background image

6

J3

CN2

CN1

J1
J2

5

3

4

2 1

3

4

2 1

5

EN

 

-

TERMINAL BOARDS

CN1-

CN2

1

AUDIO   (Red)

2

GND       (Blue)

3

V+          (Yellow)

4

VIDEO    (White)

5

+

POWER     (Red)

6

POWER GND  (Black)

CN1 

Connected with Entry Panel 1

CN2 

Connected with Entry Panel 2

ES

 

-

BORNERAS

AUDIO   (Rojo)

GND        (Azul)

V+           (Amarillo)

VIDEO      (Blanco)

POWER     (Rojo)

POWER GND     (Negro)

Conectado con a la Placa Exterior 1
Conectado con a la Placa Exterior 2

J3

J1

J2

J3

J1

J2

J3

J1

J2

D

EN

 

JUMPER

J3 (Back light compensation for entry panel call button):  

The default setting is with J3 jumper connected. Remove the jumper if the 
entry panel button back light is not needed.

J1 (Ringing output):  

It is normally supplied inserted. When a call from entry panel to indoor 
phone is performed the outdoor panel can also hear the call ring. Remove 
jumper J1 to avoid that.

J2 (Video signal compensation):  

It is normally supplied inserted. When there are more than one internal 
receiver, level J2 jumper connected to the furthest one to assure the video 
signal transmission. Remove J2 from the other receivers (see figure 4).

ES

 

JUMPER

J3 (luz de fondo para el botón de llamada del frente de calle): 

La configuración predeterminada es con el jumper J3 conectado. Retirar el 
jumper si en el frente de calle la luz de fondo del botón no es necesaria.

J1 (Timbre de llamada): 

Normalmente se suministra el equipo con el jumper instalado. Cuando se 
realiza una llamada desde el frente de calle hacia los receptores interiores, 
en el frente de calle también se puede escuchar el tono de llamada. Retirar 
el jumper J1 si no lo desea.

J2 (compensación de la señal de vídeo):

Normalmente se suministra el equipo con el jumper instalado. Cuando hay 
más de un receptor interno debemos considerar la terminación de señal 
para garantizar la impedancia en la señal de video. El jumper J2 del ultimo 
receptor conectado asegura la transmisión de la señal de vídeo. Retire J2 de 
los otros receptores (figura 4).

VPSK01 CAME

EN

 

-

TECHNICAL FEATURES

Main supply

100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,4 A

Nominal power supply

14,5  VDC, 1,3 A

Dimensions

105x58x32 mm

Operating temperature

0 °C +40 °C

ES

 

-

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Entrada

100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,4 A

Salida

14,5  VDC, 1,3 A

Dimensiones

105x58x32 mm

Temperatura de funcionamiento

0 °C +40 °C

Summary of Contents for VK01

Page 1: ...Installation Manual Manual para el Instalador VK01 CAME 24805410 31 07 2012 ...

Page 2: ...ays check that the equipment and the sys tem as a whole are operating correctly The installer must make sure that the information for the user where applicable is present and is delivered Maintenance Before performing any cleaning or maintenance operation disconnect the power supply to the device if the equipment is powered by mains voltage dis connect the power supply opening the switch located u...

Page 3: ...s lens ES El frente de calle es una unidad de pared caracterizada por la presencia de un botón de llamada azul LED el cual ilumina el pulsador de llamada El panel está compuesto por Cámara CCD con una resolución de 480TVL y con Iluminación LED para la visión nocturna La placa de identificación número de casa o nombre de familia Cubierta para lluvia y sol Foco de la Lente fijo EN Power supply with ...

Page 4: ...ice el sopor te de pared para marcar el punto de ubicación con exactitud Taladre los agujeros y utilice los taquetes para llenarlos Fijar el soporte de pared utilizando los tornillos suministrados como se observa a continuación figura 1 De acuerdo con el diagrama de cableado realizar las conexiones del ca bleado Monte la unidad receptor de video en el soporte de pared figura 2 4 ANCHORS ANCLAS BRA...

Page 5: ...receivers see figure 4 ES JUMPER J3 luz de fondo para el botón de llamada del frente de calle La configuración predeterminada es con el jumper J3 conectado Retirar el jumper si en el frente de calle la luz de fondo del botón no es necesaria J1 Timbre de llamada Normalmente se suministra el equipo con el jumper instalado Cuando se realiza una llamada desde el frente de calle hacia los receptores in...

Page 6: ...ón Terminales de conexión al monitor 1 red rojo 2 blue azul 3 yellow amarillo 4 white blanco 5 black negro indoor monitor interior del monitor door lock cerradura EN INSTALLATION Unscrew the blocking screw and remove the rain cover from the unit figure 1 Use the rain cover to mark the location point accurately Drill the holes and use the screw anchors to fill them Fasten the rain cover to the wall...

Page 7: ...ión mínima 0 05 LUX Cámara 1 3 color CCD sensor Resolución 480 TVL Ángulo de visión 72 Power supply adaptor AC DC included Power Supply for lock Entry Panel Door Lock Adaptador para fuente de alimentaciòn AC DC incluido Fuente de alimentación para el bloqueo Placa Exterior Abrepuerta CN1 1 2 3 4 CN2 1 2 3 4 5 6 J3 J1 J2 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 N L VRK01 CAME VEPK01 CAME Fuente de alimentació...

Page 8: ...brepuerta Door Lock Abrepuerta Power Supply for lock Fuente de alimentación para el bloqueo Power Supply for lock Fuente de alimentación para el bloqueo Entry Panel 2 Placa Exterior 2 Entry Panel 1 Placa Exterior 1 Both twisted or untwisted cables are allowed Distance Wire La 28 m 0 2 mm2 La 50 m 0 3 mm2 La 70 m 0 5 mm2 Ambos tipos de cable son compatibles Par Trenzado o POT Distancias Cable La 28...

Page 9: ...4 J3 J1 J2 CN1 1 2 3 4 CN2 1 2 3 4 J3 J1 J2 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 N L N L 5 6 5 6 5 6 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 100 240 VAC 50 60Hz Power Supply for Lock Fuente de alimentación para el bloqueo Power Supply for Lock Fuente de alimentación para el bloqueo VRK01 CAME VEPK01 CAME VEPK01 CAME VRK01 CAME VRK01 CAME VRK01 CAME 9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...e relevant symbol and the material s abbreviation ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medio ambiente La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y privilegiando el ...

Reviews: