background image

POSITIONING

Speakers positioning

Our speakers have been designed to function in a vertical posi-
tion. The majority of our models are delivered with a set of decou-
pling spikes or cones, these accessories are to be screwed in the
inserts under the cabinets. These accessories ensure the stability
of the speaker while limiting resonance coming from certain types
of grounds like wood floors.

Powerful drivers generate magnetic fields that can extend beyond
the boundaries of the speaker cabinet. We recommend you keep
magnetically sensitive articles (TV, computer screen, computer
discs, audio and video tapes, swipe cards...) at least 1.5 ft (50 cm)
away from the speaker. Cabasse centre speakers or the ones mar-
ked «TV» are not concerned with this, being magnetically shiel-
ded.

Positioning speakers in a room

Optimal positioning for a 2.1 
or stereo with a subwoofer system

For a stereo listening with 2 speakers or 2 satellites and 1 sub-
woofer, we recommend you to place the subwoofer in the front
listening area. The placement of the subwoofer against a wall
reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80
to 200 Hz. However to obtain the best results, it is always neces-
sary to carry out tests according to the acoustic of the room.

Optimal positioning for a 5.1 
or home theatre system

Setting up a multi-channel Audio-Video system requires great
care when positioning the specific AV speakers.

The centre speaker should be placed as close as possible to

the screen and where it sounds best from your listening spot whi-
le offering the optimal picture/dialogues cohesion. Theoretical-
ly, the screen should be located within a virtual triangle formed
by the acoustical centres of the main speakers and the centre
speaker. Practically speaking, this means that the principal spea-
ker should be placed above the screen if the main speakers are
below it, and below the screen if the main speakers are above. The
centre speaker should also, if possible, be set slightly back from
the others, so that it is located at the same distance from the lis-
tener as the main speakers.

The rear speakers or surround should be placed against the

side walls, at listening height. They should not be positioned far
behind the listening zone.

The subwoofer should be placed in the front listening area, its

position against a wall reinforces the extreme low register and limits
the reflections between 80 and 200 Hz. However to obtain the
best result, it is always necessary to carry out tests according to
the acoustics of the room.
Your AV processor enables the adjustment in level and delay of
each of the 5/6/7 channels of your system. Fine-tuning is neces-
sary to obtain a perfect sound stage.

Turn off all the amplifiers before interconnecting them to the
loudspeakers. In order to connect loudspeakers properly, it is
most important to keep in mind the following two factors: cable
section and phase.

CONNECTION

Cable section

To  get  the  full  sonic
potential of Cabasse
loudspeaker s  and
avoid power losses, the
cables connecting the
speakers to the power
amplifier  must  have
the lowest possible electrical resistance. To help you in choosing
the correct cable gauge, follow diagram.

Phase

In order to maintain the phase relationship and frequency balan-
ce of the loudspeaker system, both loudspeakers must be pro-
perly connected to the power amplifier. When properly connec-
ted, the cones of the drivers of both loudspeakers will move in
the same direction when driven by identical speakers will move
in the same signals. If the cones move in opposite directions, the
resulting out of phase signals will create a perceptible power
loss, particularly in the low frequencies. The stereophonic mes-
sage will also be degraded. Amplifier and speaker manufacturers
typically indicate connection polarity in one of two ways: red
and black or plus and minus. In either case, always connect red
or plus to red or plus and black or minus to black or minus.
Connections should be identical for both channels. To check
that the speakers are in correct phase, switch the system to
mono while music is being played. if the amplifier does not have
a phase inversion switch, it will be necessary to change over the

connections on one only of the
loudspeakers. If in correct phase,
the image should be distinctly loca-
ted between the loudspeakers with
a  slight  loss  of  bass  and  low
midrange  level.  If  the  image  is
confused and not centrally loca-
ted and there is a drastic loss of
bass  and  low  midrange  level,
recheck your connections.

2 possibilities are offered to connect the subwoofer with your sys-
tem: 

the low level one requiring the use of the CINCH RCA LINE IN

7

and LINE OUT 

6

terminals and shielded coaxial connec-

tors,

the high level one requiring the use of the speaker HI LEVEL

INPUT 

5

and HI LEVEL OUTPUT 

4

terminals, and standard

loudspeaker cables.
The inputs are stereo ones, the mix of the L (left) and R (right)
low frequencies being done by the amplifier of the subwoofer.
If the input signal is already mono, only one input L (left) or R
(right) should be used.

e n g l i s h

Lenght between 

recommanded

amplifier and loudspeakers

section

4.5 m

1.5 mm

2

6 m

2 mm

2

7.5 m

2.5 mm

2

9 m

3 mm

2

12 m

4 mm

2

Attention,

before operating the unit,

be sure that the 

operating voltage 

of your unit is identical 

with that of your local

power voltage.

Santorin21-25:Santorin21-25  02/12/09  16:35  Page7

Summary of Contents for SANTORIN 21

Page 1: ...SANTORIN notice d installation des caissons de graves actifs active subwoofers operating instructions aktive subwoofer gebrauchsanweisung 21 25 www cabasse com...

Page 2: ...re doit tre accord e l ad quation des prises et la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilis pendant une lon...

Page 3: ...re amplificateur audio vid o permet le r glage des niveaux et des distances de chaque enceinte Ce r glage doit tre ajust avec soin de mani re obtenir une parfaite coh sion entre les sources sonores Il...

Page 4: ...s on peut tre amen inverser la phase du caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualit on commute alors l inverseur de la position 0 la position 180 A vous de d terminer quelle sera la phas...

Page 5: ...ement des quipements lectriques et lectroniques en fin de vie En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous aiderez pr venir les cons quences n ga tives potentielles po...

Page 6: ...matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power co...

Page 7: ...lay of each of the 5 6 7 channels of your system Fine tuning is neces sary to obtain a perfect sound stage Turn off all the amplifiers before interconnecting them to the loudspeakers In order to conne...

Page 8: ...d 120 Hz and turn slowly the volume LEVEL 0 clockwise from minimum level up to a position whe re you feel that the subwoofer sound level is appropriate A check of the level adjustment will be necessar...

Page 9: ...and electronic equipment at the end of life By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the envi ronment and human health which could ot...

Page 10: ...eit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Besch digungen durch elek trische berlastung vorzubeugen Elektrische berlastung Verl ngerungsleit...

Page 11: ...ten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsm glichkeiten auszu probieren Ihr A V Verst rker erm glicht Ihnen einen perfekten Abgleich der Lautst rken und der Entfernungen der einzeln...

Page 12: ...SOVER FREQUENCY 9 Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Frequen zen der Tonwiedergabe des Subwoofers Die Einstellung h ngt von den Hauptlautsprechern ab die mit dem Subwoofer eingesetz...

Page 13: ...n Elektro und Elektronik Altger te eingerichtet sein Versichernd dass dieses Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist Sie werden helfen die potentiellen negativen Folgen f r die Umwelt und die Humang...

Page 14: ...asse SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com CR DITS PHOTOS GPO MORLAIX NOT0277 09 11 Santorin21 25 Santorin21 25 02 12 09 16 35 Page...

Reviews: