background image

13

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

Mémorisation du code sur la carte de commande

1) Relier l’antenne aux bornes spéciales sur la carte avec le câble RG58.

2) La carte AF doit OBLIGATOIREMENT être insérée         en cas de coupure de courant car la carte mère ne la reconnaît que quand elle est alimentée.

3) Appuyer sur la touche 

CH1

 de la carte de base sans la relâcher et envoyer une commande avec une touche de l’émetteur lorsque  

    le Led de signalisation        s’allume. Un bref clignotement du led signale alors que la mémorisation a été effectuée.

4) Procéder de la même façon avec la touche 

CH2

 en l’associant à une autre touche de l’émetteur.

N.B.

 : pour changer ensuite de code, il suffi t de répéter la séquence décrite plus haut.

 Réglages des compensateurs 

Compensateur T.C.A.

 = Réglage du temps de fermeture automatique d’un minimum de 1 s à un maximum de 120 s.

Compensateur OUV. PART.

 = Réglage de l’ouverture partielle d’un minimum de 1 s à un maximum de 14 s.

b

c2

c1

13

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

Mémorisation du code sur la carte de commande

1) Relier l’antenne aux bornes spéciales sur la carte avec le câble RG58.

2) La carte AF doit OBLIGATOIREMENT être insérée         en cas de coupure de courant car la carte mère ne la reconnaît que quand elle est alimentée.

3) Appuyer sur la touche 

CH1

 de la carte de base sans la relâcher et envoyer une commande avec une touche de l’émetteur lorsque  

    le Led de signalisation        s’allume. Un bref clignotement du led signale alors que la mémorisation a été effectuée.

4) Procéder de la même façon avec la touche 

CH2

 en l’associant à une autre touche de l’émetteur.

N.B.

 : pour changer ensuite de code, il suffi t de répéter la séquence décrite plus haut.

 Réglages des compensateurs 

Compensateur T.C.A.

 = Réglage du temps de fermeture automatique d’un minimum de 1 s à un maximum de 120 s.

Compensateur OUV. PART.

 = Réglage de l’ouverture partielle d’un minimum de 1 s à un maximum de 14 s.

b

c2

c1

Summary of Contents for ZT6

Page 1: ...RE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE...

Page 2: ...7 3 3 5 3 c1 c2 a b CH1 CH2 2 2 7 3 3 5 3 c1 c2 a b CH1 CH2 2 2...

Page 3: ...ncello aperto 2 C1 2 CX 2 7 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S E E1 E EX E4 10 10 11 F FC F FA B1 B2 IT 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Page 4: ...da utilizzare solo con automazioni CBX e CBXT 19 Non connesso 20 Non connesso Selezioni funzioni a 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Page 5: ...Regolazione di apertura parziale da un minimo di 1 s a un massimo di 14 s b Regolazioni Trimmer c2 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Page 6: ...rea Menuzzo ZT6 Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all originale DDF L IT Z005 6 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Page 7: ...t U V W R S T 2 C1 2 CX 2 7 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S E E1 E EX E4 10 10 11 F FC F FA B1 B2 EN 7 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Page 8: ...8 ON Activates brake during closure CBX CBXT 19 Not connected 20 Not connected Function Selection a 8 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Page 9: ...rt Op Trimmer Adjusts automatic opening time from a minimum of 1 sec to a maximum of 14 sec b c2 c1 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Page 10: ...ING DIRECTOR Andrea Menuzzo ZT6 Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z005 10 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chan...

Page 11: ...W max portail ferm Voyant 24V 3W max portail ouvert 2 7 2 C1 2 CX 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S FR 11 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Page 12: ...ive la fonction frein en fermeture CBX CBXT 19 Pas branch 20 Pas branch Commutateurs et fonctions a 12 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Page 13: ...mpensateur OUV PART R glage de l ouverture partielle d un minimum de 1 s un maximum de 14 s b c2 c1 13 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Page 14: ...L GU Andrea Menuzzo ZT6 Code de r f rence pour demander une copie conforme l original DDF L FR Z005 14 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Page 15: ...3W Tor geschlossen Signallampe max 24V 3W Tor offen 2 7 2 C1 2 CX 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S DE 15 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Page 16: ...ktion w hrend der Schlie ung CBX CBXT 19 Nicht angeschlossen 20 Nicht angeschlossen Funktionswahl a 16 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Page 17: ...AP PARZ Einstellung der teilweisen ffnungszeit von mindestens 1 Sekunde bis max 14 Sekunden b c2 c1 17 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Page 18: ...23 EWG zu verwenden ZT6 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z005 18 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Page 19: ...eapertura el cierre 2 7 2 C1 2 CX 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S ES Alimentaci n accesorios 24V c a 19 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Page 20: ...nci n freno durante el cierre CBX CBXT 19 Desconectado 20 Desconectado Selecci n de las funciones a 20 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Page 21: ...immer AP PARC Regulaci n de apertura parcial desde un m nimo de 1 s hasta un m ximo de 14 s b c2 c1 21 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Page 22: ...T6 C digo de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z005 22 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Page 23: ...t B1 B2 U V W R S T E E1 E EX E4 10 10 11 F FC F FA 2 7 2 C1 2 CX 2 4 2 3P 2 3 1 2 6 11 5 11 R S NL 23 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Page 24: ...8 ON Activeert de remfunctie tijdens de sluiting CBX CBXT 19 Niet aangesloten 20 Niet aangesloten a 24 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Page 25: ...van 120 s Trimmer PART OP Instelling voor parti le opening van minimum 1 s tot maximum 14 s b c2 c1 25 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Page 26: ...enuzzo ZT6 Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel DDF L NL Z005 26 NEDERLANDS De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vat...

Page 27: ......

Page 28: ...67 24 505 CAME BELGIUM ZONING OUEST 7 7860 LESSINES BELGIQUE Tel 0032 68 333014 Fax 0032 68 338019 Cod 319LR01 v 1 05 2007 CAME cancelli automaticis p a 5 2 6 2 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A VIA MAR...

Reviews: