background image

IKMK-003

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE

DATA

PM

SEGNALE  

DI ALLARME

(MODO)

ORE

MINUTI

SEGNALE DELLA 

SUONERIA

(IMPOSTAZIONE)

SEGNALE CRONOGRAFO

SEGNALE DEL TIMER

CORONA

SECONDI

(START/STOP)

GIORNO DELLA SETTIMANA

(LUCE)

1.  Questo modello è un orologio al quarzo che combina display analogici e digitali, con 

meccanismo analogico a 3 lancette.

2.  Precisione in normali condizioni di temperatura: max. 30 secondi al mese.
3.  Modo di cronometraggio del tempo: ore, minuti, secondi, mese, data, giorno della 

settimana, “AM/PM” (disponibile solo per formato 12 ore). Premere S1 per la lettura del 

datario.

4.  Modo Allarme: Allarme giornaliero
5.  Modo Timer: Unità di misura: 1 secondo 

Intervallo di programmazione: da 1 secondo a 23:59’59’’

6.  Modo Cronografo:  

Unità di misura: 1/100 di secondo 

   

 

Capacità di misurazione: 23:59’59’’

7.  Intervallo di temperature per il funzionamento normale: -20ºC ~ 70ºC
8.  Modello di pile: CR2016, SR626SW
Mentre si avanza, premendo S1 è possibile accelerare il processo

REGOLAZIONE DELL’ORA (ANALOGICA)

1.  Sollevare la corona di una posizione per fermare la lancetta dei secondi.
2.  Regolare l’orologio sull’ora corretta ruotando la corona.
3.  Premere la corona verso il basso e riportarla in posizione originale. L’orologio riprende a 

funzionare. 

NB: L’indicazione analogica e il display digitale per la regolazione dell’ora si possono 

impostare separatamente.

UMSTELLUNG DES DISPLAYMODUS (LCD)  

CAMBIO DI MODO DI VISUALIZZAZIONE (LCD)

Dal display di visualizzazione normale dell’ora

• Premere S3 per avviare il Cronografo.
• Premere S3 per impostare l’Allarme.
• Premere S3 per avviare il Timer del conto alla rovescia.
• Premere S3 per avviare il Fuso Orario secondario.
• Premere S3 per tornare al modo di visualizzazione normale.

IMPOSTAZIONE ORA NORMALE/CALENDARIO (LCD)

Dal display di visualizzazione normale dell’ora, premere una volta S2 e l’indicatore dei 

secondi lampeggerà.
Premere S1 per azzerare (se i secondi rientrano nell’intervallo da 30 a 59 secondi, si 

aggiunge 1 minuto; se i secondi rientrano nell’intervallo da 00 a 20 secondi, i minuti non si 

modificano).

• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e avanzare le ore.
• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e avanzare i minuti. 
• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e cambiare il mese.
• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e cambiare il data.
• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e cambiare il giorno della settimana.
• Premere S3, quindi premere S1 per far lampeggiare e cambiare il formato 12/24 ore

Premere S2 in qualsiasi momento per tornare al display di visualizzazione normale 

dell’ora.

IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO DELL’ALLARME

È possibile impostare l’allarme su ora e minuti. Una volta attivato l’allarme, quando scatta 

emette un avviso acustico (Beep-Beep) per 20 secondi. Premere S1, S2 o S3 per spegnere 

l’allarme quando inizia a suonare. L’allarme è disponibile unicamente in una sola fascia di fuso 

orario (T1 o T2).
Dal display di visualizzazione normale dell’ora, premere due volte S3 per visualizzare l’ora 

dell’allarme.
Per cambiare l’impostazione dell’allarme:

• Premere quattro volte S3 per visualizzare il 2º fuso orario. Per impostare il 2º fuso orario: 
• Premere una volta S2 per far lampeggiare le ore. Premere S1 per farle avanzare (+1 ora alla 

volta).

• Premere una volta S3 per far lampeggiare i minuti. Premere S1 per farli avanzare (+30 minuti 

o -30 minuti alla volta).

• Premere S2 per uscire dal modo impostazione.
• Premere S3 per tornare al display di visualizzazione normale dell’ora.

UTILIZZO DEL CRONOGRAFO

Dal display di visualizzazione normale dell’ora, premere una volta S3 per avviare la 

funzione di cronografo.
Uso di base:

• Premere S1 per avviare il cronografo.
• Premere di nuovo S1 per arrestare il cronografo.
• Premere S2 per azzerare il cronografo.
• Premere S3 per tornare al display di visualizzazione normale dell’ora (è possibile farlo in 

qualsiasi momento con il cronografo ancora in funzionamento).

Uso avanzato (funzione LAP):

• Premere S1 per avviare il cronografo.
• Premere S1 per mostrare la prima frazione di tempo T1 (da 0 a T1). Il cronografo continua a 

funzionare anche se i numeri smettono di lampeggiare.

• Premendo di nuovo S2 si visualizza la seconda frazione di tempo T2 (da 0 a T2). È possibile 

ripetere l’operazione per visualizzare le seguenti frazioni di tempo: da 0 a T3, da 0 a T4, ecc. 

• Premere S1 per arrestare il cronografo.
• Premere S2 per mostrare l’ultima frazione di tempo Tn (da 0 a Tn).
• Premere di nuovo S2 per azzerare il cronografo. 
• Premere S3 per tornare al display di visualizzazione normale dell’ora.

ATTIVARE/DISATTIVARE L’ALLARME E LA SUONERIA

IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO

Dal display di visualizzazione normale dell’ora, premere due volte S3 per visualizzare 

l’ora dell’allarme. 
Premere S1 per attivare o disattivare l’allarme e la suoneria. Quando la suoneria è disattivata, 

appare il segnale della suoneria ed emette un tono di avviso ad ogni ora. Quando l’allarme è 

disattivato, appare il segnale di allarme.

Dal display di visualizzazione normale dell’ora: 

• Premere quattro volte S3 per visualizzare il 2º fuso orario. Per impostare il 2º fuso orario: 
• Premere una volta S2 per far lampeggiare le ore. Premere S1 per farle avanzare (+1 ora alla volta).
• Premere una volta S3 per far lampeggiare i minuti. Premere S1 per farli avanzare (+30 minuti o -30 

minuti alla volta).

• Premere S2 per uscire dal modo impostazione.
• Premere S3 per tornare al display di visualizzazione normale dell’ora.

USO DELLA RETROILLUMINAZIONE

Da qualsiasi modo di visualizzazione, premere per 3 secondi il pulsante S4 per illuminare lo 

schermo.
Nota bene : 
1.  
La retroilluminazione dell’orologio impiega una luce elettroluminescente (EL) che tende a 

perdere potenza in caso di uso eccessivamente prolungato.

2.  L’illuminazione fornita dalla retroilluminazione potrebbe essere difficilmente osservabile in 

caso di esposizione diretta alla luce del sole.

Summary of Contents for IKMK-003

Page 1: ...IKMK 003 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...ante el bot n S1 6 Pulsar S3 el formato de 12 24 horas cambiar pulsando S1 Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualizaci n normal AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Se puede ajustar la alarma...

Page 3: ...ugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave...

Page 4: ...e alarm is on the alarm BI BI sound for 20 seconds when alarm occur Press S1 S2 or S3 to stop the alarm after it starts sound Alarm on is available in one zone time only T1 or T2 From the normal time...

Page 5: ...t under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using...

Page 6: ...hera Appuyer sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme apr s qu elle a commenc sonner L alarme ne peut tre activ e que dans une seule plage horaire T1 ou T2 Depuis l affichage normal de l heure appuyer su...

Page 7: ...s exposer la montre des temp ratures extr mes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux impr gn d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d tanch...

Page 8: ...des Alarms zu stoppen Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden entweder T1 oder T2 Von der normalen Zeitanzeige zwei Mal S3 dr cken um Alarmzeit abzulesen Um die Einstellung des Alarms zu...

Page 9: ...St en Stand Est ist daher nicht zu empfehlen die Uhr starken St en auszusetzen 5 Vermeiden Sie da die Uhr zu hohen Temperaturen auszusetzen 6 S ubern Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und klarem...

Page 10: ...l allarme quando inizia a suonare L allarme disponibile unicamente in una sola fascia di fuso orario T1 o T2 Dal display di visualizzazione normale dell ora premere due volte S3 per visualizzare l or...

Page 11: ...logio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettr...

Page 12: ...estiver ativado um bip bip ir tocar por 20 segundos na hora selecionada Se voc quiser interromper o alarme pressione S1 S2 ou S3 O alarme s pode ser ajustado para um dos fusos hor rios T1 ou T2 Com o...

Page 13: ...r a choques em condi es de uso normal desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou a uma utiliza o violenta 5 Evitar expor o rel gio a altas tempraturas 6 Limpar o relogio unicamente com...

Reviews: