15
ENGLISH
PROCEDURE
A
. insert an
AF card.
B
. encode
transmitter/s.
C
. store code in the
motherboard.
FRANCAIS
PROCEDURE
A.
placer une carte
AF.
B.
codifier le/s
émetteur/s.
C.
mémoriser la
codification sur la
carte base.
DEUTSCH
PROZEDUR
A
. Stecken Sie eine
Karte AF.
B.
Codieren Sie den/
die Sender.
C
. Speichern Sie die
Codierung auf der
Grundplatine.
ITALIANO
PROCEDURA
A.
inserire una
scheda AF.
B.
codificare il/i
trasmettitore/i.
C.
memorizzare la
codifica sulla
scheda base.
ESPANOL
PROCEDIMIENTO
A.
introducir una
tarjeta AF.
B.
codificar el/los
transmisor/es.
C.
memorizar la
codificación en la
tarjeta base.
A
INSTALLAZIONE
DEL
RADIOCOMANDO
-
RADIO
CONTROL
INSTALLATION
-
INSTALLATION
DE
LA
RADIOCOMMANDE
INSTALLATION
DER
RADIOSTEUERUNG
-
INSTALACIÓN
DEL
RADIOMANDO
INSERIMENTO SCHEDA AF
-
AF BOARD INSERTION
- INSTALLATION DE LA CARTE AF
EINSTECKEN DER KARTE AF-
MONTAJE DE LA TARJETA AF
La schedina AF deve essere inserita
OBBLIGATORIAMENTE in assenza di
tensione.
The AF board should ALWAYS be
inserted when the power is off.
La carte AF doit OBLIGATOIREMENT
être branchée en l’absence de
tension.
Vor Einschieben der Karte die
Stromzufuhr UNBEDINGT abschalten.
La tarjeta AF se debe montar
OBLIGATORIAMENTE en caso de
falta de corriente.
Frequenza / MHz
Frequency / MHz
Frequence / MHz
Frequenz / MHz
Frecuencia / MHz
Scheda radiofrequenza
Radiofrequency board
Carte radiofréquence
Funkfrequenz-Platine
Tarjeta radiofrecuencia
Trasmettitore
Transmitter
Emetteur
Funksender
Transmisor
FM 26.995
AF130
TFM
FM 30.900
AF150
TFM
AM 26.995
AF26
TOP
AM 30.900
AF30
TOP
AM 433.92
AF43S / AF43SM
TAM / TOP
AF43SR
ATOMO
AF
L150
DRO COMANDO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1 0
SCHEDA BASE
MOTHERBOARD
CARTE DE BASE
BASISKARTE
TARJETA BASE
SCHEDA "AF"
"AF" BOARD
CARTE "AF"
KARTE «AF»
TARJETA «AF»