniert ist und dass die Arbeiten so
durchgeführt werden, dass das Fallrisiko und die Fallhöhe minimiert werden. Kontrollieren Sie vor jedem Einsatz die
lichte Höhe unterhalb des Arbeitsplatzes des Benutzers, um sicherzustellen, dass er im Fall eines Absturzes weder
auf den Boden prallen noch an irgendwelche den verfügbaren Sturzraum einschränkende Hindernisse stoßen
kann. Ein Komplettgurt ist die einzige akzeptable Körperhaltevorrichtung, die in einem Absturzsicherungssystem
verwendet werden kann. Das Produkt darf ausschließlich wie nachstehend beschrieben benützt und nicht
abgeändert werden. Es darf nur zusammen mit anderen, den Europäischen Normen (EN) entsprechenden
Vorrichtungen verwendet werden, wobei auf den beschränkten Anwendungsbereich jedes einzelnen Teils zu
achten ist. In dieser Gebrauchsanweisung sind einige Beispiele der falschen Anwendung dargestellt, aber die
Missbrauchsmöglichkeiten sind so zahlreich, dass sie in ihrer Gesamtheit nicht aufgezeigt bzw. aufgezählt werden
können. Dieses Produkt sollte ausschließlich zum persönlichen Gebrauch bestimmt werden.
WARTUNG
Reinigung der Textil- und Plastikteile:
Spülen Sie die Einzelteile nur mit weichem Wasser und Neutralseife. Verwenden
6LH HLQH PD[LPDOH :DVVHUWHPSHUDWXU YRQ & XQG ODVVHQ 6LH GLH 0DWHULDOLHQ DXI QDW×UOLFKH :HLVH IHUQ YRQ GLUHNWHQ
:¿UPHTXHOOHQ WURFNQHQ
Reinigung der Metallteile:
Spülen Sie die Teile nur mit weichem Wasser und trocknen Sie
sie ab.
Temperatur:
Damit die Leistungsfähigkeit und die Sicherheit dieses Produktes nicht beeinträchtigt werden,
VROOWH HV 7HPSHUDWXUHQ ×EHU & QLFKW DXVJHVHW]W ZHUGHQ &KHPLVFKH
Substanzen:
Verwenden Sie das Produkt
QLFKW PHKU ZHQQ HV PLW FKHPLVFKHQ 6XEVWDQ]HQ /ÑVXQJVPLWWHOQ RGHU .UDIWVWRƪHQ LQ %HU×KUXQJ JHNRPPHQ LVW
die die Eigenschaften des Produktes beeinträchtigt haben könnten.
LAGERUNG
%HZDKUHQ 6LH GDV 3URGXNW XQYHUSDFNW DQ HLQHP N×KOHQ WURFNHQHQ XQG GXQNOHQ 2UW DXI IHUQDE YRQ :¿UPHTXHOOHQ
hoher Feuchtigkeit, scharfen Kanten, spitzen Gegenständen, Korrosionsmitteln oder anderen möglichen
6FKDGHQVTXHOOHQ
VERANTWORTUNG
Die Aktiengesellschaft C.A.M.P. SpA und die Wiederverkäufer haften nicht für Schäden, Verletzungen oder tödliche
Unfälle, die auf unsachgemäße Anwendung oder auf die Verwendung von abgeänderten Produkt der Marke
C.A.M.P. zurückzuführen sind. Es obliegt der Verantwortung des Benutzers bzw. der Benutzerin, sich anhand der
Gebrauchsanweisung mit den C.A.M.P. SpA -Produkten vertraut zu machen und sich zu vergewissern, dass, das
3URGXNW QXU I×U GHQ YRUJHVHKHQHQ =ZHFN YHUZHQGHW ZLUG XQG GDVV DOOH 6LFKHUKHLWVYRUNHKUXQJHQ JHWURƪHQ ZRUGHQ
sind. Bevor Sie diese Ausrüstung verwenden, müssen Sie erwägen, wie eine eventuelle Rettungsaktion im Notfall
in aller Sicherheit und mit größter Wirksamkeit durchgeführt werden kann. Sie sind persönlich für Ihre Handlungen
und Entscheidungen verantwortlich. Wenn Sie nicht in der Lage sind, die daraus entstehenden Risiken zu tragen,
sollten Sie diese Ausrüstungsgegenstände nicht benützen.
DREI JAHRE GARANTIE
Auf alle Material- und Fabrikationsfehler haben Sie bei diesem Produkt eine Garantie von drei Jahren ab Kaufdatum.
Summary of Contents for COBRA 6
Page 10: ......
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 75: ...73 0 3 6S 0 3 s O C A M P Cobra q EN 2 1 3 EN EN...
Page 76: ...74 4 EN Cobra s EN EAC EAC...
Page 77: ...75 5 s C A M P X 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10 11 Y 1 2 3 4 5 6...
Page 83: ...q q 3 6 3 6 3 6 UHXG 4 A C A C Q4 A C 4 4 Q4 Q4 _TKKSG q 6 9 9 A C 4 UHXG...
Page 84: ...Q4 4 A C 3 6...
Page 85: ...A C A C A C A C A C A C A C 4 0 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8...
Page 86: ...1 r r 0 3 6S 0 3 REUD 1 N1...
Page 87: ...NJ 1 1 N1 N1 3 6 6 1 P REUD PP N1 1...
Page 88: ...r...
Page 89: ...1 NJ r r 8 2 0 3 YYY ECOR KV 8 1...
Page 90: ...0 3 6S 0 3 REUD 1 N1 NJ 1 1 N1 N1 QHHPD 3 6 6 1 P REUD...
Page 91: ...PP N1 UHI 1 7 2033 0 3 6S...
Page 92: ...90 8 1 NJ a 9 9 8 2 0 3...
Page 93: ...91 ZZZ FDPS LW 8 IDOO DUUHVW V VWHP DQFKRU GHYLFH RU DQFKRU SRLQW IXOO ERG KDUQHVV 1...
Page 94: ...92 0 3 6S 0 3 0 3 6S REUD 0 3 1 N1 1 1 N1 N1 QHHPD r...
Page 95: ...93 3 6 6 1 r REUD N1 UHI 1 7...
Page 96: ...94 0 3 6S 8...
Page 97: ...95 r 1 r r 8...