background image

 

P/N 466-5560-

ML • REV D • ISS 22FEB21 

 

13 / 20 

 

AVVERTENZA! 

L'apparecchiatura non è collegata a 

terra. Qualsiasi circuito esterno collegato 
all'apparecchiatura deve essere situato nello stesso 
edificio e collegato a un conduttore di terra di 
protezione. 

L'isolamento dei conduttori dei cavi collegati 
all'apparecchiatura deve essere conforme a IEC 60332-1-2 e 
IEC 60332-1-3 o IEC 60332-2-2, a seconda della sezione del 
cavo, o IEC TS 60695-11-21, indipendentemente dalla 
sezione. In alternativa, tali conduttori devono essere conformi 
alla norma UL 2556 VW-1. 

 

Installazione della tastiera 

Assicurarsi che la tastiera sia montata su una superficie 
verticale piatta e solida, in modo che la base non venga 
piegata o distorta quando si serrano le viti e i bulloni di 
montaggio. 

La tastiera è collegata alla centrale tramite il bus xGen RS-
485, fino a una distanza massima di 800 m dalla centrale. Si 
consiglia di utilizzare un cavo dati costituito da doppino ritorto 
schermato, ad esempio Belden 7201A, 3107A o 9842. Gli 
schermi dei cavi del bus devono essere collegati a terra su una 
sola estremità. La tastiera non è provvista di connessione a 
terra per questo scopo. 

Collegamenti 

Figura 5: Collegamenti 

(1)  Porta USBUP 
(2)  DIP switch 

  (3)  Connettore bus xGen 

DIP switch 

Il DIP switch (Figura 5, elemento 2) viene utilizzato per abilitare 
la terminazione del bus xGen. 

• 

DIP switch 1: interruttore di terminazione del bus xGen da 
120 Ω 

• 

DIP switch 2: riservato per uso futuro. 

Per l'installazione della tastiera, attenersi alla seguente 
procedura: 

1.  Allentare la vite inferiore. Vedere la figura 1. 

2.  Premere delicatamente e rilasciare le due clip situate nella 

parte inferiore della tastiera. Vedere la figura 2. 

3.  Sollevare la tastiera dalla parte inferiore e rimuoverla dalla 

piastra di montaggio. Vedere la figura 3. 

4.  Utilizzare la piastra di montaggio come modello per 

contrassegnare il punto in cui il cavo bus deve passare 
attraverso la parete. Vedere la figura 4. 

5.  Praticare fori adeguati e passare il cavo del bus della 

tastiera attraverso la piastra di montaggio. 

La piastra di montaggio deve essere montata utilizzando 
almeno 4 viti, utilizzando 3 fori di montaggio (Figura 1, 
elementi A) e il foro di montaggio antimanomissione 
mediante leva (elemento B). 

Se necessario, tagliare uno dei fori per cavi predisposti 
(Figura 4, elementi C) per fornire un ingresso cavi dalla 
parte superiore, sinistra, destra o inferiore. 

Mantenere una lieve curva del cavo in uno spazio 
dedicato nella base, come mostrato nell'esempio nella 
Figura 6. 

6.  Avvitare la piastra di montaggio sulla superficie di 

montaggio piatta utilizzando le viti fornite. 

7.  Collegare il cavo del bus ai morsetti sulla tastiera. Vedere 

la figura 5. Si noti che il connettore è innestabile (vedere 
un esempio nella Figura 6). 

Effettuare il collegamento a POS, NEG

, LAN + e LAN−. 

Nota: 

IN e OUT non sono utilizzati. 

8. 

Se la tastiera è l'ultimo dispositivo sul cavo del bus xGen, 
abilitare la terminazione del bus xGen spostando 
l'interruttore di terminazione del bus (DIP switch 1) in 
posizione On. Vedere anche

“DIP switch” più sopra. 

9.  Fissare la tastiera alla piastra di montaggio facendo 

scorrere la parte superiore della tastiera sui fermi situati 
nella parte superiore della piastra di montaggio. Vedere la 
figura 7. 

10.  Spingere delicatamente la parte inferiore per fissare le 

clip. 

11.  Serrare la vite inferiore per fissare la tastiera alla piastra di 

montaggio. 

Per la programmazione da tastiera, vedere 

Guida 

all'installazione e alla programmazione di xGen

Per i dettagli sul funzionamento della tastiera, vedere il 

Manuale dell'utente tastiera NXG-183x

Firmware 

La tastiera è aggiornabile in remoto tramite DLX900 o 
localmente con lo strumento di servizio USBUP-EUR-V2 
tramite la porta USBUP sulla tastiera (Figura 5, elemento 1). 

Specifiche 

Compatibilità 

Serie di pannelli xGen 

Serie di pannelli xGenConnect 

Combinazioni di codici 

Da 10.000 a 100.000.000 (da 4 a 8 cifre) 

Non sono presenti combinazioni di codici 
non valide. 

Tensione 

Da 9 a 15 Vcc (fornita dal pannello) 

Assorbimento di corrente (a 13,7 Vcc) 

Nominale 

NXG-1830-EUR, NXG-1831-EUR: 90 mA 
NXG-1832-EUR, NXG-1833-EUR: 130 mA 

Minimo (tutte le luci 
spente) 

NXG-1830-EUR, NXG-1831-EUR: 35 mA 
NXG-1832-EUR, NXG-1833-EUR: 40 mA 

Massimo 

NXG-1830-EUR, NXG-1831-EUR: 160 mA 
NXG-1832-EUR, NXG-1833-EUR: 200 mA 

Cablaggio 

Bus a 4 fili xGen 
Da 

0,05 a 2,50 mm², da 14 a 30 AWG 

Banda di frequenza 

Da 13,553 a 13,567 MHz 

Massima potenza 
erogata 

42 dBμA / m 

Altezza di montaggio 

≤2 m 

Dimensioni (LxAxP) 

133 x 130 x 25 mm 

Colore 

NXG-1830-EUR, NXG-1832-EUR: Bianco 
NXG-1831-EUR, NXG-1833-EUR: Antracite 

Summary of Contents for NXG-183 EUR Series

Page 1: ... 2021 Carrier 1 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 NXG 183x EUR Series Keypad Installation Sheet EN DE EL ES FR BE FR FR IT NL BE NL NL PT 1 4 6 2 3 5 A A C C C C B NEG POS LAN LAN IN OUT 1 2 3 ON 1 2 ...

Page 2: ...Gen bus termination DIP switch 1 120 Ω xGen bus termination switch DIP switch 2 For future use To install the keypad follow these steps 1 Loosen the bottom screw See Figure 1 2 Gently press and release two clips located on the bottom of the keypad See Figure 2 3 Tilt the keypad from the bottom and remove it from the mounting plate See Figure 3 4 Use the mounting plate as a template to mark where t...

Page 3: ...ice is in compliance with the applicable requirements and provisions of all applicable rules and regulations including but not limited to the Directive 2014 53 EU For more information see firesecurityproducts com REACH Product may contain substances that are also Candidate List substances in a concentration above 0 1 w w per the most recently published Candidate List found at ECHA Web site Safe us...

Page 4: ... Abbildung 6 6 Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der ebenen Montagefläche 7 Schließen Sie das Buskabel an die Schraubklemmen des Bedienteils an Siehe Abbildung 5 Beachten Sie dass es sich um einen Steckanschluss handelt siehe Beispiel in Abbildung 6 Verbinden Sie das Kabel mit POS NEG LAN und LAN Hinweis Die Anschlüsse IN und OUT werden derzeitig nicht verwendet ...

Page 5: ... den örtlichen Lieferanten zurück oder geben Sie es an einer entsprechenden Annahmestelle ab Weitere Informationen finden Sie unter www recyclethis info Produktdokumenta tion Über folgenden Link können Sie die elektronische Version der Produktdokumentation abrufen Dieser Link führt zur regionalen EMEA Kontaktseite Auf dieser Seite können Sie einen Login für das gesicherte Webportal anfordern auf d...

Page 6: ...τισμό διαύλου xGen γυρίζοντας τον διακόπτη τερματισμού διαύλου διακόπτης DIP 1 στη θέση On Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Διακόπτης DIP παραπάνω 9 Στερεώστε το πληκτρολόγιο στη βάση τοποθέτησης σύροντας το πάνω μέρος του στα κλιπ που υπάρχουν στην επάνω πλευρά της βάσης Ανατρέξτε στην εικόνα 7 10 Ωθήστε απαλά την κάτω πλευρά για να κλείσετε τα κλιπ 11 Σφίξτε την κάτω βίδα για να στερεώσετε το πληκτ...

Page 7: ...τήσετε την ηλεκτρονική έκδοση της τεκμηρίωσης του προϊόντος Ο σύνδεσμος θα σας οδηγήσει στη σελίδα επικοινωνίας για τις περιοχές EMEA Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ζητήσετε τα στοιχεία σύνδεσής σας στην ασφαλή πύλη web όπου βρίσκονται αποθηκευμένα όλα τα εγχειρίδια https firesecurityproducts com en contact Πληροφορίες επικοινωνίας firesecurityproducts com ES Hoja de instalación Descripción La seri...

Page 8: ...ulte Manual del usuario del teclado NXG 183x para obtener más detalles sobre la operación del teclado Firmware El teclado se puede actualizar de forma remota con DLX900 o de forma local con la herramienta de servicio USBUP EUR V2 a través del puerto USBUP en el teclado Figura 5 elemento 1 Especificaciones Compatibilidad Serie de paneles xGen Serie de paneles xGenConnect Combinaciones de código De ...

Page 9: ... carte Mifare intégré NXG 1833 EUR clavier xGen anthracite avec lecteur de carte Mifare intégré AVERTISSEMENT L équipement n est pas mis à la terre Tout circuit externe connecté à l équipement doit être situé dans le même bâtiment et connecté à un conducteur de mise à la terre de protection L isolation des fils connectés à l équipement doit être conforme aux normes CEI 60332 1 2 et CEI 60332 1 3 o...

Page 10: ...5 sans condensation Pièces réparables Il n y a pas de pièces réparables Informations réglementaires Fabricant Commercialisé par Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 États Unis Représentant de fabrication européen autorisé Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS...

Page 11: ...st utilisé pour activer la terminaison de bus xGen Commutateur DIP 1 commutateur de terminaison de bus xGen 120 Ω Commutateur DIP 2 réservé à un usage ultérieur Pour installer le clavier procédez comme suit 1 Desserrez la vis inférieure Reportez vous à la figure 1 2 Appuyez doucement et relâchez les deux clips situés sous le clavier Reportez vous à la figure 2 3 Retirez le clavier de la plaque de ...

Page 12: ...2014 35 EU Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com NXG 1832 EUR NXG 1833 EUR Carrier Fire Security déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et clauses applicables de l intégralité de la réglementation en vigueur incluant mais sans s y limiter la directive 2014 53 UE Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com REACH Ce p...

Page 13: ... foro di montaggio antimanomissione mediante leva elemento B Se necessario tagliare uno dei fori per cavi predisposti Figura 4 elementi C per fornire un ingresso cavi dalla parte superiore sinistra destra o inferiore Mantenere una lieve curva del cavo in uno spazio dedicato nella base come mostrato nell esempio nella Figura 6 6 Avvitare la piastra di montaggio sulla superficie di montaggio piatta ...

Page 14: ...fiuti urbani indifferenziati Al momento dell acquisto di un apparecchiatura nuova analoga restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta per il corretto riciclaggio Per ulteriori informazioni consultare il sito recyclethis info Documentazione del prodotto Consultare il seguente collegamento Web per recuperare la versione elettronica della...

Page 15: ...aai de onderste schroef aan om het klavier aan de montageplaat te bevestigen Zie voor het programmeren van het klavier de xGen Installatie en programmeergids Zie Gebruikershandleiding NXG 183x klavier voor details over de bediening van het klavier Firmware Het klavier kan op afstand worden geüpgraded met DLX900 of lokaal met de USBUP EUR V2 servicetool via de USBUP poort op het klavier afbeelding ...

Page 16: ...UR Antraciet xGen bediendeel met geïntegreerde Mifare kaartlezer WAARSCHUWING De apparatuur is niet geaard Elk extern circuit dat op de apparatuur is aangesloten moet zich in hetzelfde gebouw bevinden en zijn verbonden met een beschermende aardgeleider Draadisolatie van kabels die op de apparatuur zijn aangesloten moet voldoen aan IEC 60332 1 2 en IEC 60332 1 3 of IEC 60332 2 2 afhankelijk van het...

Page 17: ...re Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 VS Geautoriseerde EU vertegenwoordiger Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Product waarschuwingen en disclaimers DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR EEN ERVAREN BEVEILIGINGSPROFESSIONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN GEEN GARANTIE GEVEN DAT ENIGE PERSOON OF ENTIT...

Page 18: ...erminação bus do xGen 120 Ω Interruptor DIP 2 Para uso futuro Para instalar o teclado siga estes passos 1 Desaperte o parafuso inferior Consulte a Figura 1 2 Pressione suavemente e solte as duas molas localizadas na parte inferior do teclado Consulte a Figura 2 3 Incline o teclado a partir da parte de baixo e retire o da placa de montagem Consulte a Figura 3 4 Utilize a placa de montagem como mode...

Page 19: ...es de garantia e as informações sobre segurança do produto verifique https firesecurityproducts com policy product warning ou digitalize o código QR Certificação Diretivas da União Europeia NXG 1830 EUR NXG 1831 EUR Através da presente a Carrier Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos aplicáveis e as disposições das Diretivas 2014 30 UE e 2014 35 UE Para m...

Page 20: ...20 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 ...

Reviews: