background image

IKMK-003

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su 

vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo 

en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el 

reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.

CUIDADO DE SU RELOJ

1.  Este reloj contiene electrónicos. NO intente abrir la caja o remover la tapa posterior.
2.  No comprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando 

submarinismo.

3.  Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensación en el reloj hágalo 

chequear inmediatamente. El agua puede corroer los componentes electrónicos dentro 

de la caja.

4.  Evite impactos severos. El reloj está diseñado para resistir impactos bajo condiciones 

normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al uso inadecuado o 

caídas bruscas sobre superficies duras.

5.  Evite exponer el reloj a temperaturas extremas
6.  Limpie su reloj únicamente con agua y un paño suave. Evite el uso de productos químicos 

especialmente de jabón.

7.  Mantenga su reloj lejos de cualquier campo eléctrico o estático.

USO DEL TEMPORIZADOR

Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 tres veces para iniciar.  

Para ajustar la cuenta atrás: 

• Pulsar S2 y las horas avancen pulsando S1
• Pulsar S3 y los minutos avanzarán pulsando S1
• Pulsar S3 de nuevo y los segundos avanzarán pulsando S1
• Pulsar S2 para detener el ajuste
• Pulsar S1 para iniciar el temporizador de cuenta atrás. Pulsar S1 de nuevo para detener el 

temporizador de cuenta atrás.

Durante el funcionamiento del temporizador, pulsar S2 para reiniciar la cuenta atrás hasta su 

valor inicial.
En el ajuste de tiempo a 3 minutos, una alarma avisa (BI-BI) cuando el dígito de segundos es 

“0” o “30”.
En el ajuste de tiempo a 10 segundos, la alarma (BI) avisa cada segundo.
Cuando el temporizador finalice, la alarma (BI-BI-BI), que dura 10 segundos, se silenciará 

pulsando S1, S2 o S3. Pulsar S3 para regresar a la visualización normal de la hora.
Una señal acústica avisará de las funciones de TEMPORIZADOR y ALARMA 

secuencialmente, cuando coincidan en el mismo tiempo.

Summary of Contents for IKMK-003

Page 1: ...IKMK 003 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...ante el bot n S1 6 Pulsar S3 el formato de 12 24 horas cambiar pulsando S1 Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualizaci n normal AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Se puede ajustar la alarma...

Page 3: ...ugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave...

Page 4: ...e alarm is on the alarm BI BI sound for 20 seconds when alarm occur Press S1 S2 or S3 to stop the alarm after it starts sound Alarm on is available in one zone time only T1 or T2 From the normal time...

Page 5: ...t under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using...

Page 6: ...hera Appuyer sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme apr s qu elle a commenc sonner L alarme ne peut tre activ e que dans une seule plage horaire T1 ou T2 Depuis l affichage normal de l heure appuyer su...

Page 7: ...s exposer la montre des temp ratures extr mes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux impr gn d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d tanch...

Page 8: ...des Alarms zu stoppen Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden entweder T1 oder T2 Von der normalen Zeitanzeige zwei Mal S3 dr cken um Alarmzeit abzulesen Um die Einstellung des Alarms zu...

Page 9: ...St en Stand Est ist daher nicht zu empfehlen die Uhr starken St en auszusetzen 5 Vermeiden Sie da die Uhr zu hohen Temperaturen auszusetzen 6 S ubern Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und klarem...

Page 10: ...l allarme quando inizia a suonare L allarme disponibile unicamente in una sola fascia di fuso orario T1 o T2 Dal display di visualizzazione normale dell ora premere due volte S3 per visualizzare l or...

Page 11: ...logio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettr...

Page 12: ...estiver ativado um bip bip ir tocar por 20 segundos na hora selecionada Se voc quiser interromper o alarme pressione S1 S2 ou S3 O alarme s pode ser ajustado para um dos fusos hor rios T1 ou T2 Com o...

Page 13: ...r a choques em condi es de uso normal desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou a uma utiliza o violenta 5 Evitar expor o rel gio a altas tempraturas 6 Limpar o relogio unicamente com...

Reviews: