background image

p.

2

 - M

anu

al 

FA

01

16

5 -

EN

 - 0

5

/2

0

18 - © C

A

M

E S

.p

.A

. - T

ransla

te

d o

riginal inst

ru

ct

io

ns

WARNING!

important safety instructions for people:

READ CAREFULLY!

P

REMISE

• T

HIS

 

PRODUCT

 

SHOULD

 

ONLY

 

BE

 

USED

 

FOR

 

THE

 

PURPOSE

 

FOR

WHICH

 

IT

 

WAS

 

EXPLICITLY

 

DESIGNED

. A

NY

 

OTHER

 

USE

 

IS

 

DANGEROUS

.

CAME S.

P

.A. 

IS

 

NOT

 

LIABLE

 

FOR

 

ANY

 

DAMAGE

 

CAUSED

 

BY

IMPROPER

WRONGFUL

 

AND

 

UNREASONABLE

 

USE

 • K

EEP

 

THESE

 

WARNINGS

 

TOGETHER

WITH

 

THE

 

INSTALLATION

 

AND

 

OPERATION

 

MANUALS

 

THAT

 

COME

 

WITH

 

THE

 

OPERATOR

.

B

EFORE

 

INSTALLING

(

CHECKING

 

WHAT

'

S

 

THERE

IF

 

SOMETHING

 

IS

 

MISSING

DO

 

NOT

 

CONTINUE

 

UNTIL

 

YOU

 

HAVE

 

COMPLIED

 

WITH

 

ALL

 

SAFETY

 

PROVISIONS

)

• C

HECK

 

THAT

 

THE

 

AUTOMATED

 

PARTS

 

ARE

 

IN

 

PROPER

 

MECHANICAL

 

ORDER

THAT

THE

 

OPERATOR

 

IS

 

LEVEL

 

AND

 

ALIGNED

AND

 

THAT

 

IT

 

OPENS

 

AND

 

CLOSES

 

PROPERLY

.

M

AKE

 

SURE

 

YOU

 

HAVE

 

SUITABLE

 

MECHANICAL

 

STOPS

 • I

F

 

THE

 

OPERATOR

 

IS

 

TO

 

BE

INSTALLED

 

AT

 

A

 

HEIGHT

 

OF

 

LESS

 

THAN

 2.5 

M

 

FROM

 

THE

 

GROUND

 

OR

 

OTHER

 

ACCESS

LEVEL

MAKE

 

SURE

 

YOU

 

HAVE

 

ANY

 

NECESSARY

 

PROTECTIONS

 

AND

/

OR

 

WARNINGS

 

IN

PLACE

 • I

F

 

ANY

 

PEDESTRIAN

 

OPENINGS

 

ARE

 

FITTED

 

INTO

 

THE

 

OPERATOR

THERE

MUST

 

ALSO

 

BE

 

A

 

A

 

SYSTEM

 

TO

 

BLOCK

 

THEIR

 

OPENING

 

WHILE

 

THEY

 

ARE

 

MOVING

 •

M

AKE

 

SURE

 

THAT

 

THE

 

OPENING

 

AUTOMATED

 

DOOR

 

OR

 

GATE

 

CANNOT

 

ENTRAP

 

PEOPLE

AGAINST

 

THE

 

FIXED

 

PARTS

 

OF

 

THE

 

OPERATOR

 • D

O

 

NOT

 

FIT

 

UPSIDE

 

DOWN

 

OR

 

ONTO

ELEMENTS

 

THAT

 

COULD

 

BEND

. I

F

 

NECESSARY

ADD

 

SUITABLE

 

REINFORCEMENTS

 

TO

 

THE

ANCHORING

 

POINTS

 • D

O

 

NOT

 

INSTALL

 

DOOR

 

OR

 

GATE

 

LEAVES

 

ON

 

TILTED

 

SURFACES

• M

AKE

 

SURE

 

ANY

 

SPRINKLER

 

SYSTEMS

 

CANNOT

 

WET

 

THE

 

OPERATOR

 

FROM

 

THE

GROUND

 

UP

 • M

AKE

 

SURE

 

THE

 

TEMPERATURE

 

RANGE

 

SHOWN

 

ON

 

THE

 

PRODUCT

LITERATURE

 

IS

 

SUITABLE

 

TO

 

THE

 

CLIMATE

 

WHERE

 

IT

 

WILL

 

BE

 

INSTALLED

 • F

OLLOW

 

ALL

INSTRUCTIONS

 

AS

 

IMPROPER

 

INSTALLATION

 

MAY

 

RESULT

 

IN

 

SERIOUS

 

BODILY

 

INJURY

 •

I

T

 

IS

 

IMPORTANT

 

TO

 

FOLLOW

 

THESE

 

INSTRUCTIONS

 

FOR

 

THE

 

SAFETY

 

OF

 

PEOPLE

. K

EEP

THESE

 

INSTRUCTIONS

.

I

NSTALLING

• S

UITABLY

 

SECTION

 

OFF

 

AND

 

DEMARCATE

 

THE

 

ENTIRE

 

INSTALLATION

 

SITE

 

TO

 

PREVENT

UNAUTHORIZED

 

PERSONS

 

FROM

 

ENTERING

 

THE

 

AREA

ESPECIALLY

 

MINORS

 

AND

CHILDREN

 • B

E

 

CAREFUL

 

WHEN

 

HANDLING

 

OPERATORS

 

THAT

 

WEIGH

 

OVER

 20 

KG

.

I

F

 

NEED

 

BE

USE

 

PROPER

 

SAFETY

 

HOISTING

 

EQUIPMENT

 • A

LL

 

OPENING

 

COMMANDS

(

THAT

 

IS

BUTTONS

KEY

 

SWITCHES

MAGNETIC

 

READERS

AND

 

SO

 

ON

MUST

 

BE

INSTALLED

 

AT

 

LEAST

 1.85 

M

 

FROM

 

THE

 

PERIMETER

 

OF

 

THE

 

GATE

'

S

 

WORKING

 

AREA

,

OR

 

WHERE

 

THEY

 

CANNOT

 

BE

 

REACHED

 

FROM

 

OUTSIDE

 

THE

 

GATE

. A

LSO

ANY

 

DIRECT

COMMANDS

 (

WHETHER

 

BUTTONS

TOUCH

 

PANELS

AND

 

SO

 

ON

MUST

 

BE

 

INSTALLED

 

AT

LEAST

 1.5 

M

 

FROM

 

THE

 

GROUND

 

AND

 

MUST

 

NOT

 

BE

 

REACHABLE

 

BY

 

UNAUTHORIZED

PERSONS

 • A

LL

 

MAINTAINED

 

ACTION

 

COMMANDS

MUST

 

BE

 

FITTED

 

IN

 

PLACES

 

FROM

WHICH

 

THE

 

MOVING

 

GATE

 

LEAVES

 

AND

 

TRANSIT

 

AND

 

DRIVING

 

AREAS

 

ARE

 

VISIBLE

 •

A

PPLY

IF

 

MISSING

A

 

PERMANENT

 

SIGN

 

SHOWING

 

THE

 

POSITION

 

OF

 

THE

 

RELEASE

DEVICE

 • B

EFORE

 

DELIVERING

 

TO

 

THE

 

USERS

MAKE

 

SURE

 

THE

 

SYSTEM

 

IS

 EN

12453 

STANDARD

 

COMPLIANT

 (

REGARDING

 

IMPACT

 

FORCES

), 

AND

 

ALSO

 

MAKE

 

SURE

THE

 

SYSTEM

 

HAS

 

BEEN

 

PROPERLY

 

ADJUSTED

 

AND

 

THAT

 

ANY

 

SAFETY

PROTECTION

 

AND

MANUAL

 

RELEASE

 

DEVICES

 

ARE

 

WORKING

 

PROPERLY

 • A

PPLY

 W

ARNING

 S

IGNS

 

WHERE

NECESSARY

 

AND

 

IN

 

A

 

VISIBLE

 

PLACE

, (

SUCH

 

AS

SUCH

 

AS

 

THE

 

GATE

'

S

 

PLATE

S

PECIAL

 

USER

-

INSTRUCTIONS

 

AND

 

RECOMMENDATIONS

• K

EEP

 

GATE

 

OPERATION

 

AREAS

 

CLEAN

 

AND

 

FREE

 

OF

 

ANY

 

OBSTRUCTIONS

. M

AKE

SURE

 

THAT

 

THE

 

PHOTOCELLS

 

ARE

 

FREE

 

OF

 

ANY

 

OVERGROWN

 

VEGETATION

 

AND

 

THAT

THE

 

OPERATOR

'

S

 

AREA

 

OF

 

OPERATION

 

IS

 

FREE

 

OF

 

ANY

 

OBSTRUCTIONS

 • D

O

 

NOT

ALLOW

 

CHILDREN

 

TO

 

PLAY

 

WITH

 

FIXED

 

COMMANDS

OR

 

TO

 

LOITER

 

IN

 

THE

 

GATE

'

S

MANEUVERING

 

AREA

. K

EEP

 

ANY

 

REMOTE

 

CONTROL

 

TRANSMITTERS

 

OR

 

ANY

 

OTHER

COMMAND

 

DEVICE

 

AWAY

 

FROM

 

CHILDREN

TO

 

PREVENT

 

THE

 

OPERATOR

 

FROM

 

BEING

ACCIDENTALLY

 

ACTIVATED

. • T

HE

 

APPARATUS

 

MAY

 

BE

 

USED

 

BY

 

CHILDREN

 

OF

 

EIGHT

YEARS

 

AND

 

ABOVE

 

AND

 

BY

 

PHYSICALLY

MENTALLY

 

AND

 

SENSORY

-

CHALLENGED

PEOPLE

OR

 

EVEN

 

ONES

 

WITHOUT

 

ANY

 

EXPERIENCE

PROVIDED

 

THIS

 

HAPPENS

 

UNDER

CLOSE

 

SUPERVISION

 

OR

 

ONCE

 

THEY

 

HAVE

 

BEEN

 

PROPERLY

 

INSTRUCTED

 

TO

 

USE

 

THE

APPARATUS

 

SAFELY

 

AND

 

TO

 

THE

 

POTENTIAL

 

HAZARDS

 

INVOLVED

. C

HILDREN

 

MUST

NOT

 

PLAY

 

WITH

 

THE

 

APPARATUS

. C

LEANING

 

AND

 

MAINTENANCE

 

BY

 

USERS

 

MUST

 

NOT

BE

 

DONE

 

BY

 

CHILDREN

UNLESS

 

PROPERLY

 

SUPERVISED

 • F

REQUENTLY

 

CHECK

 

THE

SYSTEM

 

FOR

 

ANY

 

MALFUNCTIONS

 

OR

 

SIGNS

 

OF

 

WEAR

 

AND

 

TEAR

 

OR

 

DAMAGE

 

TO

 

THE

MOVING

 

STRUCTURES

TO

 

THE

 

COMPONENT

 

PARTS

ALL

 

ANCHORING

 

POINTS

INCLUDING

CABLES

 

AND

 

ANY

 

ACCESSIBLE

 

CONNECTIONS

. K

EEP

 

ANY

 

HINGES

MOVING

 

JOINTS

AND

 

SLIDE

 

RAILS

 

PROPERLY

 

LUBRICATED

 • P

ERFORM

 

FUNCTIONAL

 

CHECKS

 

ON

 

THE

PHOTOCELLS

 

AND

 

SENSITIVE

 

SAFETY

 

EDGES

EVERY

 

SIX

 

MONTHS

. T

O

 

CHECK

 

WHETHER

THE

 

PHOTOCELLS

 

ARE

 

WORKING

WAVE

 

AN

 

OBJECT

 

IN

 

FRONT

 

OF

 

THEM

 

WHILE

 

THE

GATE

 

IS

 

CLOSING

IF

 

THE

 

OPERATOR

 

INVERTS

 

ITS

 

DIRECTION

 

OF

 

TRAVEL

 

OR

 

SUDDENLY

 

STOPS

THE

 

PHOTOCELLS

 

ARE

 

WORKING

 

PROPERLY

. T

HIS

 

IS

 

THE

 

ONLY

 

MAINTENANCE

 

OPERATION

 

TO

 

DO

 

WITH

 

THE

 

POWER

 

ON

. C

ONSTANTLY

 

CLEAN

 

THE

 

PHOTOCELLS

GLASS

 

COVERS

 

USING

 

A

 

SLIGHTLY

 

WATER

-

MOISTENED

 

CLOTH

DO

 

NOT

 

USE

 

SOLVENTS

 

OR

 

OTHER

 

CHEMICAL

 

PRODUCTS

 

THAT

 

MAY

 

RUIN

 

THE

 

DEVICES

 • I

F

 

REPAIRS

 

OR

 

MODIFICATIONS

 

ARE

 

REQUIRED

 

TO

 

THE

 

SYSTEM

RELEASE

 

THE

 

OPERATOR

 

AND

 

DO

 

NOT

 

USE

 

IT

 

UNTIL

 

SAFETY

 

CONDITIONS

 

HAVE

 

BEEN

 

RESTORED

 • C

UT

 

OFF

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

 

BEFORE

 

RELEASING

 

THE

 

OPERATOR

 

FOR

 

MANUAL

 

OPENINGS

 

AND

 

BEFORE

 

ANY

OTHER

 

OPERATION

TO

 

PREVENT

 

POTENTIALLY

 

HAZARDOUS

 

SITUATIONS

. R

EAD

 

THE

 

INSTRUCTIONS

 I

F

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

 

CABLE

 

IS

 

DAMAGED

IT

 

MUST

 

BE

 

REPLACED

 

BY

 

THE

 

MANUFACTURER

 

OR

 

AUTHORIZED

 

TECHNICAL

 

ASSISTANCE

 

SERVICE

OR

 

IN

 

ANY

 

CASE

BY

 

SIMILARLY

 

QUALIFIED

 

PERSONS

TO

 

PREVENT

 

ANY

 

RISK

 • I

T

 

IS

 

FORBIDDEN

 

FOR

 

USERS

 

TO

 

PERFORM

 

ANY

 

OPERATIONS

 

THAT

 

ARE

 

NOT

 

EXPRESSLY

 

REQUIRED

 

OF

THEM

 

AND

 

WHICH

 

ARE

 

NOT

 

LISTED

 

IN

 

THE

 

MANUALS

FOR

 

ANY

 

REPAIRS

MODIFICATIONS

 

ADJUSTMENTS

AND

 

FOR

 

EXTRA

-

ORDINARY

 

MAINTENANCE

CALL

 

TECHNICAL

 

ASSISTANCE

 • L

OG

 

THE

 

JOB

 

AND

 

CHECKS

 

INTO

 

THE

 

PERIODIC

 

MAINTENANCE

 

LOG

.

F

URTHER

 

RECOMMENDATIONS

 

FOR

 

ALL

K

EEP

 

CLEAR

 

OF

 

HINGES

 

AND

 

MECHANICAL

 

MOVING

 

PARTS

 • D

O

 

NOT

 

ENTER

 

THE

OPERATOR

'

S

 

AREA

 

OF

 

OPERATION

 

WHEN

 

IT

 

IS

 

MOVING

 • D

O

 

NOT

 

COUNTER

 

THE

OPERATOR

'

S

 

MOVEMENT

 

AS

 

THIS

 

COULD

 

RESULT

 

IN

 

DANGEROUS

 

SITUATIONS

 • A

LWAYS

PAY

 

SPECIAL

 

ATTENTION

 

TO

 

ANY

 

DANGEROUS

 

POINTS

WHICH

 

HAVE

 

TO

 

BE

 

LABELED

WITH

 

SPECIFIC

 

PICTOGRAMS

 

AND

/

OR

 

BLACK

 

AND

 

YELLOW

 

STRIPES

 • W

HILE

 

USING

A

 

SELECTOR

 

SWITCH

 

OR

 

A

 

COMMAND

 

IN

 

MAINTAINED

 

ACTIONS

KEEP

 

CHECKING

 

THAT

THERE

 

ARE

 

NO

 

PERSONS

 

WITHIN

 

THE

 

OPERATING

 

RANGE

 

OF

 

ANY

 

MOVING

 

PARTS

UNTIL

THE

 

COMMAND

 

IS

 

RELEASED

 • T

HE

 

GATE

 

MAY

 

MOVE

 

AT

 

ANY

 

TIME

 

AND

 

WITHOUT

WARNING

 • A

LWAYS

 

CUT

 

OFF

 

THE

 

MAINS

 

POWER

 

SUPPLY

 

BEFORE

 

PERFORMING

 

ANY

MAINTENANCE

 

OR

 

CLEANING

Danger of hand crushing

Danger! High voltage.

No transiting while the barrier is moving

Danger of foot crushing

Summary of Contents for 001AX3024

Page 1: ...AX3024 AX5024 IT Italiano IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01165M04 Automazione per cancelli a battente MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Page 2: ...LE AREE DI MANOVRA DEL CANCELLO CONTROLLARE CHE NON VI SIA VEGETAZIONE NEL RAGGIO D AZIONE DELLE FOTOCELLULE E CHE NON VI SIANO OSTACOLI SUL RAGGIO D AZIONE DELL AUTOMAZIONE NON PERMETTERE AI BAMBINI...

Page 3: ...parti da leggere con attenzione Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza Questo simbolo indica cosa comunicare all utente LEGENDA Destinazione d uso Dati tecnici Tipo AX3024 AX5024 Grado d...

Page 4: ...o 3 Staffa cancello 4 Vite M8x35 UNI5737 per fissaggio staffa pilastro 5 Boccola 6 Dado M8 UNI5588 per fissaggio staffa pilastro 7 Passaguaina 8 Fermo meccanico 9 Viti M6x20 UNI5739 per fermo meccanic...

Page 5: ...n chiusura verificare che il punto di fissaggio del motoriduttore sia in una zona protetta da urti e che la superficie di fissaggio sia solida prevedere nella rete di alimentazione e conformemente all...

Page 6: ...il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazio...

Page 7: ...0 100 Maggiore l angolo di apertura dell anta maggiore la velocit di apertura e minore la spinta del motoriduttore Minore l angolo di apertura dell anta minore la velocit di apertura e maggiore la spi...

Page 8: ...o Fissare lo snodo alla staffa pilastro con la vite e il dado Su ante non metalliche assemblare e saldare le due parti della staffa e fissarle con viti adeguate Saldare la staffa cancello sull anta ri...

Page 9: ...a UNI6593 8 Sbloccare il motoriduttore vedi paragrafo sblocco manuale portare l anta in posizione di massima apertura allentare i dadi del fermo meccanico di apertura posizionarlo in battuta con il pe...

Page 10: ...ma di intervenire sul quadro comando togliere la tensione di linea e se presenti scollegare le batterie Per le operazioni di collegamento elettrico utilizzare il pozzetto e le scatole di derivazione A...

Page 11: ...are o ssare con viti adeguate la staffa cancello rispettando la quota E tabella 1 In ne ssare il motoriduttore alle staffe con viti e rondelle in dotazione Apertura A mm B mm E mm 90 200 220 1100 TABE...

Page 12: ...I PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Il cancello non si apre e non si chiude Manca l alimentazione Il motoriduttore sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore rotto Il pulsante...

Page 13: ...Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del dispositivo Registro manutenzione periodica a...

Page 14: ..._______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________________...

Page 15: ...renziata per il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prod...

Page 16: ...39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01165 IT 05 2018 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza...

Page 17: ...AX3024 AX5024 EN English FA01165 EN Operator for swing gates INSTALLATION MANUAL...

Page 18: ...EE OF ANY OBSTRUCTIONS MAKE SURE THAT THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR S AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONS DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH FIXED...

Page 19: ...orbidden Limits to use LEGEND This symbol shows which parts to read carefully This symbol shows which parts describe safety issues This symbol shows which parts to tell users about Gate leaf weight Kg...

Page 20: ...mensions mm Description of parts 1 Operator 2 Pilaster bracket 3 Gate bracket 4 M8x35 UNI5737 screw for securing pillar bracket 5 Bushing 6 M8 UNI5588 nut for securing pillar bracket 7 Sheath holder 8...

Page 21: ...hat the point where the gearmotor is fastened is protected from any impacts and that the anchoring surface is solid enough make sure you have set up a suitable dual pole cut off device along the power...

Page 22: ...uential loads along the same line the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual power draw and distances For connecting products that are not contemplated in this manual...

Page 23: ...0 200 220 150 1100 120 220 100 The greater the gate leaf s opening angle the greater the opening speed and the slower is the gearmotor s thrust The smaller the gate leaf s opening angle the slower the...

Page 24: ...tail joint to the bracket Note on non metal gate leaves assemble and weld the two parts of the bracket and secure them with proper screws Secure the tail joint to the bracket Weld the gate bracket to...

Page 25: ...hanical stop Attachment pin Open the gate leaf and insert the pin into the gate bracket and secure it using a washer and nut Gate bracket Release the gearmotor see paragraph on manual release complete...

Page 26: ...necting the 24V d c delayed closing gearmotor Connecting the 24V d c delayed opening gearmotor ZLJ24 Control panel Connecting to the control panel Warning Before working on the control panel cut off t...

Page 27: ...per screws the gate bracket making sure the E quota is met as shown in table 1 Finally secure the gearmotor to the brackets with the issued screws and washers Opening A mm B mm E mm 90 130 130 800 Ope...

Page 28: ...losing action Delayed opening action TROUBLESHOOTING TROUBLES POSSIBLE CAUSES FIXES It neither opens nor closes Power supply missing The gearmotor is stuck The transmitter s battery is run down The tr...

Page 29: ...instructions Date Notes Signature MAINTENANCE Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations caused by accidentally activating the oper...

Page 30: ..._______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 31: ...from other waste for recycling Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product DO NOT DISPOSE OF IN NATURE DISMANTLING AND DISPOSAL Our products are made o...

Page 32: ...lla Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA01165 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any...

Page 33: ...AX3024 AX5024 FR Fran ais FA01165 FR Automatisme pour portails battants MANUEL D INSTALLATION...

Page 34: ...AUX ENFANTS DE JOUER AVEC LES DISPOSITIFS DE COMMANDE FIXES OU DE STATIONNER DANS LA ZONE DE MAN UVRE DU PORTAIL CONSERVER HORS DE LEUR PORT E LES DISPOSITIFS DE COMMANDE DISTANCE METTEURS OU TOUT AUT...

Page 35: ...E Ce symbole indique des parties lire attentivement Ce symbole indique des parties concernant la s curit Ce symbole indique ce qui doit tre communiqu l utilisateur Poids vantail kg Longueur vantail m...

Page 36: ...Dimensions mm 1 Motor ducteur 2 trier pilier 3 trier portail 4 Vis M8x35 UNI5737 pour fixation bride pilier 5 Bague 6 Ecrou M8 UNI5588 pour fixation bride pilier 7 Passe gaine 8 Arr t m canique 9 Vis...

Page 37: ...conform ment aux r gles d installation un dispositif de d connexion omnipolaire sp cifique pour le sectionnement total en cas de surtension cat gorie III savoir avec un espace de plus de 3 mm entre l...

Page 38: ...s quentielles les dimensions indiqu es dans le tableau doivent tre r valu es en fonction des absorptions et des distances effectives Pour les connexions de produits non indiqu s dans ce manuel consid...

Page 39: ...100 120 220 100 Plus l angle d ouverture du vantail est lev plus la vitesse d ouverture augmente et moins importante est la pouss e du motor ducteur Plus l angle d ouverture du vantail se r duit plus...

Page 40: ...re une cale suppl mentaire de 10 mm entre le portail et la bride Introduisez la bague graiss e dans le trou de l trier pilier L trier est muni de trous qui permettent de varier l angle d ouverture du...

Page 41: ...but e avec la broche d attache et xez le Broche d attache Ouvrez la porte et introduisez la broche dans l trier portail et xez la avec la rondelle et l crou trier portail D bloquez le motor ducteur v...

Page 42: ...ion Motor ducteur 24V d c action retard e en fermeture Connexion motor ducteur 24V d c action retard e en ouverture Armoire de commande ZLJ24 D BLOCAGE DU MOTOR DUCTEUR Mettre hors tension avant d eff...

Page 43: ...vis appropri es toujours en respectant la mesure E tableau 1 En n xez le motor ducteur aux brides avec les vis et les rondelles en dotation Bride suppl mentaire non fournie TABLEAU 1 TABLEAU 2 Ouvert...

Page 44: ...SOLUTION DES PROBL MES PROBL MES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le portail ne s ouvre pas et ne se ferme pas D faut d alimentation Le motor ducteur est d bloqu La batterie de l metteur est d charg e L me...

Page 45: ...TIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situation de danger provoqu e par des d placements accidentels du dispositif R...

Page 46: ...ectu e _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______...

Page 47: ...llecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE LI...

Page 48: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01165 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modi...

Page 49: ...AX3024 AX5024 RU P FA01165 RU...

Page 50: ...2 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAME S P A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453 8...

Page 51: ...0 200 400 600 800 1000 1200 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 25 AX3024 AX5024 3 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 3 AX5024 5 2 5 AX3024 AX5024 IP 44 50 60 230 AC 50 60 24 DC 10 120 500 4500 90 C 20 55 C 150...

Page 52: ...123 600 AX3024 AX5024 1 8 5 4 2 6 AX3024 AX5024 3 10 8 9 11 12 9 7 2 5 4 6 7 1 13 13 13 14 4 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 2 3 4 M8 x 35 UNI 5737 5 6 M8 UNI 5588 7 8 9 M6 x 20 UNI 5739 10 11 8 x 24...

Page 53: ...3 2 8 1 1 4 5 6 6 7 8 6 6 9 9 5 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 3 1 001AX3024 001AX5024 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 54: ...6 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 15 15 30 230 H05RN F 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 24 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 4G x 1 5 mm2 4G x 2 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 RG58 max 1...

Page 55: ...7 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 A B E 90 130 130 70 800 120 150 80 0 120 140 100 50 AX5024 A B E 90 200 220 150 1100 120 220 100...

Page 56: ...AX5024 AX3024 8 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 001AX5024 10 M8 x 35 UNI 7474 M8...

Page 57: ...9 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A UNI 5739 M8 x 10 UNI 6593 8...

Page 58: ...10 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60 24 24 002ZLJ24...

Page 59: ...E A E A 1 2 11 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A A B E 90 130 130 800 A B 1 1 A B E 90 200 220 1100 1 2 001AX5024 2...

Page 60: ...12 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60...

Page 61: ...13 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 6...

Page 62: ..._________________ __________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...

Page 63: ...15 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAMES p A UNIENISO14001...

Page 64: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A...

Reviews: