background image

2

Italiano

Avvertenze di sicurezza

Leggere con 

ATTENZIONE

 le seguenti istruzioni! 

Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio.

• 

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e 
similari come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffi ci e altri ambienti 
di lavoro; in alberghi, agriturismo, motel, Bed & Breakfast e altri ambienti di tipo 
residenziale.

• 

L’apparecchio deve essere utilizzato solo per montare e riscaldare il latte. Qualsiasi 
altro utilizzo non previsto da queste istruzioni può essere causa di danni alle persone 
e far decadere la garanzia. Il costruttore non risponde per danni derivanti da un uso 
improprio dell’apparecchio.

• 

Dopo aver tolto l’imballaggio, assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio. In caso 
di presenza di danni, o al primo segnale di difettosità (rumori o odori insoliti), o per 
qualsiasi problema riscontrato all’interno dell’apparecchio, non utilizzarlo e rivolgersi ad 
un Centro Assistenza Autorizzato.

• 

Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, ecc.) non devono essere lasciati alla 
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

• 

Utilizzare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione è intatto. Per la sostituzione del 
cavo, se danneggiato, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Autorizzato. 
Pericolo di morte per scosse elettriche.

• 

Conservare ed utilizzare l’apparecchio solo in locali interni. Assicurarsi che gli elementi 
elettrici, spine e cavi siano asciutti. Mai immergere l’apparecchio. 

• 

Proteggere l’apparecchio da schizzi o gocciolamenti. Elettricità e acqua insieme 
provocano pericolo di morte per scariche elettriche.

• 

Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge. Assicurarsi che la 
tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul 
fondo dell’apparecchio.

• 

Il piano sul quale viene installato l’apparecchio deve essere livellato, solido, fermo e 
resistente al calore; il piano d’appoggio non deve superare i 2° d’inclinazione.

• 

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità 
psico-fi sico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insuffi cienti,  a meno che 
non siano attentamente sorvegliate e istruite da una persona responsabile della loro 
incolumità. Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l’apparecchio!

• 

Non lasciare il cavo di alimentazione vicino a superfi ci calde, a spigoli o oggetti taglienti. 

• 

Mai rimuovere parti dell’apparecchio mentre è in funzione. Non inserire alcun oggetto 
nelle aperture. Questo potrebbe causare scosse elettriche! Qualsiasi intervento non 
illustrato in queste istruzioni deve essere eseguito solo da un Centro Assistenza 
Autorizzato!

• 

Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo, ma estrarlo impugnando la spina per 
evitare di danneggiarlo.

• 

Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Il deposito che 
si crea in caso di mancata pulizia, potrebbe essere dannoso per la salute e il corretto 
funzionamento. Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla 
pulizia.

• 

Non lavare le parti in lavastoviglie, non immergere l'apparecchio in acqua (escluso 
coperchio e inserto) e non dirigere getti d'acqua verso la parte inferiore dell'apparecchio 
o la base. Questo può danneggiare permanentemente l’apparecchio e invalidare la 
garanzia. Pericolo di scosse elettriche.

• 

Afferrare l’apparecchio mediante la maniglia.

• 

La base in allegato non può essere utilizzata per usi diversi da quello destinato.

• 

Utilizzare sempre l’apparecchio con il coperchio in posizione.

• 

Conservare queste istruzioni.

Summary of Contents for F03MK

Page 1: ...ano Manuale di istruzioni English Instruction book Fran ais Mode d emploi Deutsch Bedienungsanleitung Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing Model...

Page 2: ...orma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale viene installato l apparecchio d...

Page 3: ...D fisso ROSSO Riscaldare il latte senza montarlo premere 2 volte interruttore LED lampeggia ROSSO Montare il latte senza riscaldarlo premere per 3 secondi interruttore LED fisso BLU L apparecchio dota...

Page 4: ...do non lo si usa Nota Si consiglia di pulire l apparecchio da eventuali residui di latte dopo ogni utilizzo onde evitare rischi per la salute e malfunzionamenti Riscaldare il latte senza montarlo Coll...

Page 5: ...ndo l interruttore 1 volta Quando l apparecchio ha smesso di funzionare versare il latte montato Spegnere sempre l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica quando non lo si usa Nota Si consiglia...

Page 6: ...Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the appliance is installed must be level solid stationary and heat resistan...

Page 7: ...Heat milk without frothing it press the switch twice LED blinks RED Froth milk without heating it press the switch for 3 seconds LED steady BLUE The appliance is equipped with a mixer milk frother ins...

Page 8: ...hen not in use Note It is advisable to clean any milk residuals from the appliance every time it has been used to safeguard health and prevent malfunctioning Heating milk without frothing it Place the...

Page 9: ...ing the switch once Pour the frothed milk when the appliance has stopped Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use Note It is advisable to clean any milk...

Page 10: ...seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L appareil doit tre install sur une surface nivel e solide stable et r sistant la chaleur le p...

Page 11: ...ROUGE Chauffer le lait sans le mousser appuyer 2 fois sur l interrupteur LED clignote en ROUGE Mousser le lait froid appuyer pendant 3 secondes sur l interrupteur LED allum e en permanence en BLEU L a...

Page 12: ...arque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s chaque utilisation afin d viter tout risque pour la sant et tout mauvais fonctionnement Chauffer le lait sans le mous...

Page 13: ...arr t de l appareil verser le lait mouss Toujours teindre l appareil et le d brancher quand on ne s en sert pas Remarque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s c...

Page 14: ...zspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Ger teunterseite entspricht Die Arbeitsfl che auf der das Ger t installiert wird muss eben stabil standfest und hitzebest ndig sein die Auflagefl che d...

Page 15: ...erw rmen ohne aufsch umen Schalter 2 Mal dr cken LED blinkt ROT Milch aufsch umen ohne erw rmen Schalter 3 Sekunden dr cken LED leuchtet dauerhaft BLAU Das Ger t ist mit dem Zusatzteil R hr Schaumeins...

Page 16: ...en wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventuellen Milchresten zu reinigen um Gesundheitsrisiken und Betriebsst rungen vorzubeugen Milch erh...

Page 17: ...beendet hat die aufgesch umte Milch einschenken Das Ger t immer ausschalten und vom Netz nehmen wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventue...

Page 18: ...onformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual se instale el aparato debe e...

Page 19: ...alentar leche sin batirla pulsar 2 veces el interruptor LED intermitente ROJO Batir leche sin calentarla pulsar 3 segundos el interruptor LED fijo AZUL El aparato est dotado del accesorio mezclador ba...

Page 20: ...recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para evitar riesgos para la salud y desperfectos de funcionamiento Calentar leche sin batirla Apoye el aparato sobre una super...

Page 21: ...deje de funcionar vierta la leche batida Apague y desconecte el aparato de la red el ctrica cuando no se utilice Nota Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para...

Page 22: ...acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas colocada no fundo do aparelho A superf cie onde instalada a m quina deve se...

Page 23: ...fixo VERMELHO Aquecer o leite sem fazer espuma premir o interruptor 2 vezes LED pisca VERMELHO Fazer espuma sem aquecer o leite premir o interruptor por 3 segundos LED fixo AZUL O aparelho possui um...

Page 24: ...n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de leite do aparelho ap s cada utiliza o para evitar riscos para a sa de e o seu mau funcionamento Aquecer o leite sem fazer espum...

Page 25: ...funcionar despejar o leite em espuma Desligar sempre o interruptor do aparelho e retirar a ficha da tomada el ctrica quando n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de lei...

Page 26: ...e spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en hittebestendige ondergrond de p...

Page 27: ...armen zonder op te schuimen 2 keer schakelaar indrukken LED knippert ROOD Om de melk op te schuimen zonder te verwarmen schakelaar 3 seconden ingedrukt houden LED brandt continu BLAUW Het apparaat is...

Page 28: ...gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd eventuele melkresten altijd uit het apparaat te verwijderen na elk gebruik om gevaar voor de gezondheid en storingen te voorkomen Verwarmen van melk zonder op...

Page 29: ...r het apparaat klaar is de opgeschuimde melk inschenken Het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer u het niet gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd event...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0000600 Rev 01 del 19 03 15...

Reviews: