background image

((D

D))  è

èÓÓÙ

ÙËËη‡ÍÍÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓ  ÓÓ··ÒÒÎÎÛÛÊ

ÊËË‚‚‡‡ÌÌËË  ÓÓÎÎËËÍÍÓÓ‚‚  ((ÚÚÂÂÎÎÂÂÊ

ÊÂÂÍÍ  C

Caam

mccaarrttss

®

®

ËË  ÍÍÓÓÌÌÚÚÂÂÈÈÌÌÂÂÓÓ‚‚  C

Caam

mccaarrrriieerrss

®

®

Ì̇‡  ÓÓÎÎËËÍ͇‡ıı))

èÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÓÎËÍÓ‚ ÒΉÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸
͇ʉ˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÏÓÈ͇ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ËÎË Ô‡Ó‚‡fl
Ó˜ËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡.

1. ëχÁ˚‚‡ÈÚ ÍÓθˆÓ ͇˜ÂÌËfl ÔÓ‚ÓÓÚÌÓ„Ó ÔÓ‰¯ËÔÌË͇ ÓÎË͇ 

Ú‡ÍËÏ Ï‡ÚÂˇÎÓÏ, Í‡Í Lubriplate #930-AA, ÍÓÌÒËÒÚÂÌÚ̇fl ÒχÁ͇ 
Keystone #84EPXLT ËÎË ˝Í‚Ë‚‡ÎÂÌÚÌ˚Ï ÒχÁÓ˜Ì˚Ï Ï‡ÚÂˇÎÓÏ 
ÏÌÓ„ÓˆÂÎÂ‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl. ç‡ÌÓÒËÚ χÚÂˇΠ¯ÔˈÂÏ ‰Îfl 
̇„ÌÂÚ‡ÌËfl „ÛÒÚÓÈ ÒχÁÍË Ò Ë„Óθ˜‡ÚÓÈ ËÎË ÚÛ·˜‡ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ 
(̇ÔËÏÂ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ò·ÓÓ˜ÌÓ„Ó ÒχÁÓ˜ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Sta-lube Moly-graph Assembly Lube). í‡ÍË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl 
ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ·Óθ¯ËÌÒڂ χ„‡ÁËÌÓ‚, ÚÓ„Û˛˘Ëı 
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË.

2. éÒÂ‚Û˛ ‚ÚÛÎÍÛ ÓÎË͇ ÒχÁ˚‚‡ÈÚ χÎÓ‚flÁÍËÏ Ï‡ÒÎÓÏ (Ú‡ÍËÏ, 

Í‡Í WD-40). èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÓ‰ÓÎʇڸ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ 
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÂÏÓ„Ó ÓÎË͇, ÔÓ‚ÂflÈÚ ÓÎËÍ Ì‡ ̇΢ˠ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ë Û·Âʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÓÌ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ 
‚‡˘‡ÂÚÒfl Ë ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl.

ÉÉÄÄêêÄÄç

çííà

àü

ü

îËχ Cambro „‡‡ÌÚËÛÂÚ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÏÛ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ  ËÁ‰ÂÎËfl, ˜ÚÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚
ËÁ‰ÂÎËË ·Û‰ÂÚ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ ‰ÂÙÂÍÚ

1. ‚ Ú˜ÂÌË 1 „Ó‰‡ ÔÓÒΠ̇ÒÚÛÔÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÙËχ Cambro ·ÂÒÔ·ÚÌÓ Á‡ÏÂÌËÚ 

˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ;

2. ÔÓ ÔÓ¯ÂÒÚ‚ËË 1 „Ó‰‡, ÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË Ì ·ÓΠ˜ÂÏ 2 ÎÂÚ ÔÓÒΠ̇ÒÚÛÔÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ 

ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, ÙËχ Cambro ÓÔ·ÚËÚ 2/3 ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ ˆÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò˜ÂÚ ÒÚÓËÏÓÒÚË 
Á‡ÏÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl;

3. ÔÓ ÔÓ¯ÂÒÚ‚ËË 2, ÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË Ì ·ÓΠ˜ÂÏ 3 ÎÂÚ ÔÓÒΠ̇ÒÚÛÔÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, 

ÙËχ Cambro ÓÔ·ÚËÚ 1/3 ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ ˆÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò˜ÂÚ ÒÚÓËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl.

4

Garanzia

G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

Cambro garantisce all’acquirente originale che se un prodotto risulta difettoso:

1. Entro un anno dalla data di produzione, Cambro sostituirà gratuitamente il 

prodotto; o

2. Dopo 1 anno e fino a 2 anni dalla data di produzione, Cambro concederà uno 

sconto di 2/3 del prezzo del prodotto di sostituzione; o

3. Dopo 2 anni e fino a 3 anni dalla data di produzione, Cambro concederà uno scon

to di 1/3 del prezzo originale sul prezzo del prodotto di sostituzione.

è

èÓÓ‰‰ÓÓ··ÌÌ˚

˚ÈÈ  ÔÔÂÂ˜˜ÂÂÌ̸¸  ÒÒÏ

ÏÂÂÌÌÌÌ˚

˚ıı  ÍÍÓÓÏ

ÏÔÔÓÓÌÌÂÂÌÌÚÚÓÓ‚‚  ÒÒÏ

Ï..  Ì̇‡  ÒÒ‡‡ÈÈÚÚ  w

ww

ww

w..ccaam

mbbrroo..ccoom

m

é

éî

îé

éê

êå

åã

ãÖ

Öç

çà

àÖ

Ö  á

áÄ

Ää

äÄ

Äá

áé

éÇ

Ç  ç

çÄ

Ä  è

èé

éë

ëííÄ

ÄÇ

Çä

äìì  ë

ëå

åÖ

Öç

çç

çõ

õï

ï  ä

äé

éå

åè

èé

éç

çÖ

Öç

çííé

éÇ

Ç::  

• èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÓÚ‰ÂÎ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Á‡Í‡Á˜ËÍÓ‚ ÙËÏ˚ Cambro ÔÓ ÚÂÎ. 800 854 7631

• éÚÔ‡‚¸Ú Á‡Í‡Á ÔÓ Ù‡ÍÒÛ 714 842 3430

• é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÚÓ„Ó‚ÓÏÛ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÙËÏ˚ Cambro

5

Parti di ricambio

P

Peerr  ll’’eelleennccoo  ccoom

mpplleettoo  ddeellllee  ppaarrttii  ddii  rriiccaam

mbbiioo,,  vviissiittaarree  w

ww

ww

w..ccaam

mbbrroo..ccoom

m

PER ORDINARE LE PARTI DI RICAMBIO: 

• Chiamare il Servizio Clienti Cambro al numero 800 854 7631, oppure

• Inviate per fax il vostro ordine al numero 714 842 3430, oppure

• Rivolgetevi al Distributore o Rappresentante Cambro della vostra zona

É

ɇ‡‡‡ÌÌÚÚËËÈÈÌÌ˚

˚  ÓÓ··flflÁÁ‡‡ÚÚÂÂÎθ¸ÒÒÚÚ‚‚‡‡

ë

ëÏ

ÏÂÂÌÌÌÌ˚

˚  ÍÍÓÓÏ

ÏÔÔÓÓÌÌÂÂÌÌÚÚ˚

˚

(D) Manutenzione delle ruote orientabili (per Camcarts

®

e

Camcarriers

®

con ruote)

Eseguire la manutenzione delle ruote orientabili ogni volta che il
trasportatore è stato lavato o pulito a vapore.

1) Lubrificare la pista orientabile delle ruote con un

lubrificante tipo Lubriplate #930- AA, lubrificante
universale Keystone #84EPXLT o equivalente. Applicare il 
lubrificante con una pompa per ingras saggio a pressione 
con adattatore con punta ad ago o un applicatore di tipo a 
tubo, quale Sta-lube Moly-graph Assembly Lube. Questi 
articoli sono disponibili presso la maggior parte dei negozi 
di ricambi per auto.

2) Sul mozzo, applicare un olio leggero, quale WD-40. 

Controllare le ruote orientabili per verificare che non siano 
dmanneggiate e, prima di usare di nuovo il prodotto, 
testare la rotazione e l’orientamento delle ruote.

Italiano

P

PÛÛÒÒÒÒÍÍÓÓ

(Chinese)

(Japanese)

日本語

12

Summary of Contents for Camcarrier

Page 1: ...p 5 7 Handleiding voor de Eigenaar Nederlands pg 8 10 Bedienungsanleitung Deutsch S 8 10 Manuale del Proprietario Italiano pag 10 12 P P p p 1 10 0 1 12 2 Chinese p 12 15 Japanese p 12 15 C Ca am mb...

Page 2: ...L E F T B L A N K I N T E N T I O N A L L Y...

Page 3: ...ent components 1 Place the cap component into the vent opening from the top or outer surface of the lid or door pushing it fully into the opening until it stops in the non venting position 2 From the...

Page 4: ...her effective method is to place transporters in cooler or freezer overnight with doors open or lids off Fill bever age servers with ice water cover and latch lid for 15 30 minutes To help protect you...

Page 5: ...ta para evitar que ste d vueltas Cuando los dos componentes est n completamente conectados deje de darles vuelta No los apriete con exceso Los UPCS y los Camcarriers que se cargan por arriba tienen un...

Page 6: ...ne d acier ni de tampons ou brosses abrasifs Rincez l eau chaude propre 21 1 C ou plus Si possible s chez l air sinon essuyez avec un chiffon sec et doux pour enlever toute trace d humidit l int rieur...

Page 7: ...ra un rabais de 2 3 sur le produit de remplacement 3 Pendant la p riode comprise entre 2 ans et 3 ans apr s la date de fabrication Cambro accordera un rabais de 1 3 sur le produit de remplacement 5 Pi...

Page 8: ...ng Einf hrung Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen isolierten Cambro Transporters Diese Bedienungsanleitung f hrt Sie schrittweise durch die Montage Bedienung und Pflege Ihres Transporters Wend...

Page 9: ...Bereiche um Scharniere und oder Stifte reinigen Au en und innen mit einem weichen Tuch oder einer weichen B rste und einem milden kommerziellen Reinigungsmittel s ubern Hierbei insbesondere auf Griff...

Page 10: ...telli prodotti dalla Cambro dopo il mese di marzo 2007 hanno una grande apertura di 19 05mm con un fermo e un tappo di sfiato a scomparsa che serve ad equilibrare la pressione e liberare il vapore Per...

Page 11: ...e asciutto per rimuovere tutta l umidit dentro e fuori Riporre con sportelli e coperchi leggermente aperti B Rimozione di odori e macchie persistenti Usare un bagno o disinfettante per la rimozione d...

Page 12: ...re e w ww ww w c ca am mb br ro o c co om m PER ORDINARE LE PARTI DI RICAMBIO Chiamare il Servizio Clienti Cambro al numero 800 854 7631 oppure Inviate per fax il vostro ordine al numero 714 842 3430...

Page 13: ...Chinese Japanese 13...

Page 14: ...Chinese Japanese 14...

Page 15: ...Chinese Japanese 15...

Page 16: ...ing Company 5801 Skylab Road Huntington Beach CA 92647 714 848 1555 Toll Free 800 854 7631 Fax 714 842 3430 Customer Hot Line 800 833 3003 UMIT0701 Printed in the USA REV 04 07 D U R A B I L I T Y T H...

Reviews: