CAME VK01 Installation Manual Download Page 6

VEPK01 CAME


1: red/rojo

2: blue/azul

3: yellow/amarillo

4: white/blanco

5: black/negro

indoor monitor

interior del monitor

door lock

cerradura

EN

 

-

DESCRIPTION

1

Rain Cover

Protect the camera from outside water

2

LED Assistance

Provided lighting during night time for better 
visibility

3

CCD Camera

Capture the image to sent to the monitor

4

Speaker

Audio from the monitor is delivered

5

Calling Button

Call the indoor phone to communicate

6

Microphone

Delivers and sound voice when communica-
tion with the indoor phone

7

Screw Hole

Fix the rain cover to the unit

8

Nameplate

Show residential name

9

Connection wiring Connection with the monitor

ES

 

-

DESCRIPCIÓN

1

Cubierta de Lluvia 

Protege la cámara del clima /intemperie

2

LED Luminoso 

Provee iluminación durante la noche para una 
mejor visibilidad

3

CCD 

Captura la imagen que es enviada a los monito-
res internos

4

Bocina 

Emite el audio recibido desde los monitores internos

5

Botón de llamada 

Realiza la llamada a los recetores internos

6

Micrófono 

Envía el audio de la voz durante la comunicación 
al receptor interior

7

Tornillo de seguridad  Fija la cubierta de lluvia al cuerpo del frente de calle

8

Placa de identificación  Indica el numero o nombre de la residencia

9

Terminal de conexión Terminales de conexión al monitor


1: red/rojo

2: blue/azul

3: yellow/amarillo

4: white/blanco

5: black/negro

indoor monitor

interior del monitor

door lock

cerradura

EN

 

-

INSTALLATION

Unscrew the blocking screw and remove the rain cover from the unit (figure 1).
Use the rain cover to mark the location point accurately. Drill the holes and 
use the screw anchors to fill them.
Fasten the rain cover to the wall using the provided screws (figure 2).
According to the wiring diagram, perform the wiring connections (figure 2).
Mount the unit to the rain cover and fasten the blocking screw (figure 3).
To write the user name, remove the nameplate as shown in (figure 4).

ES

 

-

INSTALACIÓN

Desatornillar el tornillo de seguridad y retirar la cubierta de lluvia (figura-1)
Utiliza la cubierta de lluvia para marcar la ubicación del frente de calle, tala-
dre los agujeros y utilice los taquetes para llenarlos
Fije la cubierta de lluvia en la pared utilizando los tornillos suministrados 
(figura 2). De acuerdo con el diagrama de cableado, realice las conexiones 
de cableado (Figura 2). Monte la unidad del frente de calle a la cubierta para 
lluvia y apriete el tornillo de seguridad (figura 3). Para escribir el nombre de 
usuario, quitar la etiqueta como se muestra en (figura 4).

6

EN

 

-

TERMINAL BOARDS

ES

 

-

BORNERAS

1

AUDIO   (Red)

AUDIO   (Rojo)

2

GND       (Blue)

GND        (Azul)

3

V+          (Yellow)

V+           (Amarillo)

4

VIDEO    (White)

VIDEO      (Blanco)

5

Contact solenoid lock relay

Contacto relé de cerradura electrónica

5

A

B

C

D

Summary of Contents for VK01

Page 1: ...Installation Manual Manual para el Instalador VK01 CAME 24805410 31 07 2012 ...

Page 2: ...ays check that the equipment and the sys tem as a whole are operating correctly The installer must make sure that the information for the user where applicable is present and is delivered Maintenance Before performing any cleaning or maintenance operation disconnect the power supply to the device if the equipment is powered by mains voltage dis connect the power supply opening the switch located u...

Page 3: ...s lens ES El frente de calle es una unidad de pared caracterizada por la presencia de un botón de llamada azul LED el cual ilumina el pulsador de llamada El panel está compuesto por Cámara CCD con una resolución de 480TVL y con Iluminación LED para la visión nocturna La placa de identificación número de casa o nombre de familia Cubierta para lluvia y sol Foco de la Lente fijo EN Power supply with ...

Page 4: ...ice el sopor te de pared para marcar el punto de ubicación con exactitud Taladre los agujeros y utilice los taquetes para llenarlos Fijar el soporte de pared utilizando los tornillos suministrados como se observa a continuación figura 1 De acuerdo con el diagrama de cableado realizar las conexiones del ca bleado Monte la unidad receptor de video en el soporte de pared figura 2 4 ANCHORS ANCLAS BRA...

Page 5: ...receivers see figure 4 ES JUMPER J3 luz de fondo para el botón de llamada del frente de calle La configuración predeterminada es con el jumper J3 conectado Retirar el jumper si en el frente de calle la luz de fondo del botón no es necesaria J1 Timbre de llamada Normalmente se suministra el equipo con el jumper instalado Cuando se realiza una llamada desde el frente de calle hacia los receptores in...

Page 6: ...ón Terminales de conexión al monitor 1 red rojo 2 blue azul 3 yellow amarillo 4 white blanco 5 black negro indoor monitor interior del monitor door lock cerradura EN INSTALLATION Unscrew the blocking screw and remove the rain cover from the unit figure 1 Use the rain cover to mark the location point accurately Drill the holes and use the screw anchors to fill them Fasten the rain cover to the wall...

Page 7: ...ión mínima 0 05 LUX Cámara 1 3 color CCD sensor Resolución 480 TVL Ángulo de visión 72 Power supply adaptor AC DC included Power Supply for lock Entry Panel Door Lock Adaptador para fuente de alimentaciòn AC DC incluido Fuente de alimentación para el bloqueo Placa Exterior Abrepuerta CN1 1 2 3 4 CN2 1 2 3 4 5 6 J3 J1 J2 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 N L VRK01 CAME VEPK01 CAME Fuente de alimentació...

Page 8: ...brepuerta Door Lock Abrepuerta Power Supply for lock Fuente de alimentación para el bloqueo Power Supply for lock Fuente de alimentación para el bloqueo Entry Panel 2 Placa Exterior 2 Entry Panel 1 Placa Exterior 1 Both twisted or untwisted cables are allowed Distance Wire La 28 m 0 2 mm2 La 50 m 0 3 mm2 La 70 m 0 5 mm2 Ambos tipos de cable son compatibles Par Trenzado o POT Distancias Cable La 28...

Page 9: ...4 J3 J1 J2 CN1 1 2 3 4 CN2 1 2 3 4 J3 J1 J2 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 N L N L 5 6 5 6 5 6 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5 100 240 VAC 50 60Hz Power Supply for Lock Fuente de alimentación para el bloqueo Power Supply for Lock Fuente de alimentación para el bloqueo VRK01 CAME VEPK01 CAME VEPK01 CAME VRK01 CAME VRK01 CAME VRK01 CAME 9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...e relevant symbol and the material s abbreviation ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medio ambiente La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y privilegiando el ...

Reviews: