background image

Flussometro a galleggiante per impianti geotermici

I

Float flow meter for geothermal systems

GB

Durchflussmesser mit Schwimmer für Geothermieanlagen

D

Débitmètre à flotteur pour installations géothermiques

F

Caudalímetro de boya para instalaciones geotérmicas

E

Caudalímetro com bóia para instalações geotérmicas

P

Vlotterdebietmeter voor geothermische installaties

NL

Il flussometro è un dispositivo idraulico che permette di regolare con
precisione e visualizzare la portata del fluido termovettore che va ad
alimentare i terminali di un impianto.
E’ composto da un misuratore di portata istantanea a galleggiante dotato
di valvola a sfera di regolazione.

The flow meter is a hydraulic device that accurately regulates and
displays the flow rate of thermal medium supplied to system terminals.
It consists of a floating instantaneous flow rate meter with an adjustment
ball valve.

Der Durchflussmesser ist eine hydraulische Vorrichtung für die präzise
Durchflussregelung und Anzeige des Mediums, das die Endgeräte einer
Anlage speist.
Er besteht aus einem kontinuierlichen Durchflussmesser mit Schwimmer
und Kugelhahn zum Einregulieren.

Le débitmètre est un dispositif hydraulique servant à régler avec
précision et à visualiser le débit du fluide d’un circuit d’une installation.
Il est composé d’un flotteur et d’une vanne à sphère de réglage.

El caudalímetro es un dispositivo hidráulico que regula con precisión y
visualiza el caudal de líquido caloportador enviado a los terminales de
una instalación.
Está formado por un medidor de caudal instantáneo con boya y una
válvula de esfera para la regulación.

O caudalímetro é um dispositivo hidráulico que permite regular com
precisão, e visualizar o caudal do fluido termovector que vai alimentar os
terminais de uma instalação.
É constituído por um medidor de caudal instantâneo com bóia, dotado de
válvula de esfera de regulação.

Debietmeters zijn hydraulische toestellen waarmee het debiet van het
warmtedragend medium naar de eindgroepen van een installatie
nauwkeurig kan worden ingeregeld en weergegeven.
Het toestel bestaat uit een vlotter die het debiet op dat moment aangeeft
en een kogelafsluiter.

Funzione

Function

Function

Fonction

Función

Função

Werking

113 series

1

© Copyright 2012 Caleffi

88171

www.caleffi.com

Summary of Contents for 113 Series

Page 1: ...eist Er besteht aus einem kontinuierlichen Durchflussmesser mit Schwimmer und Kugelhahn zum Einregulieren Le d bitm tre est un dispositif hydraulique servant r gler avec pr cision et visualiser le d b...

Page 2: ...di personale tecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente manuale ed in accordo alla normativa vigente Pulire le tubazioni da eventuali detriti ruggini incrostazioni scorie di sal...

Page 3: ...ctu e par un technicien qualifi et conforme aux indications donn es dans ce manuel et aux normes en vigueur Nettoyer les conduits pour liminer les salet s traces de rouille incrustations restes de sou...

Page 4: ...werking de in de vloeistof aanwezige lucht Debietmeters kunnen alleen op verticale leidingen worden gemonteerd met opwaartse druk De ventielen moeten zodanig ge nstalleerd worden dat de stroomrichtin...

Page 5: ...a The flow rate is adjusted by carrying out the following operations A Use a 9 mm wrench on the control stem of the valve 1 to adjust the flow rate Zur Regulierung der Durchflussmenge wie folgt vorgeh...

Page 6: ...oss dant une chelle gradu e en m3 h B El caudal est indicado por el borde superior de la boya 2 que se desplaza en el interior de un cono de pl stico dotado de una escala graduada expresada en m3 h B...

Page 7: ...f rence x f glycol les valeurs de d bit varient dans les limites de pr cision indiqu es 10 jusqu 50 de glycol Para los fluidos con viscosidad 3 E como las mezclas de agua y glicol que tienen una densi...

Page 8: ...r glage et la lecture La carcasa aislante est cerrada con velcro y puede abrirse para facilitar el montaje y la eventual extracci n para mantenimiento regulaci n o lectura O isolamento apresenta um f...

Page 9: ...chino pericolo per le persone E vietato farne un utilizzo diverso rispetto alla sua destinazione d uso Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell utente If the float flow meter is not install...

Page 10: ...n gef hrden k nnen Ein zweck bzw bestimmungsfremder Gebrauch ist verboten Diese Anleitung ist dem Benutzer auszuh ndigen Si le d bitm tre flotteur n est pas install mis en service et entretenu selon l...

Page 11: ...v lvulas para fines distintos del indicado Entregar este manual al usuario Se o caudal metro com b ia n o for instalado colocado em funcionamento e mantido correctamente segundo as instru es contidas...

Page 12: ...het om veiligheidsredenen afgeraden om met perslucht waterdichtheidstesten op het gehele systeem en in het bijzonder op de ventielen uit te voeren Let er bij het tot stand brengen van de hydraulische...

Reviews: