background image

18

Español

Advertencias de seguridad

Lea con 

ATENCIÓN

 las siguientes instrucciones. 

Así evitará el riesgo de accidentes y daños al aparato.

• 

Este aparato está destinado al uso en entornos domésticos y similares, como por 
ejemplo: áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi cinas y otros lugares de 
trabajo; hoteles, agroturismos, moteles, pensiones y demás alojamientos.

• 

El aparato se debe utilizar sólo para batir y calentar leche. Cualquier otro uso no 
indicado en estas instrucciones puede causar daños a las personas y dejar la garantía 
sin efecto. El fabricante declina toda responsabilidad por daños derivados de un uso 
inadecuado del aparato.

• 

Después de retirar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en perfecto estado. 
En caso de daños, o a la primera señal de defectos (ruidos u olores insólitos), deje de 
utilizar el aparato; diríjase a un centro de asistencia autorizado.

• 

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, etc.) no deben dejarse al alcance de 
los niños, ya que son posibles fuentes de peligro.

• 

Utilice el aparato sólo si el cable de alimentación está en perfecto estado. Si el cable 
está dañado, para sustituirlo diríjase a un centro de asistencia autorizado. Peligro de 
muerte por descarga eléctrica.

• 

Guarde y utilice el aparato sólo en ambientes interiores. Asegúrese de que los 
elementos eléctricos, las clavijas y los cables estén secos. No sumerja nunca el 
aparato. 

• 

Proteja el aparato de salpicaduras o goteos. La combinación de electricidad y agua 
implica peligro de muerte por descarga eléctrica.

• 

Conecte el aparato sólo a tomas de corriente conformes a la norma. Compruebe que 
la tensión de la red eléctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el 
lado inferior del aparato.

• 

El plano sobre el cual se instale el aparato debe estar nivelado y ser sólido, fi rme y 
resistente al calor; el plano de apoyo no debe superar los 2° de inclinación.

• 

No permita el uso del aparato a personas (niños inclusive) con capacidades 
psicofísicas-sensoriales reducidas, o carentes de la experiencia y el conocimiento 
necesarios, salvo bajo la vigilancia y las instrucciones de una persona que se haga 
responsable de ellos. ¡Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato!

• 

No deje el cable de alimentación cerca de superfi cies calientes, aristas vivas u objetos 
cortantes. 

• 

No quite partes del aparato mientras esté en funcionamiento. No introduzca 
ningún objeto en las aberturas. Esto podría causar descargas eléctricas. Cualquier 
intervención no expresamente indicada en estas instrucciones debe ser realizada 
exclusivamente por un centro de asistencia autorizado.

• 

No tire nunca del cable de alimentación; tire sólo de la clavija para no dañarlo.

• 

Limpie el aparato bien a fondo después de cada uso. El depósito que se crea en 
caso de falta de limpieza podría perjudicar la salud y el funcionamiento del aparato. 
Desconecte el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.

• 

No lave las partes en lavavajillas; no sumerja el aparato en agua (salvo la tapa y el 
batidor); no dirija chorros de agua a la parte inferior del aparato o a la base. Esto puede 
dañar irremediablemente el aparato y dejar la garantía sin efecto. Peligro de descarga 
eléctrica.

• 

Sujete el aparato por la manija.

• 

La base no se puede destinar a usos diferentes del previsto.

• 

Utilice el aparato con la tapa puesta.

• 

Conserve estas instrucciones.

Summary of Contents for F03MK

Page 1: ...ano Manuale di istruzioni English Instruction book Fran ais Mode d emploi Deutsch Bedienungsanleitung Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing Model...

Page 2: ...orma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale viene installato l apparecchio d...

Page 3: ...D fisso ROSSO Riscaldare il latte senza montarlo premere 2 volte interruttore LED lampeggia ROSSO Montare il latte senza riscaldarlo premere per 3 secondi interruttore LED fisso BLU L apparecchio dota...

Page 4: ...do non lo si usa Nota Si consiglia di pulire l apparecchio da eventuali residui di latte dopo ogni utilizzo onde evitare rischi per la salute e malfunzionamenti Riscaldare il latte senza montarlo Coll...

Page 5: ...ndo l interruttore 1 volta Quando l apparecchio ha smesso di funzionare versare il latte montato Spegnere sempre l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica quando non lo si usa Nota Si consiglia...

Page 6: ...Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the appliance is installed must be level solid stationary and heat resistan...

Page 7: ...Heat milk without frothing it press the switch twice LED blinks RED Froth milk without heating it press the switch for 3 seconds LED steady BLUE The appliance is equipped with a mixer milk frother ins...

Page 8: ...hen not in use Note It is advisable to clean any milk residuals from the appliance every time it has been used to safeguard health and prevent malfunctioning Heating milk without frothing it Place the...

Page 9: ...ing the switch once Pour the frothed milk when the appliance has stopped Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use Note It is advisable to clean any milk...

Page 10: ...seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L appareil doit tre install sur une surface nivel e solide stable et r sistant la chaleur le p...

Page 11: ...ROUGE Chauffer le lait sans le mousser appuyer 2 fois sur l interrupteur LED clignote en ROUGE Mousser le lait froid appuyer pendant 3 secondes sur l interrupteur LED allum e en permanence en BLEU L a...

Page 12: ...arque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s chaque utilisation afin d viter tout risque pour la sant et tout mauvais fonctionnement Chauffer le lait sans le mous...

Page 13: ...arr t de l appareil verser le lait mouss Toujours teindre l appareil et le d brancher quand on ne s en sert pas Remarque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s c...

Page 14: ...zspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Ger teunterseite entspricht Die Arbeitsfl che auf der das Ger t installiert wird muss eben stabil standfest und hitzebest ndig sein die Auflagefl che d...

Page 15: ...erw rmen ohne aufsch umen Schalter 2 Mal dr cken LED blinkt ROT Milch aufsch umen ohne erw rmen Schalter 3 Sekunden dr cken LED leuchtet dauerhaft BLAU Das Ger t ist mit dem Zusatzteil R hr Schaumeins...

Page 16: ...en wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventuellen Milchresten zu reinigen um Gesundheitsrisiken und Betriebsst rungen vorzubeugen Milch erh...

Page 17: ...beendet hat die aufgesch umte Milch einschenken Das Ger t immer ausschalten und vom Netz nehmen wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventue...

Page 18: ...onformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual se instale el aparato debe e...

Page 19: ...alentar leche sin batirla pulsar 2 veces el interruptor LED intermitente ROJO Batir leche sin calentarla pulsar 3 segundos el interruptor LED fijo AZUL El aparato est dotado del accesorio mezclador ba...

Page 20: ...recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para evitar riesgos para la salud y desperfectos de funcionamiento Calentar leche sin batirla Apoye el aparato sobre una super...

Page 21: ...deje de funcionar vierta la leche batida Apague y desconecte el aparato de la red el ctrica cuando no se utilice Nota Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para...

Page 22: ...acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas colocada no fundo do aparelho A superf cie onde instalada a m quina deve se...

Page 23: ...fixo VERMELHO Aquecer o leite sem fazer espuma premir o interruptor 2 vezes LED pisca VERMELHO Fazer espuma sem aquecer o leite premir o interruptor por 3 segundos LED fixo AZUL O aparelho possui um...

Page 24: ...n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de leite do aparelho ap s cada utiliza o para evitar riscos para a sa de e o seu mau funcionamento Aquecer o leite sem fazer espum...

Page 25: ...funcionar despejar o leite em espuma Desligar sempre o interruptor do aparelho e retirar a ficha da tomada el ctrica quando n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de lei...

Page 26: ...e spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en hittebestendige ondergrond de p...

Page 27: ...armen zonder op te schuimen 2 keer schakelaar indrukken LED knippert ROOD Om de melk op te schuimen zonder te verwarmen schakelaar 3 seconden ingedrukt houden LED brandt continu BLAUW Het apparaat is...

Page 28: ...gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd eventuele melkresten altijd uit het apparaat te verwijderen na elk gebruik om gevaar voor de gezondheid en storingen te voorkomen Verwarmen van melk zonder op...

Page 29: ...r het apparaat klaar is de opgeschuimde melk inschenken Het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer u het niet gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd event...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0000600 Rev 01 del 19 03 15...

Reviews: