background image

Lütfen Elektronik ve Elektrikli Ekipmanları veya Elektronik ve Elektrikli Aksesuarları ev 

atıklarınızla birlikte atmayın. Bazı ülkelerde ya da bölgelerde elektrikli ve elektronik ekipman 

atıklarının yönetimi için toplama sistemleri kurulmuştur. Avrupa Birliği ülkeleri için geçerli olmak 

üzere, ülkenizdeki atık toplama sistemi hakkında bilgi için yerel ekipman tedarikçi temsilcinizle 

veya Cambium Networks Destek Merkezi’yle iletişime geçin.

Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) Yönergesi

No deseche el equipo electrónico y eléctrico o los accesorios electrónicos y eléctricos con los 

residuos domésticos. En algunos países y algunas regiones se han establecido sistemas de 

recogida para tratar los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. En los países de la Unión 

Europea, póngase en contacto con el proveedor representante local del equipo o con el Centro 

de soporte de Cambium Networks para obtener más información sobre los sistemas de recogida 

de desechos en su país.

Para los productos serie XV2 implementados en la UE, la distancia mínima de seguridad entre el equipo y las 

personas es de 24 cm. 

Operacion en la UE. Restricciones y requisitos de autorización para el uso

•  Este equipo se ha diseñado únicamente para uso exterior.

•  Los productos de la serie XV2 solo se pueden configurar para operar en bandas de frecuencia sin licencia 

que están sujetas a la planificación de frecuencia dentro de cada país. Los operadores o usuarios finales 

deben asegurarse de que el equipo se instale y opere de acuerdo con las reglamentaciones aplicables al 

país de operación.

•  Úselo solo con la fuente de alimentación de la serie XV2 especificada, el adaptador de alimentación con 

certificación UL o la fuente de alimentación de CC marcada como L.P.S (Fuente de alimentación limitada), 

42~57 V CC, 0,25 A (mínimo) inyector PoE pasivo Gigabit, 802.3 af/at PSE.

AB’de kurulumu yapılan XV2-Serisi ürünler için ekipman ve insanlar arasındaki minimum güvenli mesafe 24 cm’dir. 

Kullanım izni kısıtlamaları ve gereklilikleri

•  Bu ekipman sadece dış mekan kullanımı içindir.

•  XV2-Serisi ürünler, yalnızca ayrı ülkelerde frekans planlamasına tabi olan lisanssız frekans bantlarında 

çalışacak şekilde yapılandırılabilir. Operatörler veya son kullanıcılar, ekipmanın çalıştırıldığı ülkede geçerli 

olan düzenlemelere uygun olarak kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olmalıdır.

•  Yalnızca belirtilen XV2 Serisi Güç Kaynağı, UL Listeli Güç Adaptörü veya L.P.S (Sınırlı Güç Kaynağı) işaretli 

DC güç kaynağı, 42~57Vdc, 0,25 A (minimum) Gigabit Pasif PoE enjektör, 802.3 af/at PSE ile kullanın.

Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı 

İşbu beyan metniyle üreticiCambium Networks Ltd. şirketi, XV2-21X telsiz ekipman türünün 2014/53/EU 

Yönergesiyle uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine erişilebilecek internet adresi: 

http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc

Directiva relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

(RAEE)

Package Cont

ent

Ceiling mount

P

ow

ering up

https://support.cambiumnetworks.com 

DHCP/192.168.0.1

http://192.168.0.1

admin/admin

x1

x1

x1

W

all mount

38mm T

-Bar Rail Mounting

24mm T

-Bar Rail Mounting

14mm T

-Bar Rail Mounting

cnMaestro Essentials and cnMaestro X

cnMaestro On-Premises

Visit 

cloud.cambiumnetworks.com 

and  register 

as a new user or sign-in with the existing credentials. 

Create a new cnMaestro account or select an 

existing account.

1.

Download the 

Cambium Networks Swift

 app 

from the Google Play Store or Apple App Store.

1.

Open the Swift app and follow the onscreen 

instructions.

2.

2.

To

 add AP serial numbers

, navigate to 

cnMaestr

o Home > 

Onboar

d De

vi

ce

s > Claim De

vi

ce

.

3.

Connect the AP to the internet. It appears 

in the cnMaestro 

De

vic

es

 page in a few minutes.

Approve the device to finish onboarding.

Refer to user documentation to redirect the AP

to an On-Premises cnMaestro management server.

Swift Mobile App

4.

Mark 

“A

M3 - P0.5 x 8

Mark “B”

M3 - P0.5 x 8

Mark “C”

M3 - P0.5 x 8

M4 x P0.7 x L26

W

all

m

m

ou

ou

nt

n

80mm

PE  3 x 25

M4 - 16T x 22

8 mm

Banda de frecuencia 
de operación

Norma UE

Límite de potencia 
máxima (EIRP)

Uso 
permitido

Modelos que admiten 
esta banda de 
frecuencia

2401 - 2483 MHz

EN 300 328 100 mW / 20 dBm

Disponible 

para uso 

general en 

todas los 

países de 

la UE

Todos la XV \  

XV2-

Series

5150 - 5350 MHz

EN 301 893

200 mW / 23 dBm

Todos la XV \  

XV2-

Series

5470 - 5725 MHz

EN 301 893

1 W / 30 dBm

Todos la XV \  

XV2-

Series

5725 - 5875 MHz

EN 302 502 4 W / 36 dBm

Todos la XV \  

XV2-

Series

Çalı

ş

ma frekansı 

bandı

AB 

standardı

Maksimum güç 

sınırı (EIRP)

İ

zin verilen 

kullanım

Bu frekans bandını 

destekleyen birimler

2401 - 2483 MHz

EN 300 328

100 mW / 20 dBm

Tüm AB 

ülkelerinde 

genel 

kullanım 

uygundur

Tüm XV \ 

XV2-

Serisi

5150 - 5350 MHz

EN 301 893

200 mW / 23 dBm

Tüm XV \ 

XV2-

Serisi

5470 - 5725 MHz

EN 301 893

1 W / 30 dBm

Tüm XV \ 

XV2-

Serisi

5725 - 5875 MHz

EN 302 502

4 W / 36 dBm

Tüm XV \ 

XV2-

Serisi

 

Tenga en cuenta la distancia de seguridad mínima para los productos de la serie XV2 que se muestra más abajo.

 

Asegúrese de que el equipo está instalado en una posición que evite cualquier peligro de radiación 

sobre las personas.

•  Es responsabilidad del usuario realizar la instalación del equipo de acuerdo con la legislación nacional. Se 

recomienda que un profesional realice la instalación.

•  Utilice siempre las fuentes de alimentación específicas de la plataforma serie XV2 para alimentar el equipo. 

El hecho de no utilizar la alimentación PSU especificada de Cambium Networks podría provocar daños en 

el equipo y representar un riesgo para la seguridad.

•  Si se conecta a una fuente de alimentación de características distintas a las especificadas en la etiqueta 

del equipo, podría producirse un funcionamiento inadecuado, averías en el equipo o riesgo de incendio.

•  Instale siempre los cables recomendados por Cambium.

 

Utilice un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra de seguridad integral, 

destinado a conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra.

 

La conexión a tierra debe instalarse según las normativas y reglamentos de cableado nacionales y 

locales.

•  La carcasa de la unidad interior debe estar caliente al tacto cuando está en funcionamiento. 

Operación en la UE

Bandas de frecuencia, potencia máxima de trabajo y distancia de seguridad

En la UE, los productos serie XV2 de dual-banda a 2.4 GHz / 5 GHz operan con las siguientes bandas de frecuencia 

hasta la máxima potencia indicada:

Kullanım amacı 

Cambium Networks kurumsal Wi-Fi ürünleri kapalı kablosuz yerel ağ (LAN) veri ağları sunumuna yönelik 

tasarlanmıştır. XV2-21X entegre dâhilî antenli üçlü telsiz tasarımıdır. Performans iyileştirmeleri, ağı segmentlere 

ayırma ve artırılmış pil ömrü sağlanmasında 802.11ax standardı önceki nesillere göre daha verimlidir.

Kurulum ve Çalıştırma

Bu ürünün kurulum ve çalıştırma işlemlerinin karmaşık olmasından dolayı Cambium, çalıştırma işleminin ürünün 

kurulu olduğu bölgedeki kurallarla uyumlu olmasını sağlamak için sistemin kurulum ve yönetiminin bir profesyonel 

tarafından yapılmasını önerir. Lütfen bu broşürde yer alan talimatları uygulayın. Kurulum ve çalıştırma hakkında 

daha fazla bilgi, ürünün kullanım kılavuzunda mevcuttur; daha fazla bilgi için aşağıdaki internet bağlantılarına 

göz atın.

Kurulumu yapan kişinin kurulum görevini gerçekleştirebilecek düzeyde yeterli bilgi, beceri ve deneyime sahip 

olması gerekir ve bu kişi şunlardan sorumludur: -

•  Telsiz mevzuatı, elektrikli aletlerin kurulum mevzuatı, aşırı gerilim koruma mevzuatı ve “yüksekte çalışma” 

mevzuatı da dahil olmak üzere yürürlükteki mevcut ulusal mevzuatlara aşina olmak.

•  Kurulumu Cambium Networks talimatlarına göre gerçekleştirmek.

•  Ekipman ayarlarının ulusal ya da bölgesel mevzuatlara uygun olduğunu onaylamak.

Kurulum sırasında lütfen aşağıdaki önemli talimatları uygulayın. Bu işlem, ekipmanın ulusal düzenleyici mevzuatlara 

uyumluluğunu sağlayacaktır.

•  XV2-Serisi ekipmanın en son 6.x üretici yazılımı sürümünü çalıştırdığından emin olun. Yazılım, Cambium 

Networks Destek Merkezi web sitesinden temin edilebilir.

•  Ekipmanın kurulumu sırasında ürünün kurulduğu ülke için geçerli olan doğru bölge koduna ayarlandığını 

doğrulayın (AB ürünleri için bölge kodu fabrika ön ayarlıdır) ve ardından ürünün kurulduğu söz konusu ülke 

için doğru ülke kodunu seçin.

Açık şekilde Cambium Networks tarafından onaylanmamış değişiklikler veya düzeltmeler kullanıcının ekipmanı 

çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir ve üretici garantisini hükümsüz kılabilir.

Ürün Güvenlik Bilgileri 

Aşağıdaki güvenlik kurallarına uyun:

•  Servis bakımı yapmadan önce daima ekipmanı kapatın ve fişten çekin. güç kaynağı birincil devre kesme 

cihazıdır. Bu ekipman içerisinde servis bakımı yapılabilecek bir parça bulunmamaktadır.

•  Verici açık durumdayken anten yakınında güçlü radyo frekansı (RF) alanları bulunacaktır. Anten önünde 

bakım faaliyetleri gerçekleştirmeden önce daima XV2-Serisi cihazına gelen gücü kapatın.

TR

Назначение

Данные точки доступа Wi-Fi-оборудование, изготовленные компанией Cambium Networks предназначены для создания 

локальных сетей обмена данными на в помещении. Изделие XV2-21X оснащено три радиосистемами с программно-

определяемой конфигурацией и внутренними антеннами. Стандарт 802.11ax более эффективен по сравнению с 

предыдущими поколениями и обеспечивает большую производительность, сегментацию сети и время работы от батареи.

Установка и эксплуатация

Данное изделие является сложным в установке и эксплуатации, поэтому компания Cambium Networks рекомендует 

выполнять установку и управление системой при помощи специалистов с целью соблюдения требований нормативных 

документов страны, в которой установлено изделие. Выполните указания, приведённые в данном информационном листе. 

Дальнейшие сведения по установке и эксплуатации содержатся в руководстве пользователя изделия (см. ссылки).
Установщик должен обладать соответствующими навыками, знаниями и опытом для выполнения задачи по установке и 

отвечает за:

•  Осведомлённость о текущих требованиях государственных нормативных документов, в том числе в области 

радиосвязи, электроустановок и защиты от перенапряжения.

•  Выполнение установки в соответствии с указаниями компании Cambium Networks.

•  Соответствие настроек оборудования государственным или местным нормативным документам.

RU

Соблюдайте нижеследующие указания во время установки. Это обеспечит соответствие оборудование требованиям 

государственных нормативных документов.

•  Убедитесь, что на оборудовании серии XV2 установлена последняя версия прошивки 6.x. Обновлённая версия 

программного обеспечения доступна на сайте Центра поддержки Cambium.

•  Во время настройки оборудования убедитесь в установке соответствующего кода региона (у изделий для ЕС код 

устанавливается на заводе), после чего выберите код страны, соответствующий стране установки изделия.

Внесение изменений, без конкретного письменного разрешения Cambium Networks может привести к лишению 

эксплуатанта права эксплуатировать оборудование, а также к прекращению гарантийных обязательств.

Информация по технике безопасности

Соблюдайте следующие правила безопасности:

•  Перед выполнением обслуживания всегда выключайте устройство и отключайте его от электросети. Главным устройством 

отключения является источник питания. Обслуживание внутренних частей данного оборудования не предусмотрено.

•  Всегда отключайте питание устройства серии XV2 перед выполнением работ по обслуживанию спереди от антенны.

 

Придерживайтесь минимального безопасного расстояния для изделий серии XV2, указанного ниже.

 

Убедитесь, что оборудование установлено в положении, не создающем опасность облучения.

•  За соответствие установки требованиям государственных нормативных документов отвечает эксплуатант. 

Рекомендуется привлекать к установке профессионального установщика.

•  Для питания оборудования всегда используйте источники питания, указанные для платформы XV2. Неиспользование 

поставленного Cambium Networks источника питания может привести к повреждению оборудования и возникновению 

угрозы жизни и здоровью.

Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования 

(WEEE) 

Запрещается утилизировать электрическое и электронное оборудование, а также электроприборы 

с бытовыми отходами. В некоторых странах и регионах устроены системы сбора отработанного 

электрического и электронного оборудования. В странах ЕС, для получения информации о системе сбора 

отходов в вашей стране, свяжитесь с вашим представителем поставщика оборудования или Центром 

поддержки Cambium Networks.

Эксплуатация в ЕС

Диапазоны частот, максимальная эксплуатационная мощность, безопасное расстояние

В ЕС, три полосы (2,4 ГГц / 5 ГГц) изделия серии XV2 эксплуатируются в следующих диапазонах частот до указанной 

максимальной мощности:

Для изделий серии XV2, устанавливаемых в ЕС, минимальное безопасное расстояние между оборудованием и 

человеком составляет 24 см.

Ограничения и требования для допуска к эксплуатации

•  Данное оборудование предназначено для эксплуатации только в помещениях.

•  Продукты серии XV2 могут быть настроены для работы только в нелицензируемых полосах частот, которые подлежат 

частотному планированию в отдельных странах. Операторы или конечные пользователи должны убедиться, что 

оборудование установлено и эксплуатируется в соответствии с нормами, действующими в стране эксплуатации.

•  Используйте только с указанным блоком питания серии XV2, адаптером питания, внесенным в список UL, или источником 

питания постоянного тока с маркировкой L.P.S (Limited Power Source), 42–57 В пост. тока, 0,25 А (минимум), инжектор 

Gigabit Passive PoE, 802.3 af/at PSE.

Ins

tall Guide

Declaración de conformidad simplificada de la UE 

Por el presente texto, el fabricante Cambium Networks Ltd declara que el tipo de equipo de radiocomunicación 

XV2-21X cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está 

disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc.

 

XV2-Serisi ürünler için aşağıda sunulmuş olan minimum güvenli mesafe sınırına uyun.

 

Ekipmanın insanlar için herhangi bir radyasyon tehlikesi oluşturmayacak şekilde kurulduğundan emin 

olun.

•  Ekipmanın ulusal mevzuatlara uygun şekilde kurulması kullanıcının sorumluluğundadır. Kurulum işinin 

profesyonel kurulum işlemi yapan bir kişiye verilmesi önerilir.

•  Ekipmana güç sağlamak için daima belirtilmiş olan XV2-Serisi platformu güç kaynağı ünitesini (PSU) 

kullanın. Cambium Networks tarafından tedarik edilen belirtilmiş Ethernet Üzerinden Güç (PSU) ünitesinin 

kullanılmaması ekipman hasarına ve güvenlik tehlikesine neden olabilir.

•  Ekipman etiketinde bulunandan farklı bir güç kaynağına bağlanması uygunsuz çalıştırmaya yol açabilir, 

ekipmanda hasar neden olabilir veya yangın tehlikesi oluşturabilir.

•  Her zaman Cambium Networks tarafından önerilen kabloları kullanın.

 

Topraklı bir güvenlik prizine takılmak üzere tasarlamış entegre güvenlik topraklama teli bulunan bir güç 

kablosu kullanın.

 

Koruyucu bağlama kurulumu yerel ulusal kablolama kural ve mevzuatlarına göre gerçekleştirilmelidir

•  Çalıştırma sırasında iç mekan ünite mahfazası dokunulamayacak düzeyde sıcak olabilir. 

AB’de Çalıştırma

Frekans Bantları, maksimum Çalıştırma gücü ve güvenli mesafe 

AB’de 2.4 GHz / 5 GHz üçlü bant XV2-Serisi ürünler aşağıdaki frekans bantlarında, gösterilen en yüksek 

güçte çalıştırılır:

•  Подключение источника питания, отличного от указанного на наклейке на оборудование, может привести к 

неправильной работе или повреждению оборудования, или опасности возгорания.

•  Всегда устанавливайте кабели, рекомендуемые компанией Cambium.

 

Используйте шнур питания с заземляющей жилой, предназначенный для подключения к заземлённой розетке

 

Защитные соединения должны выполняться в соответствии с требованиями государственных нормативных 

документов и правил устройства электроустановок

•  Корпус устройства, предназначенного для эксплуатации в помещениях, может во время эксплуатации быть горячим 

на ощупь.

•  Более подробную информацию об источнике/адаптере питания вы можете получить, связавшись с вашим местным 

поставщиком.

•  При использовании для питания адаптера PoE класса I, убедитесь, что шнур питания надёжно подключён к розетке и подтвердите 

наличие заземления. 

•  Данное устройство предназначено для эксплуатации с источником питания, включённым в номенклатуру Лаборатории 

по технике безопасности Underwriters’ Laboratories или источником постоянного тока с маркировкой “L.P.S” (или 

“Limited Power Source”), номиналом 42,5~57 В постоянного тока, пассивным инжектором питания Gigabit PoE 0,6 A, 

802.3af/at PSE, Tma=50 градусов C.

•  Соединительные кабели PoE должны быть включённых в номенклатуру Лаборатории по технике безопасности 

Underwriters’ Laboratories типов CL3P, CL3R или CL3X, с маркировкой “SUNLIGHT RESISTANT” (светостойкий), “SUN. RES.”, 

или “SR.” и “water resistant” (водостойкий) или “W”.

Упрощённая Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС 

Производитель Cambium Networks Ltd, настоящим заявляет о соответствии радиооборудования типа XV2-21X Директиве 

ЕС 2014/53/EU. Полный текст Декларации о соответствии находится по адресу: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc

AP La gestion

AP Management

NO

IE

EU

UK

CZ

Standalone

Access Point can be managed directly from its GUI by selecting the ‘Configure’ 

tab on the menu, and setting up a wireless LAN.

On-Premises 

Access Point can be onboarded to the cnMaestro network management system.

Cloud

Access Point can be onboarded to cnMaestro Cloud at https://cloud.

cambiumnetworks.com.

Mobile App

Access Point can be managed by using the Swift App. Scan QR code on the 

right to download from app store and follow the instructions.

For cloud and App management, please ensure the AP has connectivity to the internet. Connectivity can 

be verified using tools such as ping from the ‘Troubleshooting’ tab of the Access Point GUI. Connection 

status can be monitored from the AP dashboard.

AP Řízení 

Samostatný

APřístupový bod lze spravovat přímo z jeho grafického rozhraní tím, že vyberete 

kartu “Konfigurovat” v nabídce a nastavíte bezdrátovou síť LAN.

Na místě

Přístupový bod může být integrován do systému řízení sítě cnMaestro.

Cloud

Přístupový bod lze připojit k cnMaestro Cloud na https://cloud.cambiumnetworks.

com.

Mobilní aplikace

Přístupový bod lze spravovat pomocí aplikace Swift. Chcete -li si stáhnout 

aplikaci Swift z App Store, naskenujte QR kód a postupujte podle pokynů.

Pro správu z cloudu A aplikace se ujistěte, že AP má připojení k internetu. Připojení lze ověřit pomocí nástrojů, 

jako je ping z karty “Odstraňování problémů” v GUI Access Point. Stav připojení lze sledovat z panelu AP.

FR

Autonome

Le point d’accès peut être géré directement à partir de son interface graphique en 

sélectionnant l’onglet ‘Configurer’ du menu et en configurant un réseau local sans fil.

Sur site

Le point d’accès peut être intégré au système de la gestion réseau le cnMaestro.

Nuage

Le point d’accès peut être intégré à cnMaestro Cloud à l’adresse https://cloud.

cambiumnetworks.com.

Application 

mobile

Le point d’accès peut être géré à l’aide de l’application Swift. Pour télécharger 

l’application Swift depuis l’App Store, scannez le code QR et suivez les instructions.

Pour la gestion depuis le cloud Et application, assurez-vous que le point d’accès dispose d’une connectivité 

à Internet. La connectivité peut être vérifiée à l’aide d’outils, tels que le ping, dans l’onglet ‘Dépannage’ 

de l’interface graphique d’Access Point. L’état de la connexion peut être surveillé à partir du tableau de 

bord AP.

AP Verwaltung

DE

Eigenständige

Der Access Point kann direkt von der GUI aus verwaltet werden, indem Sie im 

Menü die Registerkarte “Konfigurieren” auswählen und ein WLAN einrichten.

On-Premise

Access Point kann in das der cnMaestro-Netzwerkmanagementsystem integriert 

werden.

Cloud

Access Point kann unter https://cloud.cambiumnetworks.com in cnMaestro Cloud 

eingebunden werden.

Mobile App

Access Point kann mit der Swift-Anwendung verwaltet werden. Um die Swift-

Anwendung aus dem App Store herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code 

und befolgen Sie die Anweisungen.

Stellen Sie für das Management über die Cloud Und App sicher, dass der AP eine Verbindung zum 

Internet hat. Die Konnektivität kann mit Tools wie dem Ping auf der Registerkarte “Fehlerbehebung” der 

Access Point-Benutzeroberfläche überprüft werden. Der Verbindungsstatus kann vom AP-Dashboard aus 

überwacht werden. 

AP menedzsment

HU

Önálló 

(staTndalone) 

A hozzáférési pont (AP, Access Point) közvetlenül menedzselhető annak grafikus 

felületén keresztül; ehhez a menüből ki kell választani a Konfigurálás („Configure”) 

fület, és be kell állítani egy vezeték nélküli helyi hálózatot (wireless LAN).

A helyszínen

A hozzáférési pont felvehető (onboarding) a cnMaestro vezetés-rendszerbe – 

akár saját eszközös módon.

Cloud

Az Access Point a https://cloud.cambiumnetworks.com címen kapcsolható be a 

cnMaestro Cloudba.

Mobil alkalmazás

A hozzáférési pont a Swift alkalmazással kezelhető. A Swift alkalmazás letöltéséhez 

az App Store -ból olvassa be a QR -kódot, és kövesse az utasításokat.

Felhőből és az App végzett menedzseléshez gondoskodni kell arról, hogy az AP rendelkezzen 

internetkapcsolattal. A kapcsolat működőképessége ellenőrizhető például a hozzáférési pont grafikus 

felületén, a Hibaelhárítás („Troubleshooting”) fülön lévő ping funkcióval. A kapcsolat állapota (satus) az 

AP fő kezelőpaneljén (dashboard) kísérhető figyelemmel.

Gestione AP

IT

Autonomo 

L’Access Point può essere gestito direttamente tramite la sua GUI, selezionando la 

scheda “Configure” nel menu e configurando una rete LAN wireless.

On-premise

L’onboarding dell’Access Point su un sistema di gestione della rete il cnMaestro 

può essere eseguito.

Cloud

L’Access Point può essere integrato in cnMaestro Cloud all’indirizzo https://cloud.

cambiumnetworks.com.

App per dispositivi 

mobili

Access Point può essere gestito utilizzando l’applicazione Swift. Per scaricare 

l’applicazione Swift dall’App Store, scansiona il codice QR e segui le istruzioni.

Per la gestione su cloud e App, assicurarsi che l’AP sia connesso a Internet. La connessione può essere 

verificata usando strumenti come il ping dalla scheda “Troubleshooting” nella GUI dell’Access Point. Lo 

stato della connessione può essere monitorato tramite la dashboard dell’AP.

Gestión AP

ES

Unidad 

independiente

El punto de acceso se puede administrar directamente desde su interfaz gráfica 

de usuario al seleccionar la pestaña “Configure” (Configuración) en el menú y 

configurando una LAN inalámbrica.

En oficina

El punto de acceso se puede integrar en el sistema de gestión de red la cnMaestro.

Nube

El punto de acceso se puede incorporar a cnMaestro Cloud en https://cloud.

cambiumnetworks.com.

Aplicación movil

El punto de acceso se puede administrar mediante la aplicación Swift. Para descargar 

la aplicación Swift de la App Store, escanee el código QR y siga las instrucciones.

Para realizar la administración desde la nube y aplicación, asegúrese de que el punto de acceso tiene 

conexión a Internet. La conectividad se puede comprobar con herramientas como ping desde la pestaña 

“Troubleshooting” (Solución de problemas) de la interfaz gráfica de usuario del punto de acceso. El estado 

de conexión se puede supervisar desde el panel de control del punto de acceso. 

AP Yönetimi

TR

Bağımsız 

Erişim Noktası menüde ‘Yapılandır’ sekmesi seçilip, bir kablosuz yerel ağ 

kurularak kendi grafik kullanıcı arayüzü (GUI) üzerinden yönetilebilir.

Tesislerde

Erişim Noktası sürümü cnMaestro ağ yönetim sistemine eklenebilir.

Bulut

Erişim Noktası, https://cloud.cambiumnetworks.com adresinde cnMaestro 

Cloud’a dahil edilebilir.

Mobil uygulama

Erişim Noktası Swift uygulaması kullanılarak yönetilebilir. Swift uygulamasını 

App Store’dan indirmek için QR kodunu tarayın ve talimatları izleyin.

Bulut ve Uygulama üzerinden yönetim için lütfen Erişim Noktası’nın (AP) internet bağlantısı olmasını 

sağlayın. İnternet bağlanılabilirliği Erişim Noktası grafik kullanıcı arayüzü (GUI) üzerindeki ‘Sorun Giderme’ 

sekmesinden ping yapma gibi araçlar kullanarak doğrulanabilir. Bağlantı durum bilgisi Erişim Noktası (AP) 

panosundan izlenebilir.

RU

Управление точкой доступа 

В одиночку

Точкой  доступа  можно  управлять  непосредственно  из  её  графического 

пользовательского интерфейса, для чего нужно выбрать вкладку ‘Настройка’ в 

меню и настроить беспроводную локальную сеть.

В-помещения

Точку доступа можно подключить к системе управления сетями cnMaestro.

облако

Точку доступа можно подключить к облаку cnMaestro по адресу https://cloud.

cambiumnetworks.com.

Мобильное 

приложение

Точкой доступа можно управлять с помощью приложения Swift. Чтобы загрузить 

приложение Swift из App Store, отсканируйте QR-код и следуйте инструкциям.

Для  управления  из  облака  и  приложение  убедитесь,  что  у  точки  доступа  есть  доступ  к  интернету. 

Наличие связи можно проверить при помощи инструмента ping на вкладке ‘Устранение неисправностей’ 

графического  интерфейса  точки  доступа.  Состояние  подключения  можно  контролировать  на  панели 

состояния точки доступа.

Summary of Contents for XE5-8

Page 1: ...HARDWARE INSTALLATION GUIDE Enterprise Wi Fi 6 Access Point System Release 6 5...

Page 2: ...s or the 3rd Party software supplied material contained in the Cambium products described in this document may not be copied reproduced reverse engineered distributed merged or modified in any manner...

Page 3: ...X 8 cnMaestro On Premises 8 Reporting problems 8 Security advice 8 Safety and regulatory information 9 Human exposure to radio frequency energy 10 USA and Canada specific information 11 Federal Commun...

Page 4: ...iance margins 18 Chapter 2 Packaging and Installation of Access Point 20 Unpacking the Access Point 20 Package contents 20 Mounting the device 20 Mounting XV3 8 22 Mounting XE5 8 25 Mounting XV2 2 27...

Page 5: ...mbium Networks products This User Guide describes various features supported by Cambium Network s Access Point AP It also provides detailed instructions for setting up and configuring the AP Intended...

Page 6: ...hardware platforms introduced in Enterprise Wi Fi 6 Access Points Table 2 New hardware platforms Hardware Platform Description Supported Software Version XV2 21X 2x2 2 2x2 2 802 11a b g n ac wave 2 a...

Page 7: ...6 4 1 and above Acess Point AP management options Table 4 AP management options Management Option Description Standalone AP can be managed directly from its GUI by selecting the Configure tab on the m...

Page 8: ...rks com Reporting problems If any problems are encountered when installing or operating this equipment follow this procedure to investigate and report 1 Search this document and the software release n...

Page 9: ...ing at heights Grounding and protective earth Cambium Networks Enterprise Access Point AP devices must be properly grounded to protect against lightning It is the responsibility of the user to install...

Page 10: ...levant standards USA and EC applicable when working with RF equipment are ANSI IEEE C95 1 1991 IEEE Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields...

Page 11: ...d by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betw...

Page 12: ...n the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The...

Page 13: ...important when installing and configuring an Enterprise Wi Fi 6 AP system for operation in the 5 GHz band 5150 5250 MHz FCC only 5250 5350 MHz 5470 5725 MHz 5725 5850 MHz and 5925 6425 MHz Avoidance...

Page 14: ...or tower mount guidelines If you need to install AP to a metal tower or pole then in addition to the general protection requirements follow the below requirements Ensure that the position of the equip...

Page 15: ...on the wall of a building then in addition to the general protection requirements follow the below requirements also Ensure that the position of the equipment is lower than the top of the building or...

Page 16: ...Grounding and lightning protection on wall Training The installer needs to have basic competence in radio and IP network installation The specific requirements applicable to the Cambium Networks Ente...

Page 17: ...e power density exposure limit is 0 6455 f 0 5 where f is the lowest frequency of the supported band Calculation of power density and distance The following calculation is based on the ANSI IEEE C95 1...

Page 18: ...nation for the USA and Canada These are conservative distances that include compliance margins Cambium Networks Enterprise Wi Fi 6 AP adheres to all applicable EIRP limits for transmit power when oper...

Page 19: ...0 26 0 433 27 CE 0 1957 1 98 2 4G 5G W m 20 XV2 2T1 FCC 0 466 0 461 2 4G 5G 26 IC 0 328 0 324 2 4G 5G 31 CE 0 193 1 97 2 4G 5G W m 20 XE3 4 FCC 0 24 0 35 0 02196 2 4G 5G 6G 30 IC 0 20 0 29 2 4G 5G 33...

Page 20: ...for damage If any item is damaged or missing notify your authorized Cambium Networks Enterprise Wi Fi 6 AP sales representative Package contents A complete Cambium Networks Enterprise Wi Fi 6 AP packa...

Page 21: ...unt General wall mount Table 6 provides an overview of the type of mountings each Enterprise Wi Fi 6 APs supports Table 7 Types of mounting the device Access Point Wall Mount Ceiling Mount T bar Mount...

Page 22: ...remove the ceiling tile 2 Using the hole template mark the hole locations 3 Drill the holes for the four mounting screws using a 5 mm 3 6 diameter drill bit 4 Drill a hole for the RJ45 cable using a...

Page 23: ...g two screws with corresponding wall anchors The ceiling mount bracket can be used as a template to align the screws with the unit T bar Mounting The XV3 8 can be secured to a 38mm ceiling T bar rail...

Page 24: ...ar rail using the clips built into the underside of the unit The B marking on the bracket must be used for this width T bar rail 14mm T Bar The XV3 8 unit can be mounted to a 14mm width T bar rail usi...

Page 25: ...or the four mounting screws using a 5 mm 3 6 diameter drill bit 4 Drill a hole for the RJ45 cable using a 15 mm 5 8 diameter bit 5 Hold the mounting plate on the top side of the ceiling tile and screw...

Page 26: ...T bar rail by using the ceiling mount bracket The A marking on the bracket must be used for this width T bar rail 38mm T Bar 24mm T Bar The XE5 8 unit can be mounted to a 24mm width T bar rail using t...

Page 27: ...it can be mounted to a 14mm width T bar rail using the clips built into the underside of theunit The C marking on the bracket must be used for this width T bar rail Mounting XV2 2 The XV2 2 units are...

Page 28: ...5 cable hole using a 15 mm 5 8 diameter bit 5 Hold the mounting plate on the top side of the ceiling tile and screw it on the mounting bracket 6 Run the RJ45 cable s through the 15mm hole and remount...

Page 29: ...ng T bar rail by using the ceiling mount bracket The A marking on the bracket must be used for this width T bar rail 38mm T Bar 24mm T Bar The XV2 2 unit can be mounted to a 24mm width T bar rail usin...

Page 30: ...d Installation of Access Point 30 14mm T Bar The XV2 2 unit can be mounted to a 14mm width T bar rail using the clips built into the underside of theunit The C marking on the bracket must be used for...

Page 31: ...XV2 2T XV2 2T1 unit on the wall perform the following steps 1 Drill two holes of each 6 mm 0 25 Inch on the wall where you want to mount the XV2 2T XV2 2T1 AP 2 Press fit the plastic anchor and assemb...

Page 32: ...Chapter 2 Packaging and Installation of Access Point 32 6 Hang the XV2 2T unit to the wall mount bracket and tighten the four screws as shown in below figure...

Page 33: ...e XV2 2T XV2 2T1 unit on the pole perform the following steps 1 Insert the hose mounting clamp though the pole mounting level bracket 2 Fix the clamp to the pole by applying 9 0 Nm torque 3 Fasten fou...

Page 34: ...f Access Point 34 5 Slide it downwards Pole mount with tilt bracket Only for XV2 2T1 To mount the XV2 2T1 unit on the pole perform the following steps 1 Assemble the pole mount holder to XV2 2T1 by us...

Page 35: ...Point 35 2 Install the pole mount bracket to the pole by using two hose clamps with the 9Nm torque 3 Assemble XV2 2T1 with pole mount holder to pole mount bracket Use M12 stud washer and M12 nut to s...

Page 36: ...Chapter 2 Packaging and Installation of Access Point 36...

Page 37: ...Wall mounting or T bar mounting Ceiling mount To mount the XE3 4 unit by using the ceiling mount technique perform the following steps 1 Determine a place or location where you want to mount the XE3 4...

Page 38: ...he ceiling tile 8 Attach the RJ45 cable s to XE3 4 unit 9 Slide XE3 4 unit into the mounting bracket Wall mounting You can mount XE3 4 to any wall by using two screws with corresponding wall anchors T...

Page 39: ...d Installation of Access Point 39 24mm T Bar The XE3 4 unit can be mounted to a 24mm width T bar rail using the clips built into the underside of the unit The B marking on the bracket must be used for...

Page 40: ...d Installation of Access Point 40 14mm T Bar The XE3 4 unit can be mounted to a 14mm width T bar rail using the clips built into the underside of theunit The C marking on the bracket must be used for...

Page 41: ...g Ceiling mount To mount the XV2 21X unit by using the ceiling mount technique perform the following steps 1 Determine a place or location where you want to mount the XV2 21X unit 2 Remove the ceiling...

Page 42: ...ble s to XV2 21X unit 9 Slide the XV2 21X unit into the mounting bracket Wall mounting You can mount XV2 21X to any wall by using two screws with corresponding wall anchors The ceiling mount bracket c...

Page 43: ...r rail using the clips built into the underside of the unit The B marking on the bracket must be used for this width T bar rail 14mm T Bar The XV2 21X unit can be mounted to a 14mm width T bar rail us...

Page 44: ...Chapter 2 Packaging and Installation of Access Point 44...

Page 45: ...23T units are mounted by using one of the following mounting techniques Pole mount or Wall mounting Pole mount 1 Insert hose clamps through pole mounting bracket and clamp to pole by applying 6 0 Nm...

Page 46: ...adio housing with 1 5 Nm to 2 Nm torque Wall mounting 1 Drill 4 holes of 6mm 0 25 Inch on wall 2 Press fit plastic anchor and assembly fastener 3 Leave 5mm to 6mm gap between wall and fastener head 4...

Page 47: ...Chapter 2 Packaging and Installation of Access Point 47...

Page 48: ...at least 2 screws 2 Connect the Ethernet cable to the upper RJ 45 port labeled Eth1 PoE at the rear side of XV2 22H to provide connectivity Use the other RJ 45 port labeled Pass Through for any additi...

Page 49: ...he short Ethernet jumper cable between the two RJ 45 connections on the rear side of XV2 22H 3 Mount XV2 22H into the generic wall bracket by aligning the hooks 4 Secure XV2 22H to the bracket using T...

Page 50: ...connectivity solutions in urban suburban and rural environments with wireless that just works Support website https support cambiumnetworks com Support enquiries Technical training https learning cam...

Page 51: ...frequenza 2401 2483 MHz EN 300 328 100 mW 20 dBm Disponibile per uso generale in tutte i Paesi dell UE L intera serie XV XV2 Series 5150 5350 MHz EN 301 893 200 mW 23 dBm L intera serie XV XV2 Series...

Page 52: ...etworks WEEE Cambium Networks 2 4 5 XV2 XV2 24 XV2 XV2 UL L P S Limited Power Source 42 57 0 25 Gigabit Passive PoE 802 3 af at PSE Install Guide Declaraci n de conformidad simplificada de la UE Por e...

Reviews: