background image

Störung

Sicherheitsventil tropft

Der Rückflussverhinderer

schliesst nicht

Kein oder zu geringer

Wasserdruck 

Ursache

Das Brauchwasser dehnt sich

in der Aufheitsphase aus

Auch nach der Aufheitsphase

tritt Wasser aus dem

Sicherheitsventil aus

Druckanstieg im

Kaltwassereingang

Schmutz, Ablagerungen auf

den Dichtflächen und

Dichtungen

Absperrungen nicht oder

nicht vollständig geöffnet

Sicherheitsgruppe nich in

Strömungsrichtung montiert

Lösung

Keine Störung

Sicherheitsventil per Hand

anlüften, um evtl.

Schmutzpartikel auszuspülen
Rückflussverhinderer ersetzen

Rückflussverhinderer ersetzen

Absperrungen vollständig

öffnen

Sicherheitsgruppe in

Strömungsrichtung montieren

(siehe Pfeil auf dem Gehäuse)

7

Defect

Veilheidsgroep /

inlaatcombinatie druppelt

De keerklep sluit niet

waterdicht af

Geen of te weinig waterdruk

Oorzaak

Uitzetting van het water door

opwarming

Continu druppelen door vuil

Drukverhoging aan de koud

water zijde

Vuil, aanslag op de

afdichtvlakken en dichtingen

Afsluitkranen bovenstrooms of

benedenstrooms niet volledig

geopend

Veiligheidsgroep /

inlaatcombinatie niet in de

richting van de flow

geïnstalleerd

Oplossing

Geen fout. Normale werking

van het toestel

Veiligheidsventiel manueel

openen om eventuele

vuildeeltjes weg te spoelen.

Veiligheidsventiel vervangen

indien het probleem

aanhoudt.

Vervang het toestel

Vervang het toestel

Open de afsluitkranen

volledig.

Installeer de veiligheidsgroep

/ inlaatcombinatie in de juiste

stromingsrichting

(aangegeven door de pijl).

Défaut

La soupape d'expansion

goutte

Le clapet anti-retour n'est 

plus étanche

La pression d'eau est faible

ou nulle

Cause

Expansion durant le chauffage

de l'eau

Goutte à goutte constant à

cause d'impuretés

Augmentation de la pression

en entrée

Les superficies d'étanchéité

sont corrodées

Les robinets d'arrêt en amont

et/ou en aval ne sont pas

complètement ouvert

Le groupe d'expansion ne

sont pas montés dans le bon

sens du flux

Résolution

Aucune erreur,

fonctionnement normal

Actionner manuellement

plusieurs fois la poignée de la

soupape pour éliminer les

impuretés ou remplacer la

soupape di le problème

persiste

Remplacer le dispositif 

anti-retour

Remplacer le dispositif 

anti-retour

Ouvrir complètement les

robinets d'arrêt

Monter le groupe dans le bon

sens du flux

Summary of Contents for 528 Series

Page 1: ...gebruikt in drinkwaterinstallaties voor de bescherming toestellen die warm water produceren Les groupes d expansion sont des dispositifs qui s utilisent sur les circuits sanitaires pour protéger les chauffe eau à accumulation 528518 DN 15 Ø 15 8 bar 528547 DN 15 1 2 7 bar 528548 DN 15 1 2 8 bar 528540 DN 15 1 2 10 bar 528 series 1 Copyright 2016 Caleffi Technical specification Product range Materi...

Page 2: ...N 1717 6 Knob for manual discharge 1 Absperrkugelhahn 2 Rückflussverhinderer 3 Prüföffnung zur Funktionskontrolle des Rückflussverhinderers 4 Sicherheitsventil 5 Ablauftrichter gemäß EN 1717 6 Handrad für manuelle Entleerung 1 Afsluitkraan 2 Keerklep 3 Luik om werking van de keerklep te controleren 4 Veiligheidsklep 5 Afvoertrechter conform EN 1717 6 Knop voor manuele opening 1 Robinet d arrêt 2 C...

Page 3: ...eitsgruppe sollten die Rohrleitungen gespült werden Beim Austausch der Sicherheitsgruppe ist außerdem der Brauchwassererwärmer zu reinigen 2 Die Armatur kann entweder in vertikaler oder horizontaler Lage installiert werden Der Ablauftrichter muss immer nach unten zeigen 3 Für die Installation der Sicherheitsgruppen ist die Ausblasleitung an die Abwasserleitung anzuschließen 4 Zur Vermeidung von Ve...

Page 4: ...4 Application diagrams DCW DHW 20 mm DCW DHW DCW DHW ...

Page 5: ...out retour de l eau chaude b La soupape d expansion du groupe est tarée en usine Controlli e raccomandazioni Controls and recommendations Wartung und Kontrolle Controles en aanbevelingen Contrôles et recommandations 5 1 Per effettuare il controllo del corretto funzionamento del ritegno è necessario dopo aver chiuso il rubinetto 1 svitare il tappo 3 situato dalla parte opposta del rubinetto stesso ...

Page 6: ...unktionskontrolle des Rückflussverhinderers Absperrung 1 schließen und den gegenüberliegenden Stopfen 3 herausdrehen Gegebenenfalls kann der Rückflussverhinderer durch Entfernen des Stopfens 7 ausgetauscht werden 2 Für eine ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitsgruppe ist es empfehlenswert das Sicherheitsventil halbjährlich manuell zu betätigen 3 Das Sicherheitsventil kann in Verbindung mit zugel...

Page 7: ...volledig geopend Veiligheidsgroep inlaatcombinatie niet in de richting van de flow geïnstalleerd Oplossing Geen fout Normale werking van het toestel Veiligheidsventiel manueel openen om eventuele vuildeeltjes weg te spoelen Veiligheidsventiel vervangen indien het probleem aanhoudt Vervang het toestel Vervang het toestel Open de afsluitkranen volledig Installeer de veiligheidsgroep inlaatcombinatie...

Page 8: ...do conto delle caratteristiche di funzionamento di entrambi Un eventuale abbinamento non corretto potrebbe pregiudicare il funzionamento del dispositivo e o dell impianto Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell utente CAUTION YOUR SAFETY IS INVOLVED FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DANGER THE PRODUCT SUPPLIED WITH THIS INSTRUCTION SHEET IS CALLED DEVICE 1 The device m...

Page 9: ...DT TOESTEL GENOEMD 1 Het toestel moet worden geïnstalleerd in werking gesteld en onderhouden door gekwalificeerd technisch personeel in overeenstemming met de geldende nationale en of plaatselijke voorschriften 2 Als het toestel niet correct volgens de instructies in deze handleiding geïnstalleerd in werking gesteld en onderhouden wordt functioneert het mogelijk niet naar behoren en kan het daardo...

Page 10: ...uer des brûlures Lors de l installation de la mise en service et de l entretien du dispositif prendre toutes les mesures nécessaires pour que la température ne provoque aucune blessure 7 En cas d eau très dure ou impure prévoir un dispositif pour le traitement de l eau avant que celle ci n entre dans le dispositif conformément aux normes en vigueur En l absence d un tel dispositif le dispositif po...

Reviews: