CALOR EN 15 User Instructions Download Page 5

5

FI

Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten.

TÄRKEÄÄ! Tukijalat on asennettava lämmittimen sivuille ennen käyttöönottoa. Jalkojen upotuksen on oltava ylöspäin
 ruuvinkantaa vasten (katso kuvan 1 nuolet). Kierrä ruuveja laitteen mukana toimitettua Torx-avainta, kunnes noin 
kierros on jäljellä (katso kuva 2). Aseta lämmitin tasaiselle alustalle (kuva 3) ja kiristä ruuvit.

Käyttö

Tämä tuote ei ole tarkoitettu lapsille eikä fyysisesti tai psyykkisesti vajaakuntoisille, kokemattomille tai puutteellisesti 
tietoisille henkilöille, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille ohjeita tuotteen käytöstä tai valvo 
heitä käytön aikana. Varmista, että lapset eivät pääse leikkimään tuotteella.
Siirrettävä lämpöpuhallin on tarkoitettu sisätilojen lämmittämiseen. Se on hyväksytty kosteisiin ja märkiin tiloihin. Sitä 
käytetään esimerkiksi rakennustyömailla, varastoissa, myymälöissä ja kotona. SEMKO on tarkastanut lämpöpuhaltimen 
sähköturvallisuuden ja EMC-testannut sen. Lämpöpuhallin on CE-merkitty. Kotelointiluokka IP X4 (roiskevesitiivis).

Turvallisuus

•  Älä käytä lämmitintä suihkun, kylpyammeen tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
•  Aseta lämmitin lujalle alustalle niin, että se ei voi kaatua.
•  Lämmitintä ei saa asettaa suoraan kiinteän pistorasian alle.
•  Sijoita lämmitin niin, että se ei sytytä palavia materiaaleja.
•  Lämmitintä ei saa peittää, koska se voi kuumentua liikaa ja sytyttää tulipalon
  (katso myös kuva A).
•  Lämmittimen pinnat kuumenevat käytön aikana.

Kytkentä ja toiminta - EN 2 ja EN 3

Lämmitin liitetään 230V verkkoon maadoitettuun pistorasiaan.
Termostaatti 0-35 ºC
EN 2 ja EN 3 termostaatti (B) säätää lämpötilaa.
Jatkuva käyttö tai termostaattiohjattu puhaltimen moottori.
Puhaltimen moottori on kytketty toimimaan jatkuvasti termostaatin asennosta riippu-
matta, kun lämmityspuhallin toimitetaan tehtaalta. Huoneen lämpötila on silloin 
tasaisin. Moottorin voi kytkeä termostaattiohjatuksi, eli termostaatti kytkee
lämmön ja puhaltimen moottorin pois samanaikaisesti. Sähköasentaja muuttaa kytkennän kannen ohjeiden mukaan.

Kytkentä ja toiminta - EN 5, EN 9 ja EN 15

CEE-pistokkeellinen lämmitin kytketään 400V3N~ (katso arvokilpi) viisijohtimisella kaapelilla.
Kun lämmittimessä on kaapeli, se kytketään 230V~ yksi- tai kolmivaiheverkkoon (katso arvokilpi).
Puhallin käynnistyy ja pysähtyy kytkimellä C ( 0-I ).
Lämpöteho valitaan kytkimellä D:
EN 5 

 – 3,3 kW   

 –   5 kW

EN 9 

 – 6,0 kW   

 –   9 kW

EN 15 

 – 7,5 kW   

 – 15 kW

Termostaatti 0-35 ºC (EN 15 0-30 ºC)
Mallien EN 5, EN 9 ja EN 15 termostaatti (E) säätää lämpötilaa ja kytkee valitun lämpötehon.
Jatkuva käyttö tai termostaattiohjattu puhaltimen moottori. Katso EN 2 ja EN 3.

Puhdistus

Puhdista lämmitin säännöllisesti. Pöly ja lika voivat aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen ja tulipalon vaaran.

Laitteen huolto ja korjaus

Vain valmistaja, huoltoyrityksen edustaja tai vastaava ammattilainen saa tehdä seuraavat toimenpiteet:
Verkkojohdon vaihtaminen
Lämmittimessä on sisäänrakennettu lämpötilanrajoitin, joka katkaisee virran, mikäli laite ylikuumenee. 
Jos lämpötilanrajoitin on katkaissut virran, irrota lämmittimen johto sähköverkosta. Anna laitteen viilentyä ja korjaa vika. 

B

C D

E

A

1 2 3

Summary of Contents for EN 15

Page 1: ...R 7 MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT 8 ISTRUZIONI PER L USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO 9 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS 10 INSTRUKCJA OBS UGI NAGRZEWNICY ELE...

Page 2: ...ratur i lokalen V rmaren kan kopplas om till termostatstyrd fl ktmotor d v s termostaten sl r av v rmen och fl ktmotorn samtidigt Omkoppling g rs enligt anvisning i locket och skall utf ras av fackman...

Page 3: ...e se ogs billede A Varmeren f r varme overflader under drift Tilkobling og funktion EN 2 og EN 3 Varmeren tilsluttes til 230V jordkontakt Termostat 0 35 C Termostaten B i EN 2 og EN 3 regulerer temper...

Page 4: ...oppheting og brannfare se ogs ill A Varmeviften f r varme overflater under drift Tilkobling og funksjon EN 2 og EN 3 Varmeviften kobles til 230V jordet kontakt Termostat 0 35 C Termostaten B i EN 2 og...

Page 5: ...pinnat kuumenevat k yt n aikana Kytkent ja toiminta EN 2 ja EN 3 L mmitin liitet n 230V verkkoon maadoitettuun pistorasiaan Termostaatti 0 35 C EN 2 ja EN 3 termostaatti B s t l mp tilaa Jatkuva k ytt...

Page 6: ...to a 230V earthed outlet Thermostat 0 35 C Temperature is regulated by the thermostat B on models EN 2 and EN 3 The fan can be set for continuous operation or thermostat controlled The heater is norm...

Page 7: ...dadurch zu berhitzung und Feuergefahren kommen kann siehe auch Abb A W hrend des Betriebs werden die Oberfl chen des Heizl fters warm Anschlu und Funktion EN 2 und EN 3 Der Heizl fter wird an einen g...

Page 8: ...pas recouvrir l appareil car il y aurait risque de surchauffe et d incendie voir fig A Les parois de l appareil sont chaudes au cours du fonctionnement Accouplement et fonctions EN 2 et EN 3 Le venti...

Page 9: ...Collegamento e funzioni EN 2 ed EN 3 Il ventilatore va collegato ad una presa di corrente da 230V con scarico a terra Termostato 0 35 C Il termostato B nell EN 2 ed EN 3 regola la temperatura Eserciz...

Page 10: ...eren zie ook afbeelding A De oppervlakten van de kachel worden heet tijdens gebruik Aansluiting en werking EN 2 en EN 3 De kachel wordt aangesloten op 230V geaard stopcontact Thermostaat 0 35 C De the...

Page 11: ...acy co oznacza e silnik dmuchawy pracuje zawsze niezale nie od ustawienia termostatu Zapewnia to r wnomiern temperatur w pomieszczeniu Nagrzewnic mo na prze cza do sterowanego termostatem silnika dmuc...

Page 12: ...nosti od p edm t kter by se mohly vzn tit Oh va nesm te p ikr t l tkou proto e m e doj t k p eh t a po ru viz obr A P i provozu je povrch oh va e hork Zapojen a funkce EN 2 a EN 3 Oh va se p ipoj do u...

Page 13: ...A meleg t t 230 voltos f ldelt h l zati csatlakoz hoz kell csatlakoztatni 0 350 C os termoszt t A termoszt t B az EN 2 s EN 3 n l a h m rs kletet szab lyozza A ventil tormotor folyamatos vagy termoszt...

Page 14: ...nd l heb tuliseks hendamine ja funktsioonid EN 2 ning EN 3 Puhur hendatakse maandatud toitepesasse mille vahelduvpinge on 230V Termostaat 0 350 C Termostaadid B EN 2 ja EN 3 reguleerivad temperatuuri...

Page 15: ...t ju nedr kst p rkl t jo tad tas var p rkarst un k t ugunsnedro s skat att lu A Darb bas laik sild t js ir karsts EN 2 un EN 3 iesl g ana un darb ba Sild t js ir j pievieno pie 230V iezem ta kontakta...

Page 16: ...galima u dengti kad is neperkaist ir nesukelt gaisro pavojaus i r kite A paveiksl l ildytuvo pavir ius jam veikiant kaista Pajungimas ir EN 2 bei EN 3 funkcijos Maitinimo tampa 230V srov i eminto tink...

Page 17: ...17 RU B C D E c A 1 2 3...

Page 18: ...k ekilde yerle tiriniz A r s nmaya ve yang n tehlikesine yol a mamak i in s t c n n zerini rtmeyiniz A ile i aretli resme de bak n z al ma an nda s t c n n y zeyleri s n r Tak l ve al mas EN 2 ve EN 3...

Page 19: ...room plaatsing toename Typ Moc Regulacja Zasilanie Pr d Strumie Przyrost Waga ca kowita powietrza temp Typu Celkov Mo nost Nap ti Proud Zv eni Mno stv Hmotnost v kon nastaveni teploty vzduchu Tipus ss...

Reviews: