background image

36

5.  ‡àïóñê

ðè òðåõôàçíîì ïèòàíèè ïðîâåðüòå,

÷òî íàïðàâëåíèå âðàùåíèß

ïðàâèëüíîå.

åðåä óñòàíîâêîé çàïóñòèòå

äâèãàòåëü íà íåñêîëüêî îáîðîòîâ è ïðîâåðüòå

÷åðåç âñàñûâàþùåå îòâåðñòèå, ÷òî ðàáî÷åå

êîëåñî âðàùàåòñß ïî íàïðàâëåíèþ ñòðåëêè íà

êîðïóñå íàñîñà; â ïðîòèâíîì ñëó÷àå,

îòêëþ÷èòü íàñîñ îò ñåòè è ïîìåíßòü ôàçû íà

ïóëüòå óïðàâëåíèß.

àáîòà ñ îáðàòíûì íàïðàâëåíèåì âðàùåíèß

ïðèâîäèò ê âèáðàöèè è óìåíüøåíèþ ðàñõîäà.

òî òàêæå âðåäíî è äëß ìåõ. óïëîòíåíèß. ðè

íàëè÷èè ñîìíåíèé ñëåäóåò âûíóòü íàñîñ è

ïðîâåðèòü íàïðàâëåíèå âðàùåíèß,

íåïîñðåäñòâåííî ñìîòðß íà ðàáî÷åå êîëåñî.

‡àïðåùàåòñß ââîäèòü ïàëüöû âî

âñàñûâàþùåå îòâåðñòèå,

åñë蠂û íå óâåðåíû,

÷òî íàñîñ îòêëþ÷åí îò ñåòè (è ÷òî íàñîñ íå ìîæåò

áûòü ñëó÷àéíî âêëþ÷åí) è ÷òî ðàáî÷åå êîëåñî

ïîëíîñòüþ îñòàíîâèëîñü.

èêîãäà íå âûòàñêèâàéòå íàñîñ èç âîäû, êîãäà

îí åùå ðàáîòàåò.

Šàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñß  çàïóñêàòü

íàñîñ âõîëîñòóþ.

Œîäèôèêàöèß ñ ïîïëàâêîâûì âûêëþ÷àòåëåì:

ïîïëàâêîâûé âûêëþ÷àòåëü, ïîäêëþ÷åííûé

íàïðßìóþ ê íàñîñó óïðàâëßåò ïóñêîì è

îñòàíîâêîé íàñîñà.

ðîâåðüòå, ÷òî ïîïëàâêîâûé âûêëþ÷àòåëü

ïëàâàåò áåç êàêèõ-ëèáî ïðåïßòñòâèé.

ðè íåîáõîäèìîñòè, äëèíó òðîñà ïîïëàâêà

(çàôèêñèðóéòå ñ ïîìîùüþ âèíòà 96.09).

‘ëèøêîì äëèííûé òðîñ ïîïëàâêà ìîæåò

ïðèâåñòè ê ïåðåãðåâó äâèãàòåëß  è ðàáîòå

íàñîñà âõîëîñòóþ.

Œîäèôèêàöèß áåç ïîïëàâêîâîãî âûêëþ÷àòåëß:

çàïóñêàéòå íàñîñ ïðè ìèíèìàëüíîì

ïîãðóæåíèè 250 ìì (GX40) èëè 180 ìì (GM50)

â ïåðåêà÷èâàåìîé æèäêîñòè.

6.  ’åõíè÷åñêèé óõîä

ðè íîðìàëüíîé ðàáîòå íàñîñ íå òðåáóåò

ïðîâåäåíèß òåõ. îáñëóæèâàíèß.

ðè íàëè÷èè îïàñíîñòè çàìîðàæèâàíèß, åñëè

íàñîñ îñòàåòñß â íåðàáî÷åì ïîëîæåíèè

ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß è íå äîñòàòî÷íî

ïîãðóæåí, âûòàùèòå åãî èç âîäû è îñòàâüòå â

ñóõîì ìåñòå.

ðè âðåìåííîé ðàáîòå ñ æèäêîñòßìè,

îñòàâëßþùèìè îñàäêè

(æèäêîñòè,

ñîäåðæàùèå ÷àñòèöû, êîòîðûå çàòâåðäåâàþò

òîëüêî êîãäà îíè ïîäâåðãàþòñß âîçäåéñòâèþ

âîçäóõà â íåïîäâèæíîé ñðåäå) èëè 

âîäîé ñ

õëîðèäàìè 

ñðàçó æå ïîñëå èñïîëüçîâàíèß

ïðîãîíèòå ÷åðåç íàñîñ íåìíîãî ÷èñòîé âîäû

äëß âûâîäà îñàäêîâ.

îñëå ïðîäîëæèòåëüíûõ ïðîñòîåâ, åñëè íàñîñ

íå çàïóñêàåòñß è íå ïîäàåò âîäó ïðè

îòñóòñòâèè êàêèõ-ëèáî ïåðåáîåâ â ïèòàíèè,

ñëåäóåò èçâëå÷ü íàñîñ è ïðîâåðèòü, ÷òîáû îí

íå áûë çàáèò ïðèìåñßìè, áëîêèðîâàí

íàðîñòàìè èëè ïî äðóãèì ïðè÷èíàì.

Œ…› Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ, ƒˆƒˆ…… ’“„€

ˆ ‡€™ˆ’… ‡„ŽŽ‚œŸ € Žˆ‡‚Ž„‘’‚….

åðåä ïðîâåäåíèåì òåõ.

îáñëóæèâàíèß îòêëþ÷èòå íàñîñ

îò ñåòè è ïðîâåðüòå, ÷òî íàñîñ íå

ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî âêëþ÷åí.
àñîñ ìîæåò èñïîëüçîâàòüñß âî

âðåäíûõ æèäêîñòßõ èëè ëåòó÷èõ

òîêñè÷íûõ ãàçàõ èëè íàõîäèòüñß â

òîêñè÷íîé ñðåäå ïî äðóãèì ïðè÷èíàì;

ñîáëþäàéòå âñå íåîáõîäèìûå ìåðû

ïðåäîñòîðîæíîñòè äëß

ïðåäîòâðàùåíèß íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ.

ðè îñìîòðå è ðåìîíòå íàñîñà ïåðåä åãî

îòïðàâêîé èëè äîñòàâêîé â ìàñòåðñêóþ

ñëåéòå èç íåãî æèäêîñòü è òùàòåëüíî

ïî÷èñòèòå âíóòðè è ñíàðóæè.

ðîìûòü ñòðóåé âîäû âñå äîñòóïíûå

êîìïîíåíòû.

„ëß ïðåäîòâðàùåíèß

ìåõàíè÷åñêèõ èëè

ýëåêòðè÷åñêèõ ïîâðåæäåíèé

âñå ïåðåíîñíûå íàñîñû

äîëæíû áûòü íàäåæíî îòñîåäèíåíû îò ñåòè

ïåðåä èõ óñòàíîâêîé íà íîâîì ìåñòå (ïîëíàß

ñìåíà ìåñòà ðàáîòû èëè ïðîñòîå ïåðåìåùåíèå).

7.  „åìîíòàæ

ðè äåìîíòàæå èëè îáðàòíîé ñáîðêå ïîëüçóéòåñü

ñõåìîé, äàííîé íà ÷åðòåæå â ðàçðåçå.

„ëß îñìîòðà ðàáî÷åãî êîëåñà 28.00, ÷èñòêè

âíóòðåííèõ ÷àñòåé è ðó÷íîãî êîíòðîëß

ñâîáîäíîãî âðàùåíèß ðàáî÷åãî êîëåñà

ñíèìèòå ãàéêè (GX) èëè âèíòû (GM) 12.20 è

êðûøêó êîðïóñà 12.00.  „ëß ñíßòèß ðàáî÷åãî

êîëåñà îòêðóòèòå ãàéêó 28.04.

ðè ðàçáîðêå íàñîñîâ ñåðèè GMV èñïîëüçóéòå

ðåçüáîâûå îòâåðñòèß äëß èçâëå÷åíèß.

„ðóãèå ÷àñòè ðàçáèðàòü íå ðåêîìåíäóåòñß.

Šàæäîå íåïðàâèëüíîå äåéñòâèå ìîæåò

íàðóøèòü ðàáîòîñïîñîáíîñòü íàñîñà.

…ñëè íåîáõîäèìî îñìîòðåòü ìåõ. óïëîòíåíèå

36.00 è ìàñëßíóþ êàìåðó, ñîáëþäàéòå

ñëåäóþùèå óêàçàíèß.

‚ˆŒ€ˆ…! ‚ ìàñëßíîé êàìåðå

ìîæåò áûòü íåáîëüøîå  äàâëåíèå.

‘îáëþäàéòå ñîîòâåòñòâóþùèå ìåðû

ïðåäîñòîðîæíîñòè âî èçáåæàíèå

ïîïàäàíèß áðûçã.

‘íßâ çàãëóøêó 14.46 ñ óïëîòíåíèåì 14.47,

íàïðàâüòå îòâåðñòèå âíèç è îñòîðîæíî ñëåéòå

ìàñëî èç êàìåðû.

å âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííîå ìàñëî,

÷òîáû íå çàãðßçíßòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

‘íßâ  ïðèçìàòè÷åñêóþ øïîíêó 28.20, âèíòû

14.24 è êîðïóñ íàñîñà 14.00 ìîæíî îñìîòðåòü

ìåõàíè÷åñêîå óïëîòíåíèå 36.00.

ðè íàïîëíåíèè êàìåðû íîâûì ìàñëîì ó÷èòûâàéòå,

÷òî êàìåðó íå ñëåäóåò íàïîëíßòü ïîëíîñòüþ, à

íåîáõîäèìî îñòàâèòü îïðåäåëåííîå êîëè÷åñòâî

âîçäóõà  äëß êîìïåíñàöèè âûñîêîãî äàâëåíèß,

ñîçäàâàåìîãî òåïëîâûì ðàñøèðåíèåì ìàñëà.

Summary of Contents for GX-40

Page 1: ...inage dompelpompen GX 40 GM 50 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page 6 English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Seite 10 Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR...

Page 2: ...con la pompa sommersa Non usare la pompa su stagni vasche da giardino piscine quando nell acqua si trovano persone La pompa non pu essere usata in un ambiente esplosivo o infiammabile 3 Installazione...

Page 3: ...Installare un dispositivo per la onnipolare disinserzione dalla rete interruttore per scollegare la pompa dall alimentazione con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm Nel caso di prolu...

Page 4: ...re la pompa con acqua per rimuovere i depositi Dopo lunga inattivit se la pompa non si avvia o non d acqua e non risultano interruzioni nel collegamento elettrico occorre estrarre la pompa e verificar...

Page 5: ...Disegni in sezione 3 94 0 2 4 1 1 2 G M C G M V 5 0 6 5 G M C 5 0 6 5 G M V 7 6 6 4 6 4 0 8 3 6 0 0 1 4 0 0 2 8 0 0 2 8 2 0 2 8 0 8 2 8 0 4 6 4 1 2 7 6 6 3 8 2 0 3 8 2 0 2 8 2 0 4 8 1 0 0 7 8 0 0 7 3...

Page 6: ...n garden ponds tanks or swimming pools when people are in the water The Pump cannot be used in explosive or flammable environments 3 Installation The internal diameter of the delivery pipe must never...

Page 7: ...cuit Install a device for disconnection from the mains switch with a contact separation of at least 3 mm on all poles When extension cables are used make sure the cable wires are of adequate size to a...

Page 8: ...a long time and does not start or gives no water but electrical connections are in order the pump must be removed from the water and checked to see if it is choked by any foreign matter or blocked by...

Page 9: ...quantity of oil to be inserted in the chamber is 0 2 litres for GX 40 0 5 litres for GM 50 Use white oil suitable for food machinery and pharmaceutic use For the GM 50 pumps a normal engine oil of the...

Page 10: ...mb dern eingesetzt werden in denen sich Personen befinden Die Pumpe darf nicht in einem explosionsgef hrdeten oder entz ndbaren Umfeld eingesetzt werden 3 Aufstellung Der Innendurchmesser der F rderle...

Page 11: ...Pumpe an einem Schaltkreis angeschlossen ist der durch eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennfehlerstrom I N 30 mA gesch tzt ist Es ist eine Vorrichtung zur Abschaltung jeder Phase vom Netz...

Page 12: ...ungen Anbackungen und R ckst nde abzuwaschen Wenn die Pumpe nach l ngerem Stillstand nicht startet bzw kein Wasser gibt und keine Unterbrechung des elektrischen Anschlusses vorliegt mu die Pumpe gehob...

Page 13: ...ett einen berdruck durch Erw rmung des ls auszugleichen Die genauen Einf llwerte sind 0 2 Liter f r GX 40 0 5 Liter f r GM 50 Nur Wei l f r Nahrungsmittelmaschinen und Pharmazeutik verwenden F r GM 50...

Page 14: ...a pompe submerg e Ne pas utiliser la pompe en tangs bassins de jardin piscines o se trouvent des personnes La pompe ne peut pas tre utilis e dans une ambiance explosive ou inflammable 3 Installation L...

Page 15: ...her chaque phase du r seau interrupteur pour d connecter la pompe de l alimentation avec une distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm Dans le cas de prolongement de c ble s assurer que la sec...

Page 16: ...race de d p t Apr s un arr t prolong si la pompe ne d marre pas ou ne d bite pas et si apr s v rification aucune discontinuit n est constat e au niveau du raccordement lectrique il est n cessaire d ex...

Page 17: ...latation thermique de l huile La quantit correcte d huile mettre dans le r servoir est de 0 2 litres pour GX 40 0 5 litres pour GM 50 N utiliser que de l huile blanche usage alimentaire ou pharmaceuti...

Page 18: ...a m nima profundidad de inmersi n 70 dB A El ruido desaparece con la bomba sumergida No usar la bomba en estanques balsas piscinas cuando en el agua se encuentren personas La bomba no puede ser usada...

Page 19: ...ositivo para la total desconexi n de la red interruptor para desconectar la bomba de la alimentaci n el ctrica con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm En el caso de prolongamie...

Page 20: ...o limpiar la bomba con agua para remover los dep sitos Despu s de prolongada inactividad si la bomba no arranca o no da agua y no es debido a interrupciones del conectado el ctrico extraer la bomba y...

Page 21: ...separadamente 2 Aceite 3 Grasa sobre presiones debidas a la dilataci n t rmica del aceite La cantidad de aceite en la c mara es de 0 2 litros para GX 40 0 5 litros para GM 50 Utilizar aceite blanco p...

Page 22: ...djupet kar F r ej brukas i dammar tankar eller badpooler d r m nniskor befinner sig eller kan komma i kontakt med v tskan Pumparna f r ej anv ndas i explosiva eller brandfarliga omgivningar 3 Installa...

Page 23: ...n skall en jordfelsbrytare ej verstigande I N 30mA installeras Installera en arbetsbrytare med minimum 3mm luftspalt f r brytning av alla anslutningar Vid f rl ngning av sp nningskabeln se till att de...

Page 24: ...a r felfria m ste pumpen demonteras f r att se s inga skador intr ffat eller att n gra f roreningar blockerat pumphjulet av n gon orsak INSTRUKTION F R S KERHET HYGIEN SAMT H LSOSKYDD VID ARBETE Bryt...

Page 25: ...oljekammaren framg r enligt nedan 0 2 liter f r GX 40 0 5 liter f r GM 50 Anv nd endast olja avsedd f r matindustrin eller sjukv rd F r GM 50 pumpar kan ven anv ndas normal motorolja SAE 10W 30 typ 8...

Page 26: ...rdompeling 70 dB A bij gehele onderdompeling geruisloos De pomp mag nooit in vijvers zwembaden ingezet worden daar waar zich personen bevinden De pomp mag nooit in explosiegevaarlijke of ontvlambare o...

Page 27: ...maximaal 30 mA in de voeding wordt opgenomen Installeer een schakelaar voor het verbreken van de voedingsspanning met een contactafstand van tenminste 3 mm bij alle polen Wanneer verlengkabels worden...

Page 28: ...kt is en niet start of geen water verpompt controleer eerst de elektrische aansluitingen moet de pomp uit het water gehaald en gecontroleerd worden op verstoppingen VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID HYGIE...

Page 29: ...id lucht in de olie kamer te blijven Hoeveelheid olie in de kamer 0 2 liter GX 40 0 5 liter GM 50 Gebruik alleen witte olie geschikt voor de voedingsmiddelen en pharmaceutische industrie Voor de GM 50...

Page 30: ...5 mm GMC 50 mm GMV VORTEX GXV GMV 35 C 1100 Kg m3 0 55x0 55m 0 5m 250mm GX 40 180mm G GM M 5 50 0 GX 40 5 m GM 50 10 m 30 maximum E 70dB A H 3 3 G 1 DN 40 GX 40 G 2 DN 50 GM 50 DN 65 GM 50 65 3 3 1 1...

Page 31: ...GX XC CM M G GX XV VM M H07 RN8 F 4G1 mm2 ON OF 4 4 2 2 G GM MC CM M G GM MV VM M H07 RN8 F 3G1 5mm2 4 4 3 3 G GX XC C G GX XV V 4 4 4 4 G GM MC C G GM MV V 2 2 K 4 93 002 2 M 1 4 93 002 3 31 K 3 220...

Page 32: ...5 5 2 K K 96 09 250mm GX 40 180mm GM 50 6 6 K K K K K 7 7 28 00 GX GM 12 20 12 00 28 04 36 00 14 46 14 47 36 00 28 20 14 00 32...

Page 33: ...6 5 G M C 5 0 6 5 G M V 7 6 6 4 6 4 0 8 3 6 0 0 1 4 0 0 2 8 0 0 2 8 2 0 2 8 0 8 2 8 0 4 6 4 1 2 7 6 6 3 8 2 0 3 8 2 0 2 8 2 0 4 8 1 0 0 7 8 0 0 7 3 0 0 1 4 4 6 1 4 4 7 1 4 2 2 1 4 2 4 1 4 2 0 2 8 0 0...

Page 34: ...C V M 2 35 GX40 45 GMC 50 GMV GXV GMV 35 C 1100 3 0 55 0 55 0 5 250 GX40 180 GM50 GX40 5 GM50 10 30 70 3 G 1 1 2 DN 40 GX40 G 2 DN 50 GM50 DN 65 GM 50 65 3 1 3 2 34 3 93 0 3 7 3 G X 2 5 0 G M 1 8 0 G...

Page 35: ...35 3 2 H 4 30 3 4 1 GXCM GXVM H07 RN8 F 4G1 2 4 2 GMCM GMVM H07 RN8 F 3G1 5 2 4 3 GXC GXV 4 4 GMC GMV 2 2 4 93 002 2 M 1 4 93 002 3 3 220 240 B 3 380 415 B...

Page 36: ...36 5 96 09 250 GX40 180 GM50 6 7 28 00 GX GM 12 20 12 00 28 04 GMV 36 00 14 46 14 47 28 20 14 24 14 00 36 00...

Page 37: ...6 4 6 4 0 8 3 6 0 0 1 4 0 0 2 8 0 0 2 8 2 0 2 8 0 8 2 8 0 4 6 4 1 2 7 6 6 3 8 2 0 3 8 2 0 2 8 2 0 4 8 1 0 0 7 8 0 0 7 3 0 0 1 4 4 6 1 4 4 7 1 4 2 2 1 4 2 4 1 4 2 0 2 8 0 0 1 2 0 0 96 0 7 96 0 9 96 1...

Page 38: ...38 3 93 0 3 7 3 G X 2 5 0 G M 1 8 0 G X 4 5 0 G M 5 0 0 3 93 0 3 7 3 3 93 0 3 7 3 G X 2 5 0 G M 1 8 0 G X 4 5 0 G M 5 0 0 On Off...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...2 0 0 96 0 7 96 0 9 96 1 0 96 0 8 7 6 6 3 4 0 0 0 7 6 6 0 7 6 6 2 7 6 0 4 96 0 0 7 0 1 2 7 0 1 3 7 0 0 5 7 6 6 5 1 2 2 1 7 0 0 0 7 6 0 1 8 2 0 1 8 2 0 5 7 8 1 2 7 6 0 2 7 0 1 1 7 6 6 6 7 3 0 8 G X VG...

Page 42: ...llet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder D F E DK CALPEDA S p A intygar att pumpar GXC GXCM GX...

Page 43: ...itar la identificaci n de la bomba sumergida cortar la etiqueta con el c digo de barras de la caja de embalaje y pegarla aqu abajo F r att fastst lla identiteten p den dr nkbara pumpen tag etiketten m...

Reviews: