
EN
NL
FR
DE
PL
Conformity with all relevant EU Directive requirements
Conformiteit met alle relevante vereisten van de EU-richtlijn
Conformité à toutes les exigences pertinentes de la directive européenne
Konformität mit allen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie
Safety:
if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this
device if damaged or defective. If this product is damaged, especially if the cable or
fitting is damaged, this product must be shut down immediately. In this case,
replacement is required; before replacing, turn off power and let device cool to avoid
electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be installed near the device,
not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may only be
used in combination with the original adapter. This product should only be opened
by an authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs
yourself. To disconnect voltage: pull the plug.
Sécurité
: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas
utiliser cet appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé,
surtout si le câble ou le raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté
immédiatement. Dans ce cas, le remplacement est nécessaire; avant de remplacer,
coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un choc électrique ou de
brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du dispositif, non
connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent être
utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que
par un technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais effectuer
vous-même les réparations. Pour débrancher la tension : tirez sur la prise.
Sicherheit:
Falls zutreffend: Verwenden Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß;
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei Beschädigung
dieses Produkts, insbesondere bei Beschädigung des Kabels oder der Armatur, muss dieses
Produkt sofort außer Betrieb genommen werden. In diesem Fall ist ein Austausch
erforderlich; Schalten Sie vor dem Austauschen die Stromversorgung aus und lassen Sie das
Gerät abkühlen, um einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen zu vermeiden. Der
Adapter (sofern zutreffend) muss in der Nähe des Geräts installiert, mit keinem anderen
Adapter verbunden und leicht zugänglich sein. Produkte dürfen nur in Kombination mit dem
Originaladapter verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Führen Sie niemals
Reparaturen selbst durch. Spannung trennen: Stecker ziehen.
Bezpieczeństwo
: jeśli dotyczy: używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem; nie używaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeśli ten
produkt jest uszkodzony, zwłaszcza jeśli kabel lub łącznik jest uszkodzony, produkt ten
należy natychmiast wyłączyć. W takim przypadku wymagana jest wymiana; przed
wymianą wyłącz zasilanie i pozwól urządzeniu ostygnąć, aby uniknąć porażenia prądem
lub poparzenia. Adapter (jeśli dotyczy) musi być zainstalowany w pobliżu urządzenia,
niepodłączony do żadnego innego adaptera i łatwo dostępny. Produkty mogą być
używane wyłącznie w połączeniu z oryginalnym adapterem. Ten produkt powinien być
otwierany wyłącznie przez autoryzowanego technika, gdy wymagana jest konserwacja.
Nigdy nie wykonuj samodzielnie napraw. Aby odłączyć napięcie: wyciągnąć wtyczkę.
Veiligheid:
indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is;
gebruik dit apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is,
vooral als de kabel of fitting beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden
uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist; Schakel voor het vervangen de stroom uit
en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of brandwonden te voorkomen. De
adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat worden geïnstalleerd,
niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn. Producten
mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag
alleen worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer
reparaties nooit zelf uit. Om de spanning af te sluiten: trek de stekker eruit.
Bezpečnosť
: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel;
nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok
poškodený, najmä ak je poškodený kábel alebo armatúra, musí byť tento výrobok
okamžite vypnutý. V tomto prípade je potrebná výmena; pred výmenou vypnite
napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli úrazu elektrickým
prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť
ľahko dostupný. Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym
adaptérom. Tento výrobok by mal otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná
údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami. Odpojenie napätia: vytiahnite zástrčku.
c
c
c
c
Godność ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami dyrektywy UE
Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Conformità a tutti i requisiti pertinenti della Direttiva UE
Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
c
Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE