background image

 

18 / 20 

 

P/N 466-5560-

ML • REV D • ISS 22FEB21 

Contactgegevens 

firesecurityproducts.com 

PT: Ficha de instalação 

Descrição 

A série de teclados NXG-183x oferece uma variedade de 
teclados para a família de painéis de intrusão xGen e 
xGenConnect. Oferece uma interface de utilizador 
multicolorida, com um ecrã gráfico nítido e botões grandes 
para facilitar o funcionamento. Um sistema pode ter até 
16 teclados instalados. 

Estão disponíveis as seguintes variantes de teclado: 

• 

NXG-1830-EUR: Teclado xGen branco 

• 

NXG-1831-EUR: Teclado xGen antracite 

• 

NXG-1832-EUR: Teclado xGen branco com leitor de 
cartões Mifare integrado 

• 

NXG-1833-EUR: Teclado xGen antracite com leitor de 
cart

ões Mifare integrado 

 

 

AVISO! 

equipamento não está ligado à terra. 

Qualquer circuito externo ligado ao equipamento 
deverá estar localizado no mesmo edifício e ligado a 
um condutor de proteção com ligação à terra. 

O isolamento de fios dos cabos ligados ao equipamento deve 
estar em conformidade com as normas IEC 60332-1-2 e IEC 
60332-1-3 ou IEC 60332-2-

2, dependendo da área da secção 

transversal do fio, ou IEC TS 60695-11-21, 
independentemente da área da secção transversal. Em 
alternativa, esses fios devem estar em conformidade com a 
norma UL 2556 VW-1. 

 

Instalação do teclado 

Certifique-

se de que o teclado está montado numa superfície 

plana, sólida e vertical, de modo que a base não flexione nem 
entorte quando os parafusos e pernos de montagem forem 
apertados. 

O teclado está ligado ao painel de controlo através do bus RS-
485 xGen, até 800 m do painel de controlo. É recomendável 
usar um cabo de dados blindado e trançado de dois pares, por 
exemplo, Belden 7201A, 3107A ou 9842. A blindagem de 
qualquer cabo bu

s deve estar ligada à terra do sistema apenas 

numa extremidade. O teclado não fornece uma ligação à terra 
para esta finalidade. 

Ligações 

Figura 5: Ligações 

(1)  Porta USBUP 
(2)  Interruptor DIP 

  (3)  Conector bus xGen 

Interruptor DIP 

O interruptor DIP (Figu

ra 5, item 2) é usado para ativar a 

terminação bus do xGen. 

• 

Interruptor DIP 1: Interruptor de terminação bus do xGen 
120 Ω 

• 

Interruptor DIP 2: Para uso futuro 

Para instalar o teclado, siga estes passos: 

1.  Desaperte o parafuso inferior. Consulte a Figura 1. 

2.  Pressione suavemente e solte as duas molas localizadas 

na parte inferior do teclado. Consulte a Figura 2. 

3.  Incline o teclado a partir da parte de baixo e retire-o da 

placa de montagem. Consulte a Figura 3. 

4.  Utilize a placa de montagem como modelo para marcar 

onde o cabo bus deve passar pela parede. Consulte a 
Figura 4. 

5. 

Faça os furos apropriados e introduza o cabo bus do 
teclado através da placa de montagem. 

A placa de montagem deve ser montada utilizando pelo 
menos 4 par

afusos, utilizando 3 orifícios de montagem 

(Figura 1, itens A) e o orifício de montagem do tamper de 
pressão (item B). 

Se necessário, corte um dos encaixes do cabo moldado 
(Figura 4, itens C) para fornecer uma entrada de cabo 
pelo lado superior, esquerdo, direito ou inferior. 

Mantenha uma pequena quantidade de cabo num espaço 
dedicado na base, como mostrado num exemplo na 
Figura 6. 

6. 

Aparafuse a placa de montagem na superfície de 
montagem plana, utilizando os parafusos fornecidos. 

7.  Ligue o cabo bus aos terminais de parafuso no teclado. 

Consulte a Figura 5. Tenha em atenção que o conector é 
conectável (veja um exemplo na Figura 6). 

Ligue ao POS, NEG, LAN+ e LAN

−. 

Nota: 

IN 

(Entrada) e OUT (Saída) não são utilizados. 

8. 

Se o teclado for o último dispositivo no cabo bus do xGen, 
ative a terminação bus do xGen movendo o interruptor de 
terminação bus (interruptor DIP 1) para a posição Ligado. 
Consulte também“Interruptor DIP” acima. 

9. 

Fixe o teclado à placa de montagem deslizando a parte 
superior do teclado para as molas localizadas na parte 
superior da placa de montagem. Consulte a Figura 7. 

10.  Empurre delicadamente o lado inferior para prender as 

molas. 

11.  Aperte o parafuso in

ferior para fixar o teclado à placa de 

montagem. 

Para a programação do teclado, consulte 

Guia de instalação e 

programação do xGen

Consulte o 

Manual do utilizador do teclado NXG-183x

 para 

obter informações sobre o funcionamento do teclado. 

Firmware 

O teclado pode ser atualizado remotamente utilizando o 
DLX900, ou localmente com a ferramenta de serviço USBUP-
EUR-

V2 através da porta USBUP no teclado (Figura 5, item 1). 

Summary of Contents for NXG-183 EUR Series

Page 1: ... 2021 Carrier 1 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 NXG 183x EUR Series Keypad Installation Sheet EN DE EL ES FR BE FR FR IT NL BE NL NL PT 1 4 6 2 3 5 A A C C C C B NEG POS LAN LAN IN OUT 1 2 3 ON 1 2 ...

Page 2: ...Gen bus termination DIP switch 1 120 Ω xGen bus termination switch DIP switch 2 For future use To install the keypad follow these steps 1 Loosen the bottom screw See Figure 1 2 Gently press and release two clips located on the bottom of the keypad See Figure 2 3 Tilt the keypad from the bottom and remove it from the mounting plate See Figure 3 4 Use the mounting plate as a template to mark where t...

Page 3: ...ice is in compliance with the applicable requirements and provisions of all applicable rules and regulations including but not limited to the Directive 2014 53 EU For more information see firesecurityproducts com REACH Product may contain substances that are also Candidate List substances in a concentration above 0 1 w w per the most recently published Candidate List found at ECHA Web site Safe us...

Page 4: ... Abbildung 6 6 Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der ebenen Montagefläche 7 Schließen Sie das Buskabel an die Schraubklemmen des Bedienteils an Siehe Abbildung 5 Beachten Sie dass es sich um einen Steckanschluss handelt siehe Beispiel in Abbildung 6 Verbinden Sie das Kabel mit POS NEG LAN und LAN Hinweis Die Anschlüsse IN und OUT werden derzeitig nicht verwendet ...

Page 5: ... den örtlichen Lieferanten zurück oder geben Sie es an einer entsprechenden Annahmestelle ab Weitere Informationen finden Sie unter www recyclethis info Produktdokumenta tion Über folgenden Link können Sie die elektronische Version der Produktdokumentation abrufen Dieser Link führt zur regionalen EMEA Kontaktseite Auf dieser Seite können Sie einen Login für das gesicherte Webportal anfordern auf d...

Page 6: ...τισμό διαύλου xGen γυρίζοντας τον διακόπτη τερματισμού διαύλου διακόπτης DIP 1 στη θέση On Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Διακόπτης DIP παραπάνω 9 Στερεώστε το πληκτρολόγιο στη βάση τοποθέτησης σύροντας το πάνω μέρος του στα κλιπ που υπάρχουν στην επάνω πλευρά της βάσης Ανατρέξτε στην εικόνα 7 10 Ωθήστε απαλά την κάτω πλευρά για να κλείσετε τα κλιπ 11 Σφίξτε την κάτω βίδα για να στερεώσετε το πληκτ...

Page 7: ...τήσετε την ηλεκτρονική έκδοση της τεκμηρίωσης του προϊόντος Ο σύνδεσμος θα σας οδηγήσει στη σελίδα επικοινωνίας για τις περιοχές EMEA Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ζητήσετε τα στοιχεία σύνδεσής σας στην ασφαλή πύλη web όπου βρίσκονται αποθηκευμένα όλα τα εγχειρίδια https firesecurityproducts com en contact Πληροφορίες επικοινωνίας firesecurityproducts com ES Hoja de instalación Descripción La seri...

Page 8: ...ulte Manual del usuario del teclado NXG 183x para obtener más detalles sobre la operación del teclado Firmware El teclado se puede actualizar de forma remota con DLX900 o de forma local con la herramienta de servicio USBUP EUR V2 a través del puerto USBUP en el teclado Figura 5 elemento 1 Especificaciones Compatibilidad Serie de paneles xGen Serie de paneles xGenConnect Combinaciones de código De ...

Page 9: ... carte Mifare intégré NXG 1833 EUR clavier xGen anthracite avec lecteur de carte Mifare intégré AVERTISSEMENT L équipement n est pas mis à la terre Tout circuit externe connecté à l équipement doit être situé dans le même bâtiment et connecté à un conducteur de mise à la terre de protection L isolation des fils connectés à l équipement doit être conforme aux normes CEI 60332 1 2 et CEI 60332 1 3 o...

Page 10: ...5 sans condensation Pièces réparables Il n y a pas de pièces réparables Informations réglementaires Fabricant Commercialisé par Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 États Unis Représentant de fabrication européen autorisé Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS...

Page 11: ...st utilisé pour activer la terminaison de bus xGen Commutateur DIP 1 commutateur de terminaison de bus xGen 120 Ω Commutateur DIP 2 réservé à un usage ultérieur Pour installer le clavier procédez comme suit 1 Desserrez la vis inférieure Reportez vous à la figure 1 2 Appuyez doucement et relâchez les deux clips situés sous le clavier Reportez vous à la figure 2 3 Retirez le clavier de la plaque de ...

Page 12: ...2014 35 EU Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com NXG 1832 EUR NXG 1833 EUR Carrier Fire Security déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et clauses applicables de l intégralité de la réglementation en vigueur incluant mais sans s y limiter la directive 2014 53 UE Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com REACH Ce p...

Page 13: ... foro di montaggio antimanomissione mediante leva elemento B Se necessario tagliare uno dei fori per cavi predisposti Figura 4 elementi C per fornire un ingresso cavi dalla parte superiore sinistra destra o inferiore Mantenere una lieve curva del cavo in uno spazio dedicato nella base come mostrato nell esempio nella Figura 6 6 Avvitare la piastra di montaggio sulla superficie di montaggio piatta ...

Page 14: ...fiuti urbani indifferenziati Al momento dell acquisto di un apparecchiatura nuova analoga restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta per il corretto riciclaggio Per ulteriori informazioni consultare il sito recyclethis info Documentazione del prodotto Consultare il seguente collegamento Web per recuperare la versione elettronica della...

Page 15: ...aai de onderste schroef aan om het klavier aan de montageplaat te bevestigen Zie voor het programmeren van het klavier de xGen Installatie en programmeergids Zie Gebruikershandleiding NXG 183x klavier voor details over de bediening van het klavier Firmware Het klavier kan op afstand worden geüpgraded met DLX900 of lokaal met de USBUP EUR V2 servicetool via de USBUP poort op het klavier afbeelding ...

Page 16: ...UR Antraciet xGen bediendeel met geïntegreerde Mifare kaartlezer WAARSCHUWING De apparatuur is niet geaard Elk extern circuit dat op de apparatuur is aangesloten moet zich in hetzelfde gebouw bevinden en zijn verbonden met een beschermende aardgeleider Draadisolatie van kabels die op de apparatuur zijn aangesloten moet voldoen aan IEC 60332 1 2 en IEC 60332 1 3 of IEC 60332 2 2 afhankelijk van het...

Page 17: ...re Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 VS Geautoriseerde EU vertegenwoordiger Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Product waarschuwingen en disclaimers DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR EEN ERVAREN BEVEILIGINGSPROFESSIONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN GEEN GARANTIE GEVEN DAT ENIGE PERSOON OF ENTIT...

Page 18: ...erminação bus do xGen 120 Ω Interruptor DIP 2 Para uso futuro Para instalar o teclado siga estes passos 1 Desaperte o parafuso inferior Consulte a Figura 1 2 Pressione suavemente e solte as duas molas localizadas na parte inferior do teclado Consulte a Figura 2 3 Incline o teclado a partir da parte de baixo e retire o da placa de montagem Consulte a Figura 3 4 Utilize a placa de montagem como mode...

Page 19: ...es de garantia e as informações sobre segurança do produto verifique https firesecurityproducts com policy product warning ou digitalize o código QR Certificação Diretivas da União Europeia NXG 1830 EUR NXG 1831 EUR Através da presente a Carrier Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos aplicáveis e as disposições das Diretivas 2014 30 UE e 2014 35 UE Para m...

Page 20: ...20 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 ...

Reviews: