
ES
PT
CS
IT
SK
Safety:
if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this
device if damaged or defective. If this product is damaged, especially if the cable or
fitting is damaged, this product must be shut down immediately. In this case,
replacement is required; before replacing, turn off power and let device cool to avoid
electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be installed near the device,
not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may only be
used in combination with the original adapter. This product should only be opened
by an authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs
yourself. To disconnect voltage: pull the plug.
Sécurité
: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas
utiliser cet appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé,
surtout si le câble ou le raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté
immédiatement. Dans ce cas, le remplacement est nécessaire; avant de remplacer,
coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un choc électrique ou de
brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du dispositif, non
connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent être
utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que
par un technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais effectuer
vous-même les réparations. Pour débrancher la tension : tirez sur la prise.
Bezpečnost
: pokud je to možné: používejte toto zařízení pouze k určenému účelu;
nepoužívejte toto zařízení, pokud je poškozené nebo vadné. Je-li tento výrobek
poškozen, zejména je-li poškozen kabel nebo armatura, musí být tento výrobek
okamžitě vypnut. V tomto případě je nutná výměna; před výměnou vypněte
napájení a nechte zařízení vychladnout, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
nebo popálení. Adaptér (pokud je k dispozici) musí být nainstalován v blízkosti
zařízení, nesmí být připojen k žádnému jinému adaptéru a musí být snadno přístupný.
Produkty lze používat pouze v kombinaci s originálním adaptérem. Tento produkt by
měl být otevřen pouze autorizovaným technikem, pokud je nutná údržba. Nikdy
neprovádějte opravy sami. Odpojení napětí: vytáhněte zástrčku.
Sicurezza
: se applicabile: utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto; non
utilizzare questo dispositivo se danneggiato o difettoso. Se questo prodotto è
danneggiato, specialmente se il cavo o il raccordo sono danneggiati, questo prodotto deve
essere spento immediatamente. In questo caso è necessaria la sostituzione; prima della
sostituzione, spegnere l'alimentazione e lasciare raffreddare il dispositivo per evitare
scosse elettriche o ustioni. L'adattatore (se applicabile) deve essere installato vicino al
dispositivo, non collegato a nessun altro adattatore e facilmente accessibile. I prodotti
possono essere utilizzati solo in combinazione con l'adattatore originale. Questo prodotto
deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione.
Non eseguire mai riparazioni da soli. Per togliere la tensione: staccare la spina.
Veiligheid:
indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is;
gebruik dit apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is,
vooral als de kabel of fitting beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden
uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist; Schakel voor het vervangen de stroom uit
en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of brandwonden te voorkomen. De
adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat worden geïnstalleerd,
niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn. Producten
mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag
alleen worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer
reparaties nooit zelf uit. Om de spanning af te sluiten: trek de stekker eruit.
Sikkerhed
: hvis relevant: brug kun denne enhed til det tilsigtede formål; Brug ikke
denne enhed, hvis den er beskadiget eller defekt. Hvis dette produkt er beskadiget,
især hvis kablet eller fittingen er beskadiget, skal dette produkt lukkes ned med det
samme. I dette tilfælde kræves udskiftning; før udskiftning skal du slukke for
strømmen og lade enheden køle af for at undgå elektrisk stød eller forbrænding.
Adapteren (hvis relevant) skal installeres i nærheden af enheden, ikke tilsluttet nogen
anden adapter og let tilgængelig. Produkter må kun bruges i kombination med den
originale adapter. Dette produkt bør kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
vedligeholdelse er påkrævet. Udfør aldrig reparationer selv. For at afbryde
spændingen: Træk i stikket.
Segurança
: se aplicável: use este dispositivo apenas para a finalidade pretendida;
não use este dispositivo se estiver danificado ou com defeito. Se este produto
estiver danificado, especialmente se o cabo ou conexão estiver danificado, este
produto deve ser desligado imediatamente. Nesse caso, a substituição é necessária;
antes de substituí-lo, desligue a energia e deixe o dispositivo esfriar para evitar
choque elétrico ou queimaduras. O adaptador (se aplicável) deve ser instalado
próximo ao dispositivo, não conectado a nenhum outro adaptador e facilmente
acessível. Os produtos só podem ser usados em combinação com o adaptador
original. Este produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando houver
necessidade de manutenção. Nunca faça reparos por conta própria. Para
desconectar a tensão: puxe o plugue.
Seguridad
: si corresponde: utilice este dispositivo únicamente para el fin previsto; no
utilice este dispositivo si está dañado o defectuoso. Si este producto está dañado,
especialmente si el cable o la conexión están dañados, este producto debe apagarse
inmediatamente. En este caso, se requiere reemplazo; antes de reemplazarlo, apague la
alimentación y deje que el dispositivo se enfríe para evitar descargas eléctricas o
quemaduras. El adaptador (si corresponde) debe instalarse cerca del dispositivo, no
conectado a ningún otro adaptador y debe ser fácilmente accesible. Los productos solo
se pueden utilizar en combinación con el adaptador original. Este producto solo debe ser
abierto por un técnico autorizado cuando se requiera mantenimiento. Nunca realice
reparaciones usted mismo. Para desconectar la tensión: tire del enchufe.
Bezpečnosť
: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel;
nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok
poškodený, najmä ak je poškodený kábel alebo armatúra, musí byť tento výrobok
okamžite vypnutý. V tomto prípade je potrebná výmena; pred výmenou vypnite
napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli úrazu elektrickým
prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť
ľahko dostupný. Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym
adaptérom. Tento výrobok by mal otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná
údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami. Odpojenie napätia: vytiahnite zástrčku.
Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Conformità a tutti i requisiti pertinenti della Direttiva UE
Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
c
c
c
Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE
Conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor UE
Samsvar med alle relevante EU-direktivkrav
c
c