background image

f r a n c a i s

f r a n c a i s

 

Phase

Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-
chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce 
repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noire 
ou repère -. 
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient bran-
chés de façon identique, c’est à dire par exemple que la borne 
rouge ou + de l’enceinte aille à la borne rouge ou + de l’ampli-
ficateur ; la borne noire ou - de I’enceinte ira dans ce cas à la 
borne noire ou - de I’amplificateur.

BRANCHEmENTS DU CAISSON DE GRAVES
Placement du caisson de graves

Les caissons de graves n’ont pas à priori une position impéra-
tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres 
de coupure est aux alentours de 150 hz, en effet, en dessous 
de cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est im-
possible de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour 
obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire 
des essais d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse 
possible dans les fréquences basses, en fonction de l’acous-
tique de la pièce.

Branchement du caisson de graves

 

Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :

   

soit avec l’entrée Cinch RCA  LINE IN 

7

  en utilisant un 

cordon coaxial blindé,

   

soit en utilisant les bornes haut-parleurs hIgh LEVEL 
INPut 

8

 et hIgh LEVEL OutPut 

9

 et du câble haut-

parleur classique.

Les entrées hI-LEVEL sont stéréophoniques, le mélange des 
graves gauche L (left) et droite R (right) se fait alors dans 
l’amplificateur du caisson de graves.

Branchement Home Cinéma avec l’entrée Cinch 

RCA LINE IN

7

Connecter un câble de liaison RCA-RCA entre cette entrée et 
la sortie LFE-SuBWOOFER de votre amplificateur audio-vi-
déo.

Branchement avec les bornes haut-parleurs

HIGH LEVEL IN 

et HIGH LEVEL OUT 

9

 et 

du câble haut-parleur classique

  

Connexion avec les bornes HIGH LEVEL IN

8

Si votre amplificateur intégré hi Fi ne possède pas de sortie à
bas niveau Cinch-RCA, relier les sorties haut-parleur de 
l’amplificateur aux bornes hIgh LEVEL IN L (left) et droite R 
(right) du caisson de graves. En branchant les sorties gauche
et droite de votre amplificateur aux entrées gauche et droite
du caisson de graves, respecter absolument les phases ( sortie 
+ sur entrée + ou rouge sur rouge) pour ne pas provoquer une 
panne de votre amplificateur principal.

  

Connexion avec les bornes HIGH LEVEL OUT

9

Ces bornes délivrent les mêmes modulations que celles arrivant  
à l’entrée hIgh LEVEL IN 

8

. Elles permettent de connecter 

les enceintes principales notamment pour un fonctionnement 
optimal en mode 2.1 (stéréo avec un caisson).

Secteur

La prise secteur 

0

 sert à alimenter le caisson de graves. 

La sélection de la tension d’alimentation, 110-120 V ou 
220-240 V,  est effectuée avec le commutateur

-

. La mise en 

route s’effectue par l’interrupteur POWER

=

, en le mettant 

dans la position AutO. En position AutO, l’appareil se met-
tra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pendant quelques 
minutes. Dès que la modulation réapparaît, le caisson de 
graves se met en fonctionnement.

mT32 

Utilisation  Voies 

Haut-parleurs 

Efficacité  Filtre  Réponse  Impédance  Impédance  Puissance Puissance 

Finition 

Dimension  Poids 

 

 

 

 

1W/1m 

(en Hz) 

en fréquence 

nominale 

minimale 

nominale 

crête 

standards 

h x l x p 

(en kg) 

 

 

 

 

(en dB) 

 

(en Hz) 

(en ohms) 

(en ohms) 

(en Watt) 

(en Watt) 

 

(en cm) 

ANTIGUA

 

bibliothèque/ 

1 x tweeter DOM 37 

88 

2 660 

57-23 000 

4,3 

75 

550 

ébène / noyer 

41 x 22 x 30 

7,5

 

voie principale/d’effets  

socle

  

1 x 17 cm 17tN15 

 

 

 

 

 

 

 

PAmPERO

 

bibliothèque/ 

1 x tweeter DOM37 

87 

2 625 

75-23 000 

70 

500 

ébène / noyer 

34 x 22 x 11,4 

4

 

voie d’effets 

au mur

  

1 x 13 cm 13tN15 

 

 

 

 

 

 

 

JERSEY

 

au sol 

1 x tweeter DOM 37 

89 

2 640 

57-23 000 

4,6 

100 

700 

ébène / noyer 

100 x 22 x 32 

15,6

 

voie principale 

 

 

2 x 17 cm 17tN15

      

    

SOCOA

 

sur/sous écran 

1 x tweeter DOM 37 

88 

2 700 

64-23 000 

4,6 

85 

600 

ébène / noyer 

16 x 47 x 37 

8,5 

voie centrale 

 

 

2 x 13 cm 13tN15

      

    

ALDERNEY

 

au sol 

1 x tweeter DOM 37 

90 

850-3400 

60-23 000 

3,5 

110 

770 

ébène / noyer 

109 x 23 x 35 

21 

voie principale 

 

 

1 x 13 cm 13tN15

      

    

 

 

  

2 x 17 cm 17tN15

ORION

 

au sol 

1 x 21 cm 21Mt3 

actif 

réglable 

35-200 

actif 

actif 

200 

400 

ébène / noyer 

42 x 30 x 43 

16,5 

caisson de graves 

 

 

 

 

30-180

SPECIFICATIONS

ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Summary of Contents for SOCOA MT32/2

Page 1: ...onseil Une question sur ce produit RDV sur la communaut SAV Darty https sav darty com D j 1 2 million de solutions gr ce l avis des utilisateurs CABASSE ENCEINTE HOME CINEMA SOCOA MT32 2 EBENE NOTICE...

Page 2: ...www cabasse com notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung f r lautsprecherboxen antigua jersey alderney socoa pampero orion MT32...

Page 3: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h d1 d d 2 d 1 d 1 50 m d 5 ft 2 3 1 4 6 5 1 2 3 4...

Page 4: ...TPUT liaison st r o caisson enceintes par c bles haut parleur Subwoofer loudspeaker stereo connection with loudspeaker cable Subwoofer Lautsprechern stereo Anschlu mit Lautsprecher Kable 0 Alimentatio...

Page 5: ...qu ils ne puissent pas tre pi tin s pinc s coinc s par d autres appa reils pos s dessus et une attention toute particuli re doit tre accord e l ad quation des prises et la liaison du cordon avec l app...

Page 6: ...40 cm du sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun l ment...

Page 7: ...r audio vi d o Branchement avec les bornes haut parleurs HIGH LEVEL IN 8 et HIGH LEVEL OUT 9 et du c ble haut parleur classique Connexion avec les bornes HIGH LEVEL IN8 Si votre amplificateur int gr H...

Page 8: ...triques et lectroniques en fin de vie applicable dans les pays de l Union europ enne Ce symbole repr sentant une poubelle sur roues barr e d une croix appos sur le produit indique que ce produit ne do...

Page 9: ...t your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the m...

Page 10: ...40 cm above the floor by placing them on stands The tweeters of the speakers must be rou ghly at the same height of the listener s ear when the listener is in sitting position No solid object or piec...

Page 11: ...bwoofer 2 possibilities are offered to connect the subwoofer with your system the Cinch RCA LINE IN 7when the integrated amplifier or AV amplifier is fitted with a LFE or Subwoofer output the HIGH LEV...

Page 12: ...all not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the disposal of electrical and electronic equipment at the end of life By ensuring this pro...

Page 13: ...schlussleitungen Die Net zanschlussleitungen d rfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Ger ten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschl sse geachtet werden...

Page 14: ...bschw chung der hohen Frequenzen hervor und in den meisten F llen auch der mittleren Frequenzen Dies bringt die Klangwiedergabe vollst ndig aus dem Gleichgewicht Das Aufstellen der Lautsprecher in Rau...

Page 15: ...schl sse Wenn Ihr Vollverst rker keinen NF Ausgang besitzt m ssen die Ausg nge des Verst rkers an die linken L left und rech ten R right HIGH LEVEL IN8 Anschl sse des Subwoofers angeschlossen werden S...

Page 16: ...ungen H x B x T dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt cm kg OM37 88 2 660 57 23 000 8 4 3 75 550 Ebenholz Dekor 41 x 22 x 30 7 5 N15 Nu baum Dekor OM37 87 2 625 75 23 000 8 4 70 500 Ebenholz Dekor 34 x 22 x 11...

Page 17: ...Cabasse SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0352 14 06...

Reviews: