background image

Pa

g.

 

3

 - M

an

ua

le 

FA

010

84

-IT

 - 0

2/

20

18

 - © C

AM

E S

.p

.A

. - 

«is

tru

zio

ni

 o

rigin

al

AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE

 

ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.

Seguire tutte le istruzioni in quanto un’installazione non corretta può portare 

a lesioni gravi.

Prima di procedere leggere anche le avvertenze generali per l’utilizzatore.

I

l

 

prodotto

 

deve

 

essere

 

destInato

 

solo

 

all

uso

 

per

 

Il

 

quale

 

è

 

stato

 

espressamente

 

studIato

. o

gnI

 

altro

 

uso

 

è

 

da

 

consIderarsI

 

perIcoloso

. c

ame

 

S

.p.a. 

non

 

è

 

responsabIle

 

per

 

eventualI

 

dannI

 

causatI

 

da

 

usI

 

ImproprI

erroneI

 

ed

 

IrragIonevolI

. • I

l

 

prodotto

 

oggetto

 

dI

 

questo

 

manuale

 

è

 

defInIto

 

aI

 

sensI

 

della

 

dIrettIva

 

macchIne

 2006/42/ ce 

come

 

una

 “

quasI

-

macchIna

”. l

a

 "

quasI

-

macchIna

è

 

un

 

InsIeme

 

che

 

costItuIsce

 

quasI

 

una

 

macchIna

ma

 

che

da

 

solo

non

 

è

 

In

 

grado

 

dI

 

garantIre

 

un

'

applIcazIone

 

ben

 

determInata

. l

e

 

quasI

-

macchIne

 

sono

 

unIcamente

 

destInate

 

ad

 

essere

 

Incorporate

 

o

 

assemblate

 

ad

 

altre

 

macchIne

 

o

 

ad

 

altre

 

quasI

-

macchIne

 

o

 

apparecchI

 

per

 

costItuIre

 

una

 

macchIna

 

dIscIplInata

 

dalla

 

d

IrettIva

 2006/42/ce. l’

InstallazIone

 

fInale

 

deve

 

essere

 

conforme

 

alla

 2006/42/ce (d

IrettIva

 

europea

ed

 

aglI

 

standard

 

europeI

 

vIgentI

 

dI

 

rIferImento

. I

n

 

vIrtù

 

dI

 

queste

 

consIderazIonI

tutte

 

le

 

operazIonI

 

IndIcate

 

In

 

questo

 

manuale

 

devono

 

essere

 

effettuate

 

esclusIvamente

 

da

 

personale

 

esperto

 

e

 

qualIfIcato

 • I

l

 

produttore

 

declIna

 

ognI

 

responsabIlItà

 

per

 

l

ImpIego

 

dI

 

prodottI

 

non

 

orIgInalI

questo

 

ImplIca

 

Inoltre

 

la

 

decadenza

 

della

 

garanzIa

 • c

onservare

 

questo

 

manuale

 

all

'

Interno

 

del

 

fascIcolo

 

tecnIco

 

congIuntamente

 

aI

 

manualI

 

deglI

 

altrI

 

dIsposItIvI

 

utIlIzzatI

 

per

 

la

 

realIzzazIone

 

dell

'

ImpIanto

 

dI

 

automazIone

 • v

erIfIcare

 

che

 

Il

 

range

 

dI

 

temperature

 

IndIcato

 

sull

automazIone

 

sIa

 

adatto

 

al

 

luogo

 

dI

 

InstallazIone

 • l

a

 

predIsposIzIone

 

deI

 

cavI

la

 

posa

 

In

 

opera

Il

 

collegamento

 

e

 

Il

 

collaudo

 

sI

 

devono

 

eseguIre

 

osservando

 

la

 

regola

 

dell

arte

 

e

 

In

 

ottemperanza

 

alle

 

norme

 

e

 

leggI

 

vIgentI

 • s

e

 

Il

 

cavo

 

dI

 

alImentazIone

 

è

 

danneggIato

deve

 

essere

 

sostItuIto

 

dal

 

costruttore

 

o

 

dal

 

servIzIo

 

dI

 

assIstenza

 

tecnIca

 

autorIzzato

o

 

comunque

da

 

personale

 

debItamente

 

qualIfIcato

per

 

evItare

 

ognI

 

rIschIo

 • 

d

urante

 

tutte

 

le

 

fasI

 

dell

InstallazIone

 

assIcurarsI

 

dI

 

operare

 

fuorI

 

tensIone

 • l’

automazIone

 

non

 

può

 

essere

 

utIlIzzata

 

con

 

un

 

cancello

 

comprensIvo

 

dI

 

porta

 

pedonale

a

 

meno

 

che

 

l

azIonamento

 

non

 

sIa

 

attIvabIle

 

solo

 

con

 

la

 

porta

 

pedonale

 

In

 

posIzIone

 

dI

 

sIcurezza

 • a

ssIcurarsI

 

che

 

sIa

 

evItato

 

l

In

-

trappolamento

 

tra

 

Il

 

cancello

 

e

 

le

 

partI

 

fIsse

 

cIrcostantI

 

a

 

seguIto

 

del

 

movImento

 

del

 

cancello

 

stesso

 

• p

rIma

 

dI

 

Installare

 

l

automazIone

controllare

 

che

 

Il

 

cancello

 

sIa

 

In

 

buone

 

condIzIonI

 

meccanIche

sIa

 

bIlancIato

 

correttamente

 

e

 

sI

 

chIuda

 

bene

nel

 

caso

 

dI

 

valutazIone

 

negatIva

non

 

procedere

 

prIma

 

dI

 

aver

 

ottemperato

 

aglI

 

obblIghI

 

dI

 

messa

 

In

 

sIcurezza

 • a

ssIcurarsI

 

che

 

Il

 

cancello

 

sIa

 

stabIle

 

e

 

che

 

le

 

ruote

 

sIano

 

ben

 

funzIonantI

 

e

 

adeguatamente

 

Ingrassate

e

 

che

 

sI

 

apra

 

e

 

chIuda

 

correttamente

. • 

l

a

 

guIda

 

a

 

terra

 

deve

 

essere

 

ben

 

fIssata

 

al

 

suolo

Interamente

 

al

 

dI

 

sopra

 

della

 

superfIcIe

 

e

 

prIva

 

dI

 

IrregolarItà

 

che

 

possano

 

bloccare

 

Il

 

movImento

 

del

 

cancello

 • I 

bInarI

 

della

 

guIda

 

superIore

 

non

 

devono

 

creare

 

attrIto

 • a

ccertarsI

 

della

 

presenza

 

dI

 

un

 

fInecorsa

 

dI

 

apertura

 

e

 

chIusura

 • f

are

 

In

 

modo

 

che

 

l

automazIone

 

sIa

 

Installata

 

su

 

una

 

superfIcIe

 

resIstente

 

e

 

al

 

rIparo

 

da

 

possIbIlI

 

urtI

 • 

a

ssIcurarsI

 

che

 

sIano

 

gIà

 

presentI

 

fermI

 

meccanIcI

 

approprIatI

 • s

e

 

l

automazIone

 

vIene

 

Installata

 

a

 

un

altezza

 

InferIore

 

a

 2,5 

m

 

da

 

terra

 

o

 

da

 

un

 

altro

 

lIvello

 

dI

 

accesso

verIfIcare

 

la

 

necessItà

 

dI

 

eventualI

 

protezIonI

 

e

/

o

 

avvIsI

 

per

 

la

 

salvaguardIa

 

daI

 

puntI

 

dI

 

perIcolo

 • n

on

 

montare

 

l

automazIone

 

capovolta

 

o

 

su

 

elementI

 

che

 

potrebbero

 

pIegarsI

 

con

 

Il

 

suo

 

peso

. s

e

 

necessarIo

aggIungere

 

rInforzI

 

suI

 

puntI

 

dI

 

fIssaggIo

 • n

on

 

Installare

 

su

 

ante

 

non

 

In

 

pIano

 • c

ontrollare

 

che

 

nessun

 

dIsposItIvo

 

dI

 

IrrIgazIone

 

del

 

prato

 

bagnI

 

l

automazIone

 

dal

 

basso

 • e

ventualI

 

rIschI

 

resIduI

 

devono

 

essere

 

segnalatI

 

medIante

 

opportunI

 

pIttogrammI

 

posIzIonatI

 

bene

 

In

 

vIsta

e

 

devono

 

essere

 

spIegatI

 

all

utIlIzzatore

 

fInale

 

• d

elImItare

 

accuratamente

 

l

Intero

 

sIto

 

per

 

evItare

 

l

acceso

 

da

 

parte

 

dI

 

persone

 

non

 

autorIzzate

In

 

partIcolare

 

mInorI

 

e

 

bambInI

 • p

osIzIonare

 

segnalI

 

dI

 

avvIso

 (

ad

 

es

targa

 

cancello

ove

 

necessarIo

 

e

 

bene

 

In

 

vIsta

 • s

I

 

raccomanda

 

dI

 

utIlIzzare

 

adeguate

 

protezIonI

 

per

 

evItare

 

possIbIlI

 

perIcolI

 

meccanIcI

 

dovutI

 

alla

 

presenza

 

dI

 

persone

 

nel

 

raggIo

 

d

azIone

 

della

 

macchIna

 (

ad

 

es

evItare

 

lo

 

schIaccIamento

 

dI

 

dIta

 

tra

 

la

 

cremaglIera

 

e

 

Il

 

pIgnone

) • I 

cavI

 

elettrIcI

 

devono

 

passare

 

attraverso

 

I

 

passacavI

 

e

 

non

 

devono

 

entrare

 

In

 

contatto

 

con

 

partI

 

che

 

possono

 

rIscaldarsI

 

durante

 

l

uso

 (

motore

trasformato

-

re

ecc

.) • p

revedere

 

nella

 

rete

 

dI

 

alImentazIone

 

e

 

conformemente

 

alle

 

regole

 

dI

 

InstallazIone

un

 

adeguato

 

dIsposItIvo

 

dI

 

dIsconnessIone

 

onnIpolare

che

 

consenta

 

la

 

dIsconnessIone

 

completa

 

nelle

 

condIzIonI

 

della

 

categorIa

 

dI

 

sovratensIone

 III • t

uttI

 

I

 

dIsposItIvI

 

dI

 

comando

 

e

 

controllo

 

devono

 

es

-

sere

 

InstallatI

 

ad

 

almeno

 1,85 

m

 

dal

 

perImetro

 

dell

area

 

dI

 

movImento

 

del

 

cancello

 

oppure

 

dove

 

non

 

possono

 

essere

 

raggIuntI

 

dall

esterno

 

attraverso

 

Il

 

cancello

 • t

uttI

 

glI

 

InterruttorI

 

In

 

modalItà

 

dI

 

azIone

 

mantenuta

 

devono

 

essere

 

posIzIonatI

 

dove

 

le

 

ante

 

In

 

movImento

 

del

 

cancello

le

 

aree

 

dI

 

transIto

 

e

 

I

 

passI

 

carrabIlI

 

rIsultano

 

completamente

 

vIsIbIlI

tuttavIa

 

lontano

 

dalle

 

partI

 

In

 

movImento

 • a 

meno

 

che

 

non

 

sIa

 

prevIsto

 

l

azIonamento

 

a

 

chIave

l

InstallazIone

 

deI

 

dIsposItIvI

 

dI

 

comando

 

deve

 

avvenIre

 

Summary of Contents for OPS001

Page 1: ...Italiano EN English FR Fran ais RU P FA01084M04 Automazione per cancelli scorrevoli Serie OPS OPS001 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Page 2: ...3 2 1 1 2 3 4...

Page 3: ...ilanciato correttamente e si chiuda bene nel caso di valutazione negativa non procedere prima di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza Assicurarsi che il cancello sia stabile e che le r...

Page 4: ...o Prima della consegna all utente verificare la conformit dell impianto alla norma armonizzata nella Direttiva Macchine 2006 42 CE Assicurarsi che l automazione sia stata regolata adeguatamente e che...

Page 5: ...ino a 400 kg e 10 m di lunghezza DESTINAZIONE D USO L automazione stata progettata per motorizzare cancelli scorrevoli a uso residenziale o condominiale Ogni installazione e uso difformi da quanto ind...

Page 6: ...uale FA01084 IT 02 2018 CAME S p A istruzioni originali IMPIANTO TIPO 1 Automazione 2 Alette di finecorsa 3 Cremagliera 4 Selettore a chiave 5 Lampeggiatore 6 Fotocellule 7 Battuta di arresto 8 Trasme...

Page 7: ...i sblocco INDICAZIONI GENERALI PER L INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti VERIFICHE PRELIMINARI Prima d...

Page 8: ...i possono utilizzare cavi tipo FROR 20 22 II conformi alla EN 50267 2 1 CEI Per il collegamento dell antenna utilizzare cavo tipo RG58 consigliato fino a 5 m Per il collegamento abbinato e CRP utilizz...

Page 9: ...e e i dadi Estrarre le zanche preformate con un cacciavite o una pinza INSTALLAZIONE Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell automazione e degli accessori...

Page 10: ...evono passare attraverso i fori predisposti Riempire la cassa matta di cemento la piastra deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie Attendere che si so...

Page 11: ...li Posizionare il motoriduttore sopra la piastra di fissaggio Attenzione I cavi elettrici devono passare sotto la cassa del motoriduttore Forare i passacavi e inserirli nella sede dopo aver fatto pass...

Page 12: ...il pignone del motoriduttore saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza Per assemblare i moduli della cremagliera utilizzarne un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punt...

Page 13: ...SA In apertura aprire completamente il cancello infilare l aletta di finecorsa di apertura sulla cremagliera fino a far scattare il micro molla fissarla con i grani In chiusura chiudere completamente...

Page 14: ...i con i trimmer Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi Fusibili ZN6 Linea 1 6 A F Accessori 2 A F DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 DIP 2 Trimmer 3 Pulsante di programmazione 4 LED di segnalazi...

Page 15: ...T 02 2018 CAME S p A istruzioni originali DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE Encoder Motoriduttore 24 V DC Verde Marrone Bianco COLLEGAMENTO MOTORIDUTTORE CON ENCODER E FINECORSA Finecorsa di apertura contat...

Page 16: ...per scheda AF AF868 o AF43S per il comando a distanza Pulsante di STOP contatto NC Permette l arresto del cancello con l esclusione della chiusura auto matica Per riprendere il movimento premere il p...

Page 17: ...movimento conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell ostacolo Se non viene utilizzato il contatto CX va disattivato in programmazione DIP LED rosso PRG PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI Tast...

Page 18: ...Per ritornare all impostazione di default premere di nuovo P1 Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte Auto apprendimento della corsa parziale Con il pulsante di comando 7 della scheda portare il ca...

Page 19: ...la funzione abilitata Per disabilitarla selezionare i DIP come indicato e premere il tasto P1 sulla scheda Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte Per ritornare all impostazione di default premere...

Page 20: ...rasmettitore gi stato precedentemente memorizzato il LED lampeggia velocemente e il buzzer suona 4 volte APRE CHIUDE INVERSIONE da trasmettitore Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto P1 s...

Page 21: ...to La velocit pu essere regolata dal 30 al 60 della velocit massima SENS Sensibilit Regola la sensibilit di rilevamento degli ostacoli duranteil movimento del cancello Minima sensibilit o massima sens...

Page 22: ...ONI Il cancello non si apre e non si chiude Manca alimentazione Il motoriduttore sbloccato Il trasmettitore non funziona Il trasmettitore rotto Il pulsante di stop e inceppato o rotto Il pulsante di a...

Page 23: ...enza alcuna difficolt semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NO...

Page 24: ...n di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01084 IT 02 2018 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi...

Page 25: ...Sliding gate operator OPS series OPS001 INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL EN English FA01084 EN...

Page 26: ...3 2 1 1 2 3 4...

Page 27: ...l grea sed and that it opens and closes smoothly The guide rail must be well fastened to the ground entirely above the surface and free of any impediments to the gate s movement The rails of the upper...

Page 28: ...sm close to the mechanism Make sure to hand over to the end user all operating manuals for the products that make up the final machinery the next figure shows the main hazard points for people Danger...

Page 29: ...f up to 400 kg and 10 m in length INTENDED USE The operator is designed to power sliding gates in residential and apartment block settings Do not install of use this device in any way except as specif...

Page 30: ...nual FA01084 EN 02 2018 CAME S p A Translated original instructions DIMENSIONS MM STANDARD INSTALLATION 1 Operator 2 Limit switch fins 3 Rack 4 Key switch selector 5 Flashing light 6 Photocells 7 Mech...

Page 31: ...t the surface is solid enough set up suitable tubes and conduits for the electric cables to pass through making sure they are protected from any mechanical damage TOOLS AND MATERIALS Make sure you hav...

Page 32: ...pliant For power supplies up to 48 V you can use FROR 20 22 II type cables that comply with EN 50267 2 1 CEI To connect the antenna use the RG58 we suggest up to 5 m For paired connection and CRP use...

Page 33: ...eded for the wiring coming out of the junction pit For connecting the gearmotor we suggest using a 40 mm corrugated tube whereas for the accessories we suggest 25 mm tubes The number of tubes depends...

Page 34: ...frame with concrete The plate must be perfectly level with the bolts which are entirely above surface Wait at least 24 hrs for the concrete to solidify Remove the foundation frame and fill the hole w...

Page 35: ...hreading the cables Lift the gearmotor by 5 to 10 mm from the plate by adjusting the threaded steel feet to allow any subsequent adjustments between pinion and rack SETTING UP THE GEARMOTOR Remove the...

Page 36: ...is prevents the gate s weight from bearing down on the operator FASTENING THE RACK If the rack is already set up the next step should be to adjust the rack and pinion coupling distance otherwise faste...

Page 37: ...ten it using the allen screws Don t let the gate get to the mechanical stop whether it is the opening or closing one ESTABLISHING THE LIMIT SWITCH POINTS For opening completely open the gate fit the o...

Page 38: ...terminal 12 Accessories board fuse 13 Antenna terminal 14 AF card slot 15 Green power module terminal 16 R800 card connector 17 Power supply terminal board 18 Line fuse ELECTRICAL CONNECTIONS AND PROG...

Page 39: ...01084 EN 02 2018 CAME S p A Translated original instructions Accessories power supply output 24 V AC DC max 20 W Control board power supply 24 V AC DC Power supply 230 V AC 50 60 Hz INPUT VOLTAGE Flas...

Page 40: ...tions programming you can activate the OPEN STOP CLOSE STOP command STOP STOP N C contact For stopping the gate while excluding automatic closing To resume mo vement press the control button or use an...

Page 41: ...and the buzzer sounds off for one second Press P1 to return to the default parameters The LED blinks and the buzzer sounds off twice P1 key FUNCTIONS PROGRAMMING Red LED PRG DIP SWITCH SAFETY DEVICES...

Page 42: ...d the buzzer sounds off for one second To return to the default settings press P1 again The LED blinks and the buzzer sounds off twice Self learningof the partial gate travel Using the control button...

Page 43: ...function is enabled To disableit select the DIP switches as shown and press the P1 key on the control board The LED blinks and the buzzer sounds off twice To return to the default setting press P1 ag...

Page 44: ...1 s If the transmitter has previously been saved the LED blinks quickly and the buzzer sounds off 4 times Transmitter activated OPEN CLOSE INVERT Select the DIP switches as shown and press the P1 key...

Page 45: ...ramming phases the automatic closing waiting time and of any errors malfunctions PWR Green It warns about the voltage present in the control board ALERT LED Trimmer Description of functions A C T Auto...

Page 46: ...losing button or the key switch selector is stuck Check main power supply Lock the gearmotor Replace the batteries Call for assistance Call for assistance Call for assistance The gate opens but does n...

Page 47: ...d of as solid household waste and simply separated from other waste for recycling Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product DISPOSE OF RESPONSIBLY DIS...

Page 48: ...lla Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA01084 EN 02 2018 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any...

Page 49: ...Automatisme pour portails coulissants S rie OPS OPS001 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR Fran ais FA01084 FR...

Page 50: ...3 2 1 1 2 3 4...

Page 51: ...tout autour Avant d installer l au tomatisme s assurer des bonnes conditions m caniques du portail contr ler qu il est bien quilibr et qu il se ferme correctement en cas d valuation n gative ne proc d...

Page 52: ...s n cessaires Avant de livrer l installation l utilisateur en contr ler la conformit la Directive Machines 2006 42 CE S assurer que l automatisme a bien t r gl comme il faut et que les dispositifs de...

Page 53: ...kg et 10 m de longueur UTILISATION PR VUE L automatisme a t con u pour motoriser des portails coulissants usage r sidentiel ou collectif Toute installation et toute utilisation autres que celles qui...

Page 54: ...1084 FR 02 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales DIMENSIONS MM INSTALLATION STANDARD 1 Automatisme 2 Ailettes de fin de course 3 Cr maill re 4 S lecteur cl 5 Clignotant 6 Photocellule...

Page 55: ...la surface de fixation est bien solide pr voir des tuyaux et des conduites pour le passage des c bles lectriques afin de les prot ger contre la d t rioration m canique OUTILS ET MAT RIEL S assurer de...

Page 56: ...imentations jusqu 48 V il est possible d utiliser des c bles FROR 20 22 II conformes la norme EN 50267 2 1 CEI Pour la connexion de l antenne utiliser un c ble RG58 jusqu 5 m Pour la connexion vis vis...

Page 57: ...gaines annel es pour les raccordements issus du bo tier de d rivation Il est conseill de pr voir un tuyau annel 40 mm pour la connexion du motor ducteur et des tuyaux 25 mm pour les accessoires Le no...

Page 58: ...mplir le coffrage de ciment la plaque doit tre parfaitement nivel e et avec le filet des vis totalement en surface Attendre que le tout se solidifie pendant au moins 24 heures Enlever le coffrage et r...

Page 59: ...le motor ducteur de 5 10 mm de la plaque en intervenant sur les pieds filet s en acier afin de permettre par la suite les ventuels r glages entre pignon et cr maill re PR PARATION DU MOTOR DUCTEUR En...

Page 60: ...le poids du portail ne p se sur l automatisme FIXATION DE LA CR MAILL RE Si la cr maill re existe d j r gler directement la distance d accouplement pignon cr maill re ou bien effec tuer la fixation d...

Page 61: ...xer l aide des goujons viter que le portail n arrive contre la but e d arr t en phase d ouverture comme en phase de fermeture D TERMINATION DES POINTS DE FIN DE COURSE En phase d ouverture ouvrir comp...

Page 62: ...cessoires carte 13 Bornier pour antenne 14 Connecteur pour carte AF 15 Barrette de connexion pour module Green power 16 Connecteur pour carte R800 17 Barrette d alimentation 18 Fusible de ligne BRANCH...

Page 63: ...CAME S p A Traduction des instructions originales Sortie alimentation accessoires 24 VAC DC max 20 W Alimentation carte lectronique 24 V AC DC Alimentation 230 VAC 50 60 Hz ALIMENTATION Feu clignotant...

Page 64: ...la commande OUVERTURE ARR T FERME TURE ARR T depuis la programmation des fonctions Bouton d ARR T contact NF Permet l arr t du portail avec d sactivation de la fermeture automa tique Pour reprendre le...

Page 65: ...ion des fonctions l entr e CX peut tre configur e en C1 r ouverture durant la fermeture Durant la phase de fermeture du portail l ouverture du contact provoque l inversion du mouvement jusqu ouverture...

Page 66: ...r sonne pendant 1 s Pour revenir la configuration par d faut appuyer de nouveau sur P1 Le voyant clignote et le buzzer sonne 2 fois Auto apprentissage de la course partielle Au moyen du bouton de comm...

Page 67: ...st par d faut activ e Pour la d sactiver s lectionner les commutateurs DIP comme indiqu et enfoncer la touche P1 sur la carte Le voyant clignote et le buzzer sonne 2 fois Pour revenir la configuration...

Page 68: ...onne pendant 1 s En cas d metteur d j m moris le voyant clignote rapidement et le buzzer sonne 4 fois OUVERTURE FERMETURE INVERSION par metteur S lectionner les commutateurs DIP comme indiqu et enfonc...

Page 69: ...ue et les ventuelles erreurs anomalies PWR Vert Indique la pr sence de tension dans la carte lectronique VOYANT DE SIGNALISATION LED Trimmers Description des fonctions TFA Temps de fermeture automatiq...

Page 70: ...ermeture ou le s lecteur cl sont bloqu s Contr ler l alimentation secteur Bloquer le motor ducteur Remplacer les piles S adresser l assistance S adresser l assistance S adresser l assistance Le portai...

Page 71: ...difficult en proc dant tout simplement la collecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu...

Page 72: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01084 FR 02 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modi...

Page 73: ...OPS OPS001 RU FA01084 RU...

Page 74: ...3 2 1 1 2 3 4...

Page 75: ...3 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A CAME S p A 2006 42 CE 2006 42 CE 2006 42 CE 2 5...

Page 76: ...4 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 3 III 1 85 1 5 2006 42 CE...

Page 77: ...5 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 400 10 OPS001 10 400 4 OPS001 IP 44 50 60 230 24 7 7 4 RGP1 1 2 150 50 C 20 55 I 7 7...

Page 78: ...117 211 349 160 300 170 298 5 1 10 2 2 3 6 6 4 7 8 9 7 6 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 79: ...8 10 1 15 16 13 5 4 4 5 7 6 1 9 11 12 3 17 7 6 2 14 7 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 1 2 3 4 5 UNI 5739 M12X60 6 12 7 UNI 5588 M12 8 9 10 11 12 13 14 EMC02 15 16 17...

Page 80: ...CAME S p A 20 20 30 230 1P N PE 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 230 H05RN F 60245 IEC 57 IEC H05VV F 60227 IEC 53 IEC 48 FROR 20 22 II EN 50267 2 1 CEI RG58 5 CRP UTP CAT...

Page 81: ...3 0 0 450 40 0 50 2 UNI 5734 12 UNI 5588 M12 9 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 40 25 50...

Page 82: ...95 105 10 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 600 24...

Page 83: ...2 1 5 10 2 1 3 11 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 5 10...

Page 84: ...1 2 12 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A...

Page 85: ...1 2 1 2 13 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A...

Page 86: ...1 2 3 4 5 16 14 15 11 12 6 9 10 7 8 13 17 18 14 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 1 DIP 2 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AF 15 Green ower 16 R800 17 18 24 10 11 20 DIP ZN6 1 6 A 2 A...

Page 87: ...S 2 CX E FC FA L N M N 24 0 10 11 E A B 1 2 3P 7 10 TS 2 CX E FC FA F M N 24 0 10 11 E A B 1 2 3P 7 10 TS 2 CX E FC FA F M N 24 0 10 11 E A B 1 2 3P 7 10 TS 2 CX E FC FA F M 15 FA01084 RU 02 2018 CAME...

Page 88: ...M N 24 0 10 11 E A B 1 2 3P 7 10 TS 2 CX E FC FA F M N 24 0 10 11 E A B 1 2 3P 7 10 TS 2 CX E FC FA F AF R800 OK 16 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A R800 R800 AF AF868 AF43S RG58 AF R800...

Page 89: ...TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DN10 TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DN10 17 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A DIP OFF 25 DIP P1 PRG DIP CX CX C1 C4 CX DIP P1 1 P1 2...

Page 90: ...18 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 1 2 DIP P1 2 P1 1 DIP P1 1 4 P1 2 CX DIP P1 1 P1 2 2 CX DIP P1 1 P1 2 7 DIP P1 1 P1 2 4 2 7 DIP P1 1 P1 2 DIP P1 1 P1 2 A C T...

Page 91: ...19 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A DIP P1 2 P1 1 2 7 DIP P1 1 P1 2 DIP P1 1 P1 2 DIP P1 2 P1 1 DIP P1 1 P1 2 2 3P 2 7 5 DIP P1 1 P1 2...

Page 92: ...20 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A 100 40 DIP P1 1 P1 2 A C T SP SLOW SENS DIP P1 1 DIP P1 10 1 4 DIP P1 10 1 4 DIP P1 10 1 4 DIP P1 10 1 4 DIP P1 5 1 DIP P1 2 25...

Page 93: ..._ A C T _ SP SLOW _ SENS 5 A C T SP SLOW SENS CX 3P PWR 1 PRG 7 21 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A LED CX 2 CX 1 1 2 3P 2 3 7 2 7 PRG PWR A C T 1 120 SP SLOW 30 60 SENS...

Page 94: ...2 1 22 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A...

Page 95: ...23 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A CAME S p A UNI EN ISO 14001...

Page 96: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 FA01084 RU 02 2018 CAME S p A...

Reviews: