CALOR EN 15 User Instructions Download Page 16

16

LT

Perskaitykite ðià instrukcijà iki kol produktas dar nepradëtas naudoti. Iðsaugokite ðià instrukcijà ateièiai.

SVARBU ! Prieð naudojant ðildytuvà bûtina prie jo sieneliø pritvirtinti kojiná stovà, kuris ásigyjamas kartu su paèiu ðildytuvu. 
Stove esantis griovelis turi bûti  virðuje prie varþtø galvuèiø ( þr. rodykles 1 pav.) Naudodami pridedamà “TORX” tipo raktà, 
priverþkite varþtus taip, kad dar liktø maþdaug viena ávija ( þr. 2 pav. ). Pastatæ ðildytuvà ant lygaus pavirðiaus ( 3 pav. ) tvirtai 
priverþkite visus varþtus.

B

C D

E

Naudojimas

Ðis prietaisas nëra skirtas naudoti asmenims (áskaitant vaikus) su maþesniais fiziniais, sensoriniais ar psichiniais gebëjimais 

arba patirties ir þiniø neturintiems asmenims, nebent uþ jø saugà atsakingas asmuo juos priþiûri ar suteikia nurodymus 

dël prietaiso naudojimo.

Vaikai turëtø bûti priþiûrimi taip, kad jie tikrai neþaistø su prietaisu.

Elektrinis kilnojamas ðildytuvas su ventiliatoriumi yra skirtas patalpø ðildymui. Ðis ðildytuvas  naudojamas drëgnose ir ðlapiose 

patalpose, taip pat statybvietëse, sandëliuose, parduotuvëse ir namuose. Jis atitinka elektriniø prietaisø saugos reikalavimus bei 

turi SEMKO suteiktà EMC atestatà. Ðildytuvas turi CE atþymà.

Sandarumo (apsaugotas nuo vandens) klasë IP X4 (atsparus nedideliam kiekiui vandens).

Saugumas

•  Nestatykite ðildytuvo ðalia duðo, vonios ar baseino.

•  Laikykite ðildytuvà ant tvirto pagrindo, kad ðis neapvirstø.

•  Ðildytuvo negalima laikyti po elektros tinklo lizdu.

•  Nelaikykite ðildytuvo ðalia degiø medþiagø.

•  Ðildytuvo negalima uþdengti, kad ðis neperkaistø ir nesukeltø gaisro pavojaus, þiûrëkite 

 A 

paveikslëlá.

•  Ðildytuvo pavirðius jam veikiant ákaista.

Pajungimas ir EN 2 bei EN 3 funkcijos

Maitinimo átampa ~230V srovë ið áþeminto tinklo lizdo.

Termostatas 0-35

°

EN 2 ir EN 3 temperatûrà reguliuoja termostatas (B).

Nenutrûkstantis veikimas arba termostato valdomas ventiliatoriaus variklis.

Ðildytuvo variklis veikia nenutrûkstamai (pastoviai), t.y. nepriklausomai nuo termostato padëties. Dël to patalpoje palaikoma 

vienoda temperatûra. Ðildytuvà galima sureguliuoti taip, kad variklá valdytø termostatas, t.y. jis iðjungtø tuo paèiu metu ir ðilumà, 

ir variklá. Tai turi atlikti specialistas pagal instrukcijà, esanèià ant dangèio.

Pajungimas ir EN 5, EN 9 bei EN 15 funkcijos

Ðildytuvas su CEE- ávadu turi bûti prijungiamas prie ~400V3N ( þr. tipø lentelæ ) su 5 gyslø kabeliu.

Ðildytuvas laidu turi bûti prijungiamas prie ~230V, alternatyva- ~230V3 pagal tipø lentelæ.

Jungikliu C (0-1) ðildytuvas ájungiamas ir iðjungiamas.

Jungikliu D pasirenkama ðilumos galia:

EN 5 

 – 3,3 kW   

 –   5 kW

EN 9 

 – 6,0 kW   

 –   9 kW

EN 15 

 – 7,5 kW   

 – 15 kW

Termostatas 0-35

°

C (EN 15 0-30

°

C)

EN 5, EN 9 ir EN 15 temperatûrà reguliuoja ir ájungia pasirinktà ðilumos galià termostatas (E).

Nenutrûkstantis veikimas arba termostato valdomas variklis.

 Þr. EN 2 ir EN 3.

Valymas

Reguliariai valykite šildytuv

ą

,  nes d

ė

l purvo ir dulki

ų

 jis gali perkaisti ir užsidegti.

Prieži

ū

ra ir remontas

Šias operacijas turi atlikti gamintojas, aptarnavimo 

į

mon

ė

 arba kvali

fi

 kuotas asmuo:

Jungimo 

į

 elektros tinkl

ą

 laido keitimas. 

Šildytuvas turi 

į

montuot

ą

 temperat

ū

ros ribotuv

ą

, kuris šildytuvui perkaitus nutraukia 

į

tamp

ą

Atsijungus ribotuvui, išjunkite šildytuv

ą

, palaukite, kol atv

ė

s ir pataisykite gedim

ą

.

A

1 2 3

Summary of Contents for EN 15

Page 1: ...R 7 MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT 8 ISTRUZIONI PER L USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO 9 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS 10 INSTRUKCJA OBS UGI NAGRZEWNICY ELE...

Page 2: ...ratur i lokalen V rmaren kan kopplas om till termostatstyrd fl ktmotor d v s termostaten sl r av v rmen och fl ktmotorn samtidigt Omkoppling g rs enligt anvisning i locket och skall utf ras av fackman...

Page 3: ...e se ogs billede A Varmeren f r varme overflader under drift Tilkobling og funktion EN 2 og EN 3 Varmeren tilsluttes til 230V jordkontakt Termostat 0 35 C Termostaten B i EN 2 og EN 3 regulerer temper...

Page 4: ...oppheting og brannfare se ogs ill A Varmeviften f r varme overflater under drift Tilkobling og funksjon EN 2 og EN 3 Varmeviften kobles til 230V jordet kontakt Termostat 0 35 C Termostaten B i EN 2 og...

Page 5: ...pinnat kuumenevat k yt n aikana Kytkent ja toiminta EN 2 ja EN 3 L mmitin liitet n 230V verkkoon maadoitettuun pistorasiaan Termostaatti 0 35 C EN 2 ja EN 3 termostaatti B s t l mp tilaa Jatkuva k ytt...

Page 6: ...to a 230V earthed outlet Thermostat 0 35 C Temperature is regulated by the thermostat B on models EN 2 and EN 3 The fan can be set for continuous operation or thermostat controlled The heater is norm...

Page 7: ...dadurch zu berhitzung und Feuergefahren kommen kann siehe auch Abb A W hrend des Betriebs werden die Oberfl chen des Heizl fters warm Anschlu und Funktion EN 2 und EN 3 Der Heizl fter wird an einen g...

Page 8: ...pas recouvrir l appareil car il y aurait risque de surchauffe et d incendie voir fig A Les parois de l appareil sont chaudes au cours du fonctionnement Accouplement et fonctions EN 2 et EN 3 Le venti...

Page 9: ...Collegamento e funzioni EN 2 ed EN 3 Il ventilatore va collegato ad una presa di corrente da 230V con scarico a terra Termostato 0 35 C Il termostato B nell EN 2 ed EN 3 regola la temperatura Eserciz...

Page 10: ...eren zie ook afbeelding A De oppervlakten van de kachel worden heet tijdens gebruik Aansluiting en werking EN 2 en EN 3 De kachel wordt aangesloten op 230V geaard stopcontact Thermostaat 0 35 C De the...

Page 11: ...acy co oznacza e silnik dmuchawy pracuje zawsze niezale nie od ustawienia termostatu Zapewnia to r wnomiern temperatur w pomieszczeniu Nagrzewnic mo na prze cza do sterowanego termostatem silnika dmuc...

Page 12: ...nosti od p edm t kter by se mohly vzn tit Oh va nesm te p ikr t l tkou proto e m e doj t k p eh t a po ru viz obr A P i provozu je povrch oh va e hork Zapojen a funkce EN 2 a EN 3 Oh va se p ipoj do u...

Page 13: ...A meleg t t 230 voltos f ldelt h l zati csatlakoz hoz kell csatlakoztatni 0 350 C os termoszt t A termoszt t B az EN 2 s EN 3 n l a h m rs kletet szab lyozza A ventil tormotor folyamatos vagy termoszt...

Page 14: ...nd l heb tuliseks hendamine ja funktsioonid EN 2 ning EN 3 Puhur hendatakse maandatud toitepesasse mille vahelduvpinge on 230V Termostaat 0 350 C Termostaadid B EN 2 ja EN 3 reguleerivad temperatuuri...

Page 15: ...t ju nedr kst p rkl t jo tad tas var p rkarst un k t ugunsnedro s skat att lu A Darb bas laik sild t js ir karsts EN 2 un EN 3 iesl g ana un darb ba Sild t js ir j pievieno pie 230V iezem ta kontakta...

Page 16: ...galima u dengti kad is neperkaist ir nesukelt gaisro pavojaus i r kite A paveiksl l ildytuvo pavir ius jam veikiant kaista Pajungimas ir EN 2 bei EN 3 funkcijos Maitinimo tampa 230V srov i eminto tink...

Page 17: ...17 RU B C D E c A 1 2 3...

Page 18: ...k ekilde yerle tiriniz A r s nmaya ve yang n tehlikesine yol a mamak i in s t c n n zerini rtmeyiniz A ile i aretli resme de bak n z al ma an nda s t c n n y zeyleri s n r Tak l ve al mas EN 2 ve EN 3...

Page 19: ...room plaatsing toename Typ Moc Regulacja Zasilanie Pr d Strumie Przyrost Waga ca kowita powietrza temp Typu Celkov Mo nost Nap ti Proud Zv eni Mno stv Hmotnost v kon nastaveni teploty vzduchu Tipus ss...

Reviews: