background image

SVENSK

MANUAL

Försiktighetsåtgärder

Punkter att notera för säker användning

Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess 
komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder  

produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar 

inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa 
 instruktionerna i bruksanvisningen.

Vid problem, stäng av enheten omedelbart.

Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på 

produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV 

återförsäljare för reparation.

Produktrengöring.

Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare 

fläckar kan du blöta trasan med vatten. Allt annat kan lösa upp färgen 

eller skada plasten.

Temperatur.

Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan 

du slår på enheten.

 Underhåll. 

Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in 

den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.

 

 Placering. 

Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme 
runt apparaten för god ventilation.

 

 Värme. 

Placera inte apparaten i närheten av en varm yta eller i direkt solljus.

 

Spänning. 

Kontrollera att huvudspänningen som anges på adaptern/produkt 
är i enlighet med den lokala elförsörjningen. Om så ej är fallet,  
returnera produkten till butiken där du köpt den.

 

Kontakt. 

Ta ut kontakten ur vägguttaget när produkten inte används under 
en längre tid och under åskväder.

 

 Tillbehör. 

Använd endast medföljande tillbehör.

  

Byte av batteri. 

Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart. Ta 
inte bort eller byt ut batteriet eller kasta det i soporna eller i eld. 
Använd endast medföljande laddningsadapter.

Nedanför beskrivningarna av funktionerna / alternativen för HPG 440BT, nedan kallad ”enhet” .. 

Siffrorna mellan “(...)” hänvisar till tangenten eller anslutningarna på enheten. Illustrationerna finns 

framtill i denna manual.

Slå på/av:

Tryck länge på strömknappen för att slå på högtalaren, tryck kort på strömknappen för att stänga 
av högtalaren.

Bluetooth-strömningsfunktion:

•  Tryck på knappen Power On/Off (8) för att slå på högtalaren. Högtalaren ger ifrån sig en ton,

 

strömknappen blir blå och blinkar snabbt.

•  Högtalaren går automatiskt in i bluetooth-funktion.
•  Aktivera bluetooth-strömningsfunktion på din mobiltelefon och sök efter enhetsnamnet “

Elegance

 

och anslut den sedan. Strömknappen slutar blinka och gör en ton när den är ansluten.

•  Spela upp musiken från din mobiltelefon och njut.
•  Tryck länge på knappen Framåt (4) eller Bakåt (3) på enheten eller på mobiltelefonen för att välja

 

de låtar du vill ha.

 Tryck kort på knappen Framåt (4) eller Bakåt (3) för att justera volymen uppåt och nedåt. Eller

 

justera mobiltelefonens volym.

 Tryck kort på Play/Pause-knappen (5) på enheten eller på mobiltelefonen för att spela upp/

pausa 

musiken.

•  Tryck länge på TWS-knappen (7) för att koppla bort Bluetooth-strömningsfunktion till mobiltelefonen.

TWS Funktion:

•  Slå på två identiska högtalare som du vill para ihop, båda i bluetooth-strömningsfunktion. Du

behöver bara ställa in en av de två enheterna.

•  Tryck kort på TWS-knappen (7) och högtalaren gör en ton och börjar para ihop, en ton hörs igen

och TWS-knappen fortsätter att lysa när den har parats framgångsrikt.

•  Aktivera bluetooth-strömningsfunktion och anslut enheten till din mobiltelefon, surfplatta eller dator

för att spela upp musik via de två parade högtalarna och skapa en kraftfullare surroundljudeffekt.

• Tryck kort på TWS-knappen (7) igen för att avsluta TWS-funktionen.

Spela upp musik från USB-disk:

• Tryck på knappen Power On/Off (8) för att slå på högtalaren.
• Sätt in USB-minnet i USB-porten, högtalaren spelar upp den lagrade musiken automatiskt.
•  Tryck länge på knappen Framåt (4) eller Bakåt (3) för att välja låtar du gillar, tryck kort på knap-

pen för att justera volymen uppåt (4) och nedåt (3).

Summary of Contents for HPG 440BT Elegance

Page 1: ...HPG 440BT Elegance Manual NL FR DE GB ES SE...

Page 2: ...ux in 3 5mm jack connection USB A input Power supply Built in rechargeable lithium battery Battery 7 4V 3600mAh up to 9 hours playtime Power adapter Input AC100 240V 50 60Hz 0 3A Output 5Vdc 0 1 2 1A...

Page 3: ...s and hold to pair a second HPG440BT speaker Long press to unpair connected bleutooth phone or other device 8 q OFF ON switch Long press to turn ON Press short to turn OFF 9 USB A input 1 0 AUX in Opt...

Page 4: ...alleen de meegeleverde oplader NEDERLANDS HANDLEIDING Hieronder de beschrijvingen van de kenmerken opties van de HPG 440BT hierna te noemen apparaat De nummers tussen de verwijzen naar de sleutel of...

Page 5: ...ek te accepteren of de Afspeel Pauzeer knop 5 lang indrukken om het gesprek te weigeren Tijdens de oproep kan de gebruiker de Afspeel Pauzeer knop 5 lang indrukken om over te schakelen naar een gespre...

Page 6: ...Ci dessous les descriptions des caract ristiques options du HPG 440BT ci apr s appel appareil Les chiffres entre les font r f rence la cl ou aux connexions sur l appareil Les illustrations se trouven...

Page 7: ...l utilisateur peut appuyer longuement sur le bouton Lecture Pause 5 pour passer la conversation t l phonique Appuyez bri vement sur la touche couter Pause 5 ou utilisez votre t l phone mobile pour met...

Page 8: ...tionen Optionen des HPG 440BT im Folgenden Ger t genannt Die Zahlen zwischen den beziehen sich auf den Schl ssel oder die Anschl sse auf dem Ger t Die Abbildungen finden Sie auf der Vorderseite dieses...

Page 9: ...cken um den Anruf abzulehnen W hrend des Anrufs kann der Benutzer die Taste Wiedergabe Pause 5 lange dr cken um zum Telefonieren zu wechseln Dr cken Sie kurz auf die Wiedergabe Pause Taste 5 oder bedi...

Page 10: ...sic from USB disk Press the Power On Off button 8 to turn the speaker on Insert the USB stick into the USB port the speaker will play the stored music automatically Long press Forward 4 or Backward 3...

Page 11: ...ort press Play Pause button 5 or operate your mobile phone to end the call Reset Functionality If the speaker does not turn off or respond user can short press the Reset button 12 port with a small ro...

Page 12: ...e aqu en adelante llamado dispositivo Los n meros entre los se refieren a la clave o conexiones del dispositivo Las ilustraciones se encuentran en la parte delantera de este manual Encendido Apagado P...

Page 13: ...ot n de reproducci n pausa 5 para rechazarla Durante la llamada el usuario puede pulsar prolongadamente el bot n de reproducci n pausa 5 para pasar a hablar por tel fono Pulse brevemente el bot n de r...

Page 14: ...frorna mellan h nvisar till tangenten eller anslutningarna p enheten Illustrationerna finns framtill i denna manual Sl p av Tryck l nge p str mknappen f r att sl p h gtalaren tryck kort p str mknappen...

Page 15: ...r att v xla till samtal i telefonen Tryck kort p Play Pause knappen 5 eller anv nd mobiltelefonen f r att avsluta samtalet terst ll funktionalitet Om h gtalaren inte st ngs av eller reagerar kan anv...

Page 16: ...NOTES...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...PAPIER PLASTIQUE...

Page 19: ...sst mmelse med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG 440BT jest zgodne z zasadni...

Page 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: