background image

65

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DIM / MENU

F1 T

POWER IN

POWER OUT

BATTERY IN

DMX OUT

FUSE

DMX IN

7

6

8

3

1

2

4

5

9

LAMPADA CLF1T

1 LED al tungsteno ad elevata potenza da 78 W (bianco caldo). 

LAMPADA CLF1D

1 LED Daylight High Power da 78 W (bianco freddo).

Entrambi i proiettori si avvalgono dello standard RDM (Remote Device Management). Questo sistema di gestione remota dei dispositivi 

consente di verificare lo stato e configurare i terminali RDM tramite un apposito controller compatibile.

RACCORDI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE

1

  POWER IN

Presa d’ingresso alla rete compatibile con TRUE1. Tensione di esercizio 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz.

2

  POWER OUT

Presa di uscita di rete compatibile con TRUE1 per l’alimentazione di rete dei faretti CAMEO aggiuntivi. Assicurarsi che il totale della potenza 

assorbita di tutti i dispositivi collegati all’apparecchio non superi il valore indicato in Ampere (A).

3

  FUSE

Portafusibili per microfusibili (5 x 20 mm). NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile esclusivamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli 

stessi valori (v. stampigliatura sull’alloggiamento). Se il fusibile salta ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 

4

  DMX IN

Presa XLR maschio a 5 poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX (ad es. mixer DMX).

5

  DMX OUT

Presa XLR femmina a 5 poli per l’inoltro del segnale di controllo DMX.

6

  DISPLAY OLED

Visualizzazione della modalità di funzionamento attualmente attivata e delle voci del menu di elaborazione.

7

  DIM / MENU

 

Codificatore rotativo/a pressione per la regolazione e il controllo del proiettore.

DIM

 - Se una delle modalità di funzionamento DMX è attivata e non c’è segnale DMX sull’unità, il codificatore ha la funzione di dimmer 

master ed è possibile regolare direttamente la luminosità del proiettore regolando il codificatore su valori da 000 a 255 (Quicklight).

Quicklight

000 - 255

 

Summary of Contents for F1 T

Page 1: ...PACT FRESNEL SPOTLIGHT WITH DAYLIGHT LED CLF1D F1 T COMPACT FRESNEL SPOTLIGHT WITH TUNGSTEN LED CLF1T USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL...

Page 2: ...SPONIBLES EN OPTION 35 TECHNOLOGIE DMX 36 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 37 D CLARATIONS DU FABRICANT 38 PILOTAGE DMX 75 76 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 39 40 INTRODUCCI N 40 41 CONEXIONES ELEMENTOS DE M...

Page 3: ...the mains outlet if it is a powered device This equipment may only be repaired by authorized qualified personnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in...

Page 4: ...s device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product is not intended for use in tropical climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the li...

Page 5: ...of the same type and values see inscription on housing If a fuse trips repeatedly please contact an authorized service center 4 DMX IN Male 5 pin XLR socket for connection to a DMX control device e g...

Page 6: ...succession Welcome to Cameo the model name and the software version After this process the lamp is ready for operation and starts in the previously enabled mode If one of the DMX modes or slave mode...

Page 7: ...by pushing the encoder and rotate the encoder to set the desired bright ness with values between 000 blackout and 255 maximum brightness Confirm your entry by pressing the encoder A stroboscopic effec...

Page 8: ...Deactivation after approximately 1 minute of inactivity DMX Fail operating status with DMX signal fault Back Hold Last command is retained Blackout Activates blackout Full On Spotlight switches to fu...

Page 9: ...ee table rotate the encoder to select and push the encoder to confirm selection Now select the arrow symbol for back at the top of the submenu Push the encoder and access the main menu in the same way...

Page 10: ...nce including the calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and spotlights If you do not have these qualifications d...

Page 11: ...lens with a moist lint free cloth making sure not to let moisture into the device and not to scratch the surface of the lens Do not put the front lens and filter frame back into the support arms until...

Page 12: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Page 13: ...y reset Display flip display lighting on off DMX fail dimmer curves dimmer response PWM frequency auto lock fan setting factory reset Display elements OLED display OLED display Operating voltage 100 2...

Page 14: ...hold users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly...

Page 15: ...s des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle z B durch Stolperfallen zu vermeiden 17 Achten Sie beimTransport darauf dass das Ger t nicht herunterfallen und dabei m glicherweise Sach und Person...

Page 16: ...rnt vor nichtisolierten gef hrlichen Spannungen im Ger teinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und W...

Page 17: ...5 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Pult 5 DMX OUT Weibliche 5 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 6 OLED DISPLAY Anzeige der aktuell aktivierten Betri...

Page 18: ...to Cameo die Modellbezeichnung und die Software Version im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart die zuvor aktiviert war Ist eine der...

Page 19: ...rch Dr cken auf den Encoder und stellen die gew nschte Helligkeit mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit durch Drehen am Encoder ein Best tigen Sie durch Dr cken auf den Encoder Ein S...

Page 20: ...rmanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Sig nal Unterbrechung zur ck Hold letzter Befehl wird gehalten Blackout aktiviert Blackout Full On Scheinwerf...

Page 21: ...enu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info System Info Firmware Anzeige der Ger te Firmware Main CPU Vx xx Temperature Temperaturanzeige der LED Einheit zur ck LED xx C xx F Unit...

Page 22: ...es vertikalen Abstrahlwinkels Der Abstand zu Gegenst nden oder W nden neben ber und hinter dem Scheinwerfer muss mindestens 0 1m betragen der Abstand vor dem Scheinwerfer im Lichtkegel muss mindestens...

Page 23: ...ten fusselfreien Tuch und achten dabei darauf dass Feuchtigkeit nicht in das Ger t eindringt und die Oberfl che der Linse nicht verkratzt wird Setzen Sie die Frontlinse und den Filterrahmen erst dann...

Page 24: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 25: ...nz Auto Lock L ftereinstellung Factory Reset Display Flip Display Beleuchtung On Off DMX Fail Dimmerkurven Dimmer Response PWM Frequenz Auto Lock L ftereinstellung Factory Reset Anzeigeelemente OLED D...

Page 26: ...ie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorg...

Page 27: ...ou accident par exemple quel qu un qui tr buche sur le c ble 17 Lors du transport v rifiez que l appareil ne peut tomber ce qui pourrait provoquer des dommages mat riels et ou corporels 18 Si votre ap...

Page 28: ...l appareil tension susceptible de provoquer un choc lectrique Le pictogramme en forme de triangle quilat ral renfermant un point d exclamation signale l utilisateur la pr sence d instructions importa...

Page 29: ...iqu e sur l appareil 3 FUSIBLE Porte fusible pour fusibles courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de m me type et de m me valeur voir les ind...

Page 30: ...de bienvenue Welcome to Cameo la d signation du mod le et la version du logiciel s affichent successivement l cran pendant la phase de d marrage l issue de cette phase le projecteur est op rationnel e...

Page 31: ...appuyer sur l encodeur pour valider puis tourner l encodeur pour r gler la luminosit souhait e avec des valeurs comprises entre 000 Blackout et 255 luminosit maximale Appuyer sur l encodeur pour vali...

Page 32: ...bout d env 1 minute d inactivit DMX Fail tat de fonction nement en cas d interruption du signal DMX Retour Hold Maintien de la derni re commande Blackout Active la fonction Blackout Full On Le project...

Page 33: ...ction gauche puis appuyer sur l encodeur pour valider Cette action permet d acc der au sous menu pour la s lection des options de sous menu voir tableau tourner pour s lectionner puis appuyer sur l en...

Page 34: ...ce le mat riel d installation utilis et le contr le de s curit effectu r guli rement sur l ensemble du mat riel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d ef...

Page 35: ...humide non pelucheux en veillant viter les infiltrations d humidit dans l appareil et ne pas rayer la surface de la lentille Replacer la lentille frontale et le cadre pour filtre dans les bras de main...

Page 36: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 37: ...ventilateur param tres par d faut Basculement de l cran clairage de l cran marche arr t fonction DMX Fail courbes de dimmer r ponse du dimmer fr quence MLI verrouillage automatique r glage du ventilat...

Page 38: ...le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez...

Page 39: ...s por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por ejemplo 17 Du...

Page 40: ...dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga el ctrica El s mbolo de exclamaci n dentr...

Page 41: ...os los equipos conectados no supera el valor en amperios A indicado en el equipo 3 FUSIBLE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sustituya el fusible exclusivamente por ot...

Page 42: ...Welcome to Cameo Bienvenidos a Cameo as como la denominaci n de modelo y la versi n del software Tras este procedimiento el foco estar listo para funcionar y se activar en el ltimo modo operativo emp...

Page 43: ...u selecci n pulsando el mando giratorio y ajuste la luminosidad deseada con valores desde 000 blackout hasta 255 m xima lumi nosidad girando dicho mando Confirme su selecci n pulsando el mando girator...

Page 44: ...Atr s On permanentemente activada Off Desactivaci n tras aproximadamente 1 minuto sin actividad DMX Fail Estado operativo en caso de in terrupci n de la se al DMX Atr s Hold Se mantendr la ltima orde...

Page 45: ...su selecci n pulsando ese mismo mando Seguidamente se abre el submen que permite seleccionar las opciones del submen consulte la tabla selecci nelas girando el mando giratorio y conf rmelas pulsando...

Page 46: ...c lculo de los valores l mite de la carga de trabajo el material de instalaci n utilizado y las comprobaciones de seguridad peri dicas de todos los materiales de instalaci n y focos Si no est cualifi...

Page 47: ...h medo y sin pelusas procure que la humedad no penetre en el equipo y tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente No vuelva a colocar la lente frontal y el portafiltros en los brazos de sujeci...

Page 48: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 49: ...cimiento de la configuraci n de f brica Giro de pantalla iluminaci n de pantalla on off DMX Fail curvas de atenuaci n respuesta de atenuaci n frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM Auto L...

Page 50: ...biente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sostenible de los componentes de este equipo Si...

Page 51: ...o urz dzenia nie wpada y adne przedmioty 14 Urz dzenie mo na eksploatowa tylko przy u yciu akcesori w zalecanych i przewidzianych przez producenta 15 Nie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmia...

Page 52: ...wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane czynno ciom konserwacyjnym przez u ytkownika Czynno ci konserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifiko...

Page 53: ...Ca kowity pob r pr du wszystkich pod czonych urz dze nie mo e przekroczy warto ci w amperach A podanej na urz dzeniu 3 FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznik w o du ej czu o ci 5 x 20 mm WA NA W...

Page 54: ...puj ca sekwencja komunikat w Welcome to Cameo nazwa modelu oraz wersja oprogramowania Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i prze cza si na ostatnio wybrany tryb Je li aktywowano jeden z...

Page 55: ...potwierd naciskaj c enkoder a nast pnie ustaw dan jasno w przedziale od 000 blackout do 255 maksymalna jasno obracaj c enkoder Potwierd ustawienia naciskaj c enkoder W analogiczny spos b mo esz aktywo...

Page 56: ...padku przerwania sygna u DMX wstecz Hold ostatnie polecenie zostanie wykonane Blackout natychmiastowe wygaszenie reflektora Full On reflektor prze cza si na full on Stand Alone Reflektor prze cza si...

Page 57: ...podmenu w kt rym mo esz zmieni dane ustawienia patrz tabela wybierz dan pozycj obracaj c enkoder potwierd naciskaj c enkoder Wybierz strza k powr t na samej g rze w podmenu i naci nij enkoder Powt rz...

Page 58: ...ateria w instalacyjnych oraz okresowych przegl d w bezpiecze stwa wszystkich materia w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samodzieln...

Page 59: ...rzedni wyczy ci wilgotn niestrz pi c si ciereczk upewniaj c si e wilgo nie wnika do urz dzenia i powierzchnia soczewki nie jest porysowana Umie ci soczewk przedni i ramk filtra na ramionach mocuj cych...

Page 60: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 61: ...DMX krzywe ciemniania reakcja ciemniacza cz stotliwo modulacji PWM automatyczna blokada ustawienia wentylatora reset fabryczny Obr t wy wietlacza pod wietlenie wy wietlac za w wy przerwanie sygna u D...

Page 62: ...nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta zakupion...

Page 63: ...ficare tutti i cavi per evitare danni o incidenti ad esempio per inciampo 17 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e o persone 18 Se il...

Page 64: ...non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla man...

Page 65: ...dispositivi collegati all apparecchio non superi il valore indicato in Ampere A 3 FUSE Portafusibili per microfusibili 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile esclusivamente con un fusibile d...

Page 66: ...del modello e la versione del software Dopo questo processo il proiettore pronto per l uso e si avvia nella modalit di funzionamento precedentemente attivata Se stata attivata una delle modalit di fun...

Page 67: ...ficatore Ora selezionare la voce di sottomenu Dimmer confermare pre mendo il codificatore e impostare la luminosit desiderata con valori da 000 blackout a 255 luminosit massima ruotando il codificator...

Page 68: ...funzionamento con interruzione del segnale DMX indietro Hold Viene mantenuto l ultimo comando Blackout Blackout attivato Full On Il proiettore passa a Full On Stand Alone Il proiettore passa alla moda...

Page 69: ...abella selezionare ruotando il codificatore e confermare premendolo Selezionare il simbolo freccia indietro nella parte superiore del sottomenu premere il codificatore e procedere allo stesso modo nel...

Page 70: ...lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori Se non si dispone di queste qualifiche non tentare di ef...

Page 71: ...privo di pelucchi evitando che l umidit penetri nel dispositivo e prestando attenzione a non graffiare la superficie della lente Reinserire la lente anteriore e il portafiltro nei bracci di supporto s...

Page 72: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 73: ...ventola Factory Reset Display flip illuminazione display On Off DMX Fail curve dimmer risposta dimmer frequenza PWM Auto Lock impostazione ventola Factory Reset Elementi di visualizzazione Display OL...

Page 74: ...i Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni su...

Page 75: ...20Hz 251 255 Strobe open 3 Device settings please read remark 1 000 005 no function 006 127 Dimmer response LED hold 5s 128 191 Dimmer response Halogen hold 5s 192 255 no function 4 CH Mode 5 CH Mode...

Page 76: ...D PWM frequency 25kHz hold 5s 249 255 no function EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen vorgenomme...

Page 77: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Reviews: