background image

8

23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić 

urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 

24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada 

wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, 

gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do 

gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 

25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze 

sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 

26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć 

urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 

9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.

28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się 

przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 

29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda. 

30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim 

będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować 

obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 

31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda.

32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda).

33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być 

konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu.

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych 

części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. 

Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może 

spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. 

OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!

1. Produkt przeznaczony jest do zastosowań profesjonalnych podczas organizacji imprez i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie 

domowym.

2. Nigdy nie spoglądać bezpośrednio w stronę promienia świetlnego, nawet przez krótką chwilę. 

3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające.

4. Efekty stroboskopowe mogą wywołać ataki epilepsji u osób wrażliwych na pulsujące światło! Dlatego osoby chorujące na epilepsję powinny 

unikać miejsc, w których stosowane są stroboskopy.

Produkt powstal z mysla o profesjonalnych zastosowaniach w branzy estradowej i nie jest przeznaczony do oswietlania pomieszczen w gospodarstwach 

domowych.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre 

installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for PAR 64 CAN

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO STUDIO PAR 64 CAN 18 X 8W QUAD COLOUR LED PAR CAN RGBA CLPST64RGBAQ8W...

Page 2: ...table and compatible stands and or mounts for fixed installations Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall...

Page 3: ...use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged expos...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...e de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensio...

Page 6: ...ios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da po...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...onserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...R LED RGBA PAR SCHEINWERFER CLPST64RGBAQ8W STEUERUNGSFUNKTIONEN DMX Modi 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH 7 CH Rot Gr n Blau und Amber individuell steuerbar RGBA in 1 EIGENSCHAFTEN 18 Ultra leuchtstarke QUAD Col...

Page 11: ...ntes de cuatro colores de 8 W Control por sonido mediante micr fono interno Velocidad de cambio del color y efecto estrobo ajustables mediante el panel de control Cambios multicolor Funciones Maestro...

Page 12: ...inosi a quattro colori da 8 W Controllo del suono tramite microfono interno Velocit di variazione dei colori ed effetto stroboscopico regolabili dal pannello di controllo Variazioni multicolore Funzio...

Page 13: ...s C1 represents Red C2 Green C3 Blue C4 Amber and CF Strobe Press ENTER again 3 and 4 digit blink to adjust the brightness of the pre selected colour CX00 CX99 and the strobe speed CF00 CF99 by using...

Page 14: ...just fading speed FA00 FA99 and strobe speed FF00 FF99 by using the UP and DOWN buttons Press ENTER to confirm Note It is possible to use the colour fading function and the strobe function simultaneou...

Page 15: ...Update Wait nur f r Servicezwecke die Softwareversion SOFTWARE V1 xx und WELCOME TO cameo Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und wechselt in die Betriebsart die zuvor angew hlt w...

Page 16: ...n Tasten UP und DOWN die Wechselgeschwindigkeit JU00 JU99 und die Stroboskopgeschwindigkeit JF00 JF99 ein Best tigen Sie mit ENTER Hinweis Farbwechsel Funktion und Stroboskopeffekt k nnen gleichzeitig...

Page 17: ...ie erneut die ENTER Taste 3 und 4 Ziffer blinkt und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Mikrofon Empfindlichkeit SU00 SU99 ein Best tigen Sie mit ENTER DMX MODUS AUSW HLEN Dr cken Sie die MODE...

Page 18: ...kout Si vous r glez C1 99 et C2 C3 et C4 z ro le QUAD PAR sera rouge 100 ROUGE BLEU EFFET STROBOSCOPIQUE Luminosit C100 C199 Luminosit B00 B99 V locit CF00 CF99 VERT AMBRE Luminosit G00 G99 Luminosit...

Page 19: ...e Fondu de Couleurs La vitesse de saut fading de couleurs peut tre pr r gl e en utilisant les valeurs de vitesse des modes Colour Jumping et Colour Fading MODE ESCLAVE Pour passer en mode Slave appuye...

Page 20: ...al modo previamente seleccionado MODO COLOR FIJO Pulse el bot n MODE repetidamente si es necesario para seleccionar el modo Color fijo Cuando aparezca CXXX en la pantalla pulse el bot n ENTER el segu...

Page 21: ...la velocidad del estrobo de JF00 a JF99 mediante los botones UP arriba y DOWN abajo Pulse ENTER para confirmar Nota Es posible utilizar la funci n de cambio de colores y la funci n estrobo simult neam...

Page 22: ...e nuevo el tercer y el cuarto d gito parpadean y ajuste la sensibilidad del micr fono de SU00 a SU99 mediante los botones UP arriba y DOWN abajo Pulse ENTER para confirmar SELECCI N DEL MODO DMX Pulse...

Page 23: ...zenie Ustawienie C1 na 99 a C2 C3 i C4 na zero spowoduje w czenie wiat a czerwonego CZERWONY NIEBIESKI STROBOSKOP Jasno C100 C199 Jasno C300 C399 Pr dko CF00 CF99 ZIELONY BURSZTYN Jasno C200 C299 Jasn...

Page 24: ...kania kolor w mo na ustawi wst pnie na podstawie ustawie pr dko ci dla tryb w zmiany i zanikania kolor w TRYB SLAVE Naciskaj c przycisk MODE konieczne mo e by kilkukrotne naci ni cie przycisku wybra t...

Page 25: ...ullo schermo premere il pulsante ENTER la seconda cifra lampeggia e scegliere uno dei colori fissi o l effetto stroboscopico con i pulsanti UP su e DOWN gi C1 corrisponde al rosso C2 al verde C3 al bl...

Page 26: ...are la velocit della dissolvenza FA00 FA99 e la velocit dell effetto stroboscopico FF00 FF99 con i pulsanti UP su e DOWN gi Premere ENTER per confermare Nota Si possono utilizzare la funzione di disso...

Page 27: ...ENTER per entrare in modalit modifica le ultime 3 cifre lampeggiano e selezionare l indirizzo iniziale DMX desiderato con i pulsanti UP su e DOWN gi A001 A512 Premere ENTER per confermare Nota Lo sch...

Page 28: ...hite 076 080 Warm White 081 150 Colour Jumping Speed slowest 081 fastest 150 151 220 Colour Fading Speed slowest 151 fastest 220 221 255 Sound Control Mic Sensitivity DMX CONTROL DMX STEUERUNG PILOTAG...

Page 29: ...in connector Proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on 7 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe...

Page 30: ...or to the DMX input male 3 pin connector of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connect...

Page 31: ...Enter mode Value Up Value Down Indicators LED Display Operating Voltage 110 V AC 250 V AC Power Consumption 170 W Power Connector Power cord with safety plug Type E CEE 7 7 Housing Material metal Hou...

Page 32: ...p Value Down Indicateurs cran LED Tension Secteur 110 250 Volts 50 60 Hz Consommation lectrique 170 W Embase secteur pour c ble muni d un connecteur avec prise de terre type E CEE 7 7 Mat riau Bo tier...

Page 33: ...el ctrica Cable el ctrico con conector con toma de tierra tipo E CEE 7 7 Material de la carcasa Metal Color de la caja Negro Refrigeraci n Ventilador Iluminancia 12000 10 lx a 1 m Peso 4 9 kg ES Dime...

Page 34: ...gresso DMX XLR maschio a 3 poli Uscita DMX XLR femmina a 3 poli Modalit DMX 4 canali 7 canali 3 canali 1 2 canali 3 canali 2 Funzioni DMX Dissolvenza colori cambio colore strobo controllo tramite musi...

Page 35: ...67 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d chets La...

Page 36: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: