background image

 

P/N 466-5560-

ML • REV D • ISS 22FEB21 

 

11 / 20 

Documentation 
produit 

 

Consultez le lien Web suivant pour récupérer la 
v

ersion électronique de la documentation produit. 

Ce lien vous guidera vers la page de contact 
régional EMEA. Sur cette page, vous pouvez 
demander votre connexion au portail Web 
sécurisé où tous les manuels sont stockés. 

https://firesecurityproducts.com/en/contact 

Coordonnées 

firesecurityproducts.com 

FR-FR

: Fiche d’installation 

Description 

La gamme de claviers NXG-

183x est destinée aux centrales 

d’intrusion xGen et xGenConnect. Il offre une interface 
utilisateur multicolore, avec un affichage graphique clair et de 
grands boutons pour une utilisation simplifiée. Un système 
peut prendre en charge jusqu’à 16 claviers. 

Les variantes de clavier suivantes sont disponibles : 

• 

NXG-1830-EUR : clavier xGen blanc 

• 

NXG-1831-EUR : clavier xGen anthracite 

• 

NXG-1832-EUR : clavier xGen blanc avec lecteur de carte 
Mifare intégré 

• 

NXG-1833-EUR : clavier xGen anthracite avec lecteur de 
carte Mifare intégré 

 

 

AVERTISSEMENT ! 

L’équipement n’est pas mis à la 

terre. Tout circuit externe connecté à l’équipement 
doit être situé dans le même bâtiment et connecté à 
un conducteur de mise à la terre de protection. 

L’isolation des fils connectés à l’équipement doit être 
conforme aux normes CEI 60332-1-2 et CEI 60332-1-3 ou 
CEI 60332-2-2, selon la section transversale du fil, ou CEI TS 
60695-11-

21, indépendamment de la section transversale. 

Sinon, les fils doivent être conformes à la norme UL 2556 
VW-1. 

 

Installation du clavier 

Assurez-

vous que le clavier est monté sur une surface 

verticale plane et 

stable, afin que la base ne se déforme pas 

lors du serrage des vis et des écrous de montage. 

Le clavier est connecté à la centrale via le bus xGen RS485, à 
une distance maximale de 800 m de la centrale. Il est 
recommandé d’utiliser un câble blindé torsadé à deux paires, 
par exemple un Belden 7201A, 3107A ou 9842. Seule une 
extrémité du blindage du câble du bus doit être reliée à la 
masse. C’est pourquoi le clavier n’est pas livré avec une 
connexion à la terre. 

Connexions 

Figure 5 : Connexions 

(1)  Port USBUP 
(2)  Commutateur DIP 

  (3)  Connecteur de bus xGen 

Commutateurs DIP 

Le commutateur DIP (Figure 5, élément 2) est utilisé pour 
activer la terminaison de bus xGen. 

• 

Commutateur DIP 1 : commutateur de terminaison de bus 
xGen 120 Ω 

• 

Commutateur DIP 2 

: réservé à un usage ultérieur 

Pour installer le clavier, procédez comme suit : 

1. 

Desserrez la vis inférieure. Reportez-vous à la figure 1. 

2. 

Appuyez doucement et relâchez les deux clips situés sous 
le clavier. Reportez-

vous à la figure 2. 

3.  Retirez le clavier de la plaque de montage en tirant sur la 

partie inférieure. Reportez-vous à la figure 3. 

4.  Uti

lisez la plaque de montage comme modèle pour 

marquer l’emplacement où le câble doit passer dans le 
mur. Reportez-

vous à la figure 4. 

5. 

Percez les trous appropriés et faites passer le câble à 
travers la plaque de montage. 

La plaque doit être montée à l’aide d’au moins 4 vis, en 
utilisant 3 trous de montage (Figu

re 1, éléments A) et le 

trou pour support anti-

arrachement (élément B). 

Si nécessaire, coupez l’une des ouvertures de câble 
moulées (Figure 4, éléments C) pour profiter d’une entrée 
s

ur le côté supérieur, gauche, droit ou inférieur. 

Conservez une petite bo

ucle de câble dans un espace 

dédié au sein de la base, comme illustré dans un exemple 
de la Figure 6. 

6. 

Vissez la plaque sur la surface de montage à l’aide des vis 
fournies. 

7. 

Connectez le câble bus aux borniers à vis du clavier. 
Reportez-

vous à la figure 5. Notez que le connecteur est 

enfichable (voir un exemple sur la Figure 6). 

Connectez-

vous aux ports POS, NEG, LAN + et LAN−. 

Remarque : 

les ports I

N et OUT ne sont pas utilisés. 

8. 

Si le clavier est le dernier appareil sur le câble de bus 
xGen, activez la terminaison de bus xGen en plaçant le 
commutateur de terminaison (DIP 1) sur la position On. 
Reportez-

vous également à la section « Commutateurs 

DIP 

» ci-dessus. 

9. 

Attachez le clavier à la plaque de montage en faisant 
glisser le haut du clavier sur les attaches se trouvant sur le 
haut de la plaque. Reportez-vous 

à la figure 7. 

10.  Poussez doucement la partie basse pour verrouiller les 

clips. 

11. 

Serrez la vis inférieure pour fixer le clavier à la plaque de 
montage. 

Pour la programmation du clavier, reportez-vous au 

Guide 

d’installation et de programmation xGen

Consultez le 

Manuel d’utilisation du clavier NXG-183x

 pour 

obtenir plus de détails sur le fonctionnement du clavier. 

Microprogramme 

Le clav

ier peut être mis à niveau à distance à l’aide du 

DLX900, ou localement avec l’outil de service USBUP-EUR-V2 
via le port USBUP du clavier (Figure 5, élément 1). 

Summary of Contents for NXG-183 EUR Series

Page 1: ... 2021 Carrier 1 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 NXG 183x EUR Series Keypad Installation Sheet EN DE EL ES FR BE FR FR IT NL BE NL NL PT 1 4 6 2 3 5 A A C C C C B NEG POS LAN LAN IN OUT 1 2 3 ON 1 2 ...

Page 2: ...Gen bus termination DIP switch 1 120 Ω xGen bus termination switch DIP switch 2 For future use To install the keypad follow these steps 1 Loosen the bottom screw See Figure 1 2 Gently press and release two clips located on the bottom of the keypad See Figure 2 3 Tilt the keypad from the bottom and remove it from the mounting plate See Figure 3 4 Use the mounting plate as a template to mark where t...

Page 3: ...ice is in compliance with the applicable requirements and provisions of all applicable rules and regulations including but not limited to the Directive 2014 53 EU For more information see firesecurityproducts com REACH Product may contain substances that are also Candidate List substances in a concentration above 0 1 w w per the most recently published Candidate List found at ECHA Web site Safe us...

Page 4: ... Abbildung 6 6 Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der ebenen Montagefläche 7 Schließen Sie das Buskabel an die Schraubklemmen des Bedienteils an Siehe Abbildung 5 Beachten Sie dass es sich um einen Steckanschluss handelt siehe Beispiel in Abbildung 6 Verbinden Sie das Kabel mit POS NEG LAN und LAN Hinweis Die Anschlüsse IN und OUT werden derzeitig nicht verwendet ...

Page 5: ... den örtlichen Lieferanten zurück oder geben Sie es an einer entsprechenden Annahmestelle ab Weitere Informationen finden Sie unter www recyclethis info Produktdokumenta tion Über folgenden Link können Sie die elektronische Version der Produktdokumentation abrufen Dieser Link führt zur regionalen EMEA Kontaktseite Auf dieser Seite können Sie einen Login für das gesicherte Webportal anfordern auf d...

Page 6: ...τισμό διαύλου xGen γυρίζοντας τον διακόπτη τερματισμού διαύλου διακόπτης DIP 1 στη θέση On Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Διακόπτης DIP παραπάνω 9 Στερεώστε το πληκτρολόγιο στη βάση τοποθέτησης σύροντας το πάνω μέρος του στα κλιπ που υπάρχουν στην επάνω πλευρά της βάσης Ανατρέξτε στην εικόνα 7 10 Ωθήστε απαλά την κάτω πλευρά για να κλείσετε τα κλιπ 11 Σφίξτε την κάτω βίδα για να στερεώσετε το πληκτ...

Page 7: ...τήσετε την ηλεκτρονική έκδοση της τεκμηρίωσης του προϊόντος Ο σύνδεσμος θα σας οδηγήσει στη σελίδα επικοινωνίας για τις περιοχές EMEA Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ζητήσετε τα στοιχεία σύνδεσής σας στην ασφαλή πύλη web όπου βρίσκονται αποθηκευμένα όλα τα εγχειρίδια https firesecurityproducts com en contact Πληροφορίες επικοινωνίας firesecurityproducts com ES Hoja de instalación Descripción La seri...

Page 8: ...ulte Manual del usuario del teclado NXG 183x para obtener más detalles sobre la operación del teclado Firmware El teclado se puede actualizar de forma remota con DLX900 o de forma local con la herramienta de servicio USBUP EUR V2 a través del puerto USBUP en el teclado Figura 5 elemento 1 Especificaciones Compatibilidad Serie de paneles xGen Serie de paneles xGenConnect Combinaciones de código De ...

Page 9: ... carte Mifare intégré NXG 1833 EUR clavier xGen anthracite avec lecteur de carte Mifare intégré AVERTISSEMENT L équipement n est pas mis à la terre Tout circuit externe connecté à l équipement doit être situé dans le même bâtiment et connecté à un conducteur de mise à la terre de protection L isolation des fils connectés à l équipement doit être conforme aux normes CEI 60332 1 2 et CEI 60332 1 3 o...

Page 10: ...5 sans condensation Pièces réparables Il n y a pas de pièces réparables Informations réglementaires Fabricant Commercialisé par Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 États Unis Représentant de fabrication européen autorisé Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS...

Page 11: ...st utilisé pour activer la terminaison de bus xGen Commutateur DIP 1 commutateur de terminaison de bus xGen 120 Ω Commutateur DIP 2 réservé à un usage ultérieur Pour installer le clavier procédez comme suit 1 Desserrez la vis inférieure Reportez vous à la figure 1 2 Appuyez doucement et relâchez les deux clips situés sous le clavier Reportez vous à la figure 2 3 Retirez le clavier de la plaque de ...

Page 12: ...2014 35 EU Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com NXG 1832 EUR NXG 1833 EUR Carrier Fire Security déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et clauses applicables de l intégralité de la réglementation en vigueur incluant mais sans s y limiter la directive 2014 53 UE Pour plus d informations consultez le site firesecurityproducts com REACH Ce p...

Page 13: ... foro di montaggio antimanomissione mediante leva elemento B Se necessario tagliare uno dei fori per cavi predisposti Figura 4 elementi C per fornire un ingresso cavi dalla parte superiore sinistra destra o inferiore Mantenere una lieve curva del cavo in uno spazio dedicato nella base come mostrato nell esempio nella Figura 6 6 Avvitare la piastra di montaggio sulla superficie di montaggio piatta ...

Page 14: ...fiuti urbani indifferenziati Al momento dell acquisto di un apparecchiatura nuova analoga restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta per il corretto riciclaggio Per ulteriori informazioni consultare il sito recyclethis info Documentazione del prodotto Consultare il seguente collegamento Web per recuperare la versione elettronica della...

Page 15: ...aai de onderste schroef aan om het klavier aan de montageplaat te bevestigen Zie voor het programmeren van het klavier de xGen Installatie en programmeergids Zie Gebruikershandleiding NXG 183x klavier voor details over de bediening van het klavier Firmware Het klavier kan op afstand worden geüpgraded met DLX900 of lokaal met de USBUP EUR V2 servicetool via de USBUP poort op het klavier afbeelding ...

Page 16: ...UR Antraciet xGen bediendeel met geïntegreerde Mifare kaartlezer WAARSCHUWING De apparatuur is niet geaard Elk extern circuit dat op de apparatuur is aangesloten moet zich in hetzelfde gebouw bevinden en zijn verbonden met een beschermende aardgeleider Draadisolatie van kabels die op de apparatuur zijn aangesloten moet voldoen aan IEC 60332 1 2 en IEC 60332 1 3 of IEC 60332 2 2 afhankelijk van het...

Page 17: ...re Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 VS Geautoriseerde EU vertegenwoordiger Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Product waarschuwingen en disclaimers DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR EEN ERVAREN BEVEILIGINGSPROFESSIONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN GEEN GARANTIE GEVEN DAT ENIGE PERSOON OF ENTIT...

Page 18: ...erminação bus do xGen 120 Ω Interruptor DIP 2 Para uso futuro Para instalar o teclado siga estes passos 1 Desaperte o parafuso inferior Consulte a Figura 1 2 Pressione suavemente e solte as duas molas localizadas na parte inferior do teclado Consulte a Figura 2 3 Incline o teclado a partir da parte de baixo e retire o da placa de montagem Consulte a Figura 3 4 Utilize a placa de montagem como mode...

Page 19: ...es de garantia e as informações sobre segurança do produto verifique https firesecurityproducts com policy product warning ou digitalize o código QR Certificação Diretivas da União Europeia NXG 1830 EUR NXG 1831 EUR Através da presente a Carrier Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos aplicáveis e as disposições das Diretivas 2014 30 UE e 2014 35 UE Para m...

Page 20: ...20 20 P N 466 5560 ML REV D ISS 22FEB21 ...

Reviews: