500
340
400
r 40
Ст
р.
55
- К
од ру
ко
во
дс
тв
а:
FA
00
58
3-
RU
FA
00
58
3-
RU
- в
ер
.
1
1
10
/2
01
6 - © C
AM
E S
.p.
A.
- С
од
ерж
ан
ие
д
ан
но
го ру
ко
во
дс
тв
а м
оже
т б
ыт
ь и
зм
ен
ен
о в л
юб
ое в
ре
мя б
ез п
ред
ва
ри
те
ль
но
го у
вед
ом
ле
ни
я.
Тип и сечение кабелей
Подключение
Тип кабеля
Длина кабеля
1 < 15 м
Длина кабеля
15 < 30 м
Электропитание блока управления, ~230 В (1P+N+PE)
H05RN-F
3G x 1,5 мм
2
3G x 2,5 мм
2
Фотоэлементы (передатчики)
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 мм
2
Фотоэлементы (приемники)
4 x 0,5 мм
2
Устройства управления и безопасности
2 x 0,5 мм
2
Антенна
RG58
макс. 10 м
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока
подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть
пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых
в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
⚠
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм
безопасности.
Важно! Использование оригинальных устройств управления, безопасности и аксессуаров компании CAME гарантирует исправную
работу системы, упрощает ее эксплуатацию и техническое обслуживание.
Предварительные проверки
⚠
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность была ровной, прочной и устойчивой.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с расстоянием между
контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени.
• Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
МОНТАЖ
⚠
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и дополнительных
принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться
установщиком на месте.
⚠
Внимание! Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления.
Во время монтажа шлагбаума его положение может быть нестабильным. Будьте осторожны до полной фиксации тумбы.
Подготовка монтажного основания
⚠
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо зацементировать
площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнительных устройств.
Summary of Contents for G4040EZT
Page 1: ...English EN Русский RU Italiano IT Français FR FA00583M04 BARRIERE AUTOMATICHE ...
Page 33: ...English EN INSTALLATION MANUAL G4040EZT AUTOMATIC BARRIERS FA00583 EN ...
Page 65: ...Français FR MANUEL D INSTALLATION G4040EZT BARRIÈRES AUTOMATIQUES FA00583 FR ...
Page 97: ...Русский RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ G4040EZT АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДОРОЖНЫЕ ШЛАГБАУМЫ FA00583 RU ...