11
ImPORTANT:
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE
NOTICE AVANT L’UTILISATION ET LA CONSERVER
POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION.
1. AVERTISSEmENT:
Ne jamais laisser l’enfant seul sans surveillance.
2. AVERTISSEmENT:
La noyade peut se vérifier même dans l’eau basse et très rapidement.
3. AVERTISSEmENT:
Niveau max. de l’eau pour éviter que l’enfant boy de l’eau est 15cm.
4. AVERTISSEmENT:
Le produit ne protège pas de l’eau et la noyade pourrait se vérifier même
dans la baignoire.
5. AVERTISSEmENT:
Ne pas laisser le bouchon de la baignoire près de votre
enfant.
6. AVERTISSEmENT:
La température maximum de l’eau est de 37°C/99°F pour éviter
tout risque de brûlure pour votre enfant.
7. AVERTISSEmENT:
La baignoire peut être utilisée
dès la naissance jusqu’à 12 mois.
8. AVERTISSEmENT:
Vérifier la stabilité du produit avant de
l’utiliser.
9. AVERTISSEmENT:
Pour des raisons techniques ou commerciales, Cam il mondo
del bambino se réserve la possibilité d’apporter des modifications au produit.
10. AVERTISSEmENT:
Veuillez utiliser ce produit dans sa fonction de table à langer uniquement.
Dans le cas contraire, le fabricant décline toute responsabilité. Ne jamais utiliser le produit en
cas de parties endommagées, rayées ou si des pièces sont manquantes. Utiliser seulement des
pièces de rechange fournies par le fabricant.
11. AVERTISSEmENT:
Ce produit est conçu pour
des enfants jusqu’à 15 kg de poids.
12. AVERTISSEmENT:
Tous les éléments de fixation doivent
toujours être correctement montés et convenablement serrés. Contrôler régulièrement tous
ces éléments.
13. AVERTISSEmENT:
Ne jamais placer l’article près d’une source de chaleur
(danger d’incendie). Les chauffages électriques et à gaz et toutes autres sources de chaleur
représentent des risques réels d'incendie lorsqu’ils sont à proximité du produit.
TOUJOURS
LAISSER LA BAIGNOIRE INSTALLéE SUR LE ChâSSIS, mêmE EN CAS D’UTILISATION DU
PLAN à LANGER SEUL, CELLE-CI EST UN éLémENT DéTERmINANT POUR LA SéCURITé DE
L’ENFANT. 14. AVERTISSEmENT:
Toujours accrocher les languettes de sécurité du plan à
langer, même en cas d’utilisation du plan à langer seul, celles-ci sont un élément déterminant
pour la sécurité de l’enfant. L’article peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergent doux.
N’utilisez pas des solvants ou dérivés. Pour l'hygiène de votre bébé, veillez à ce qu’après
l’utilisation, l’article soit toujours propre.
15. AVERTISSEmENT:
utiliser la baignoire uniquement
avec un enfant par fois.
16. AVERTISSEmENT:
utiliser la baignoire seulement dans la grand
baignoire ou sur des supports conformes par le producteur. Vérifiez la stabilité du produit
assemblé avant de l’utiliser.
already fixed onto the frame, then screw onto the rear
of the changing mat, with the “Z” screws, (PART “N”).
11.
Place the bath on top of the frame, and push down
until it clicks in to place on the upper tubes.
WARNING!
Before every use ensure that the press studs
are attached correctly to the frame (PART”O”).
12.
Insert the drainage tube and fitting as illustrated.
ASSEmBLING OF “VERS. B”
13.
Insert the 2 handles followed by the front and
rear tubes, as illustrated. Tighten the handles, by using
the 4 “Y” screws (PART “ C”).
14.
Insert the bottom shelf sheIf as indicated,paying
particular attention to insert the larger slots (PART”F”)
before that of the smaller slots (PART “E”).
15.
Insert the top shelf as illustrated, again paying
particular attention to insert the larger slots (PART “H”),
before the smaller slots (PART”G”).
16.
Fit the “bottle holder” on to the shelf, as illustrated.
Slide along until reaching the desired postion.
17.
Screw the hinges on to the rear of the changing mat,
with the 4 “Z” screws as illustrated (PART”M”).
18.
Place the hinged panel above the bath, and then
screw on to the frame using the “Y” screws.
19.
Place the bath on top of the frame and push down
until it clicks, (PART “N”) in to place on the upper tubes.
Insert the drainage tube and fitting, as illustrated.
ADVICE FOR USE
1.
To assemble this product , you will require a
screwdriver. Always ensure that all screws, and
assemling fixtures are well tightened, and not loose in
any way, as this could cause harm to your child or trap
clothes ,ribbons, dummies etc and lead to strangulation.
2.
If your product is fitted with wheels and brakes, it is
imperitve that the brakes are engaged every time the
product is used.
ThIS ITEm COmPLIES WITh ThE EUROPEAN SAFETY
STANDARD EN 12221-1/2:2008.
REmEmBER: YOUR ChILD IS YOUR RESPONSIBILITY.
NOTICE D’EmPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
Summary of Contents for NUVOLA
Page 1: ......
Page 3: ...3 02 4 VERS A...
Page 4: ...03 5 6 7 VERS A...
Page 5: ...04 9 VERS A 8...
Page 6: ...05 10 11 12 VERS B...
Page 7: ...06 14 VERS B 13...
Page 8: ...07 15 16 VERS B...
Page 9: ...08 19 18 VERS B 17...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...MC 401 20 11 13...