background image

SPEZIFIZIERUNG  

& TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

SANTORIN 21M2

Aktive Bandpass Subwoofer

Lautsprecherchassis :

 21 cm ø - Modell 21MT3

Bandbreite 

: 29-150 Hz

Max. Schalldruck :

 108 dB

Nominalleist.des Verstärkers :

 200 W

Spitzenleistung :

 400 W

Übernahmetfrequenz :

 von 200 - 200 Hz einstellbar

Phasenschalter :

 0° normale Phase - 180° umgekehrte Phase

Signaleingänge :

 2 tief - 2 hoch

Stromversorgung :

 115 / 230 V AC - 50 / 60 Hz

Max. Leistungsaufnahme :

 200 W

Standby Stromverbrauch:

 0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC

Stromverbrauch Off-Modus :

 

0W @ 230VAC --- 0 W @ 115VAC

Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb:

  

von +5°C bis +35°C

Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung:  

von -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb:

 von 40% bis 70%

Abmessungen (H x L x T) :

 33 x 33 x 36 cm

Gewicht :

 11 kg

SANTORIN 25M2

Aktive subwoofer

Lautsprecherchassis :

 25 cm ø - Modell 25S20

Bandbreite :

 28-150 Hz

Max. Schalldruck :

 111 dB

Nominalleist.des Verstärkers :

 200 W

Spitzenleistung :

 400 W

Übernahmetfrequenz :

 von 20 - 200 Hz einstellbar

Phasenschalter :

 0° normale Phase - 180° umgekehrte Phase

Signaleingänge :

 2 tief - 2 hoch

Stromversorgung :

 115 / 230 V AC - 50 / 60 Hz

Max. Leistungsaufnahme :

 200 W

Standby Stromverbrauch:

0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC

Stromverbrauch Off-Modus 

:

0 W @ 230VAC --- 0 W @ 115VAC

Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb:

von +5°C bis +35°C

Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung:

von -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb:

 von 40% bis 70%

Abmessungen (H x L x T) : 42 x 36 x 38 cm

Gewicht :

 17 kg

Netzanschluss

Der Stecker 

3

dient zum Anschluss des Subwwofers. Die Netzs-

pannung wird mit Hilfe des Schalters 115 V - 230 V 

2

eingestellt. 

Zum Einschalten wird der Schalter POWER 

1

 auf ON gestellt.

EINSTELLUNGEN

LEVEL 

7

Bei einer ersten Einstellung der Lautstärke regeln Sie den CROS-

SOVER FREQUENCY 

8

auf ungefähr 120 Hz, dann stellen Sie die 

Lautstärke LEVEL 

7

 höher, bis Sie die gewünschte Tieftonstärke 

erreicht haben. Nach Einstellung der gewünschten Frequenz am 

CROSSOVER FREQUENCY 

8

und der gewünschten Phase am 

PHASE -Schalter, müssen Sie wahrscheinlich erneut die Lautstärke 
am Schalter LEVEL 0einstellen. 

CROSSOVER  FREQUENCY

 

8

Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Frequenzen 

der Tonwiedergabe des Subwoofers. Die Einstellung hängt von 

den Hauptlautsprechern ab, die mit dem Subwoofer eingesetzt 

werden und von ihrer Funktionsweise im Raum. Die beste Über-
gangsfrequenz ermitteln Sie mit Hilfe von Versuchen.

PHASE 

9

Je nachdem, wie der Subwoofer den Satellitenlautsprecher ge-

genüber positioniert ist, kann es vorkommen, dass die Phase des 

Subwoofers für eine bessere Tonqualität umgekehrt werden muss.

Hierfür muss der Schalter von 0° auf 180° verstellt werden. Je 

nach Einstellung des CROSSOVER FREQUENCY 

8

Potentiometers müssen Sie selbst entscheiden, welche Phase die

beste ist. Achtung, wenn Sie einen zweiten Subwoofer einsetzen,

muss dort der Phasenumschalter in der gleichen Position stehen
wie auf dem ersten Subwoofer.

WEEE KENNZEICHNUNG

Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgräte 

(Verwendbar in die Europaïsche Union)

Dieses Symbol, das eine durchgestrichene 

Abfalltonne auf Rädern darstellt, ist auf dem 

Produkt angebracht und bedeutet, dass dieses 

Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu 

beseitigen ist.

Es muss in eine Sammlungspunkt für die Behandlung von 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, 

dass dieses Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie werden 

helfen, die potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die 

Humangesundheit vorzubeugen. Recycling von Baustoffe wird 

helfen, die Bodenschätzen zu bewahren. Für jede zusätzliche 

Information bezüglich des Recyclings dieses Produktes können Sie 

mit Ihrer Stadtverwaltung, Ihrer öffentliche Rücknamestelle oder 
dem Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben.

Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse 

seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, 

an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Mo-

dellen Änderungen vorzunehmen. Auf unserer Homepage können Sie 

die spezifischen Einstellungen ersehen, die wir für unsere Subwoofers 

empfehlen. www.cabasse.com

Achtung,

bevor Sie Ihre Anlage an das Stromnetz anschließen, 

müssen Sie sicherstellen, dass die Netzspannung der 

auf dem Schalter 115 V - 230 V 

2

 der angegebenen 

Spannung entspricht.

Summary of Contents for SANTORIN 21 M2

Page 1: ...notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen SANTORIN 21 M2 25 M2 www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h 4 3 2 1 6 7 8 9 5 ...

Page 3: ...ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres appareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pendant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue pé riode débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne...

Page 4: ...nt prévus pour fonctionner en position verticale La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou cônes de découplage Ces accessoires sont à visser dans l emplacement prévu sous vos enceintes Ces pointes ou cônes de découplage permettent d assurer une meilleure stabilité de l enceinte tout en limitant les résonances pouvant être géné rées par certains types de sols comme les planche...

Page 5: ...nce supérieure de la plage de travail du caisson de graves Ce réglage va dépendre du type d enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de graves et de leur fonctionnement dans la pièce Des essais seront néces saires pour déterminer la meilleure fréquence PHASE 9 Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux enceintes satellites on peut être amené à inverser la phase du cai...

Page 6: ...ely inter rupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for ...

Page 7: ...o function in a vertical posi tion The majority of our models are delivered with a set of decou pling spikes or cones these accessories are to be screwed in the inserts under the cabinets These accessories ensure the stability of the speaker while limiting resonance coming from certain types of grounds like wood floors Powerful drivers generate magnetic fields that can extend beyond the boundaries...

Page 8: ...I LEVEL OUTPUT 4 plugs is the one being brought in by the HI LEVEL INPUT 5 connectors These outputs can thus be used to bring the signal to the main loudspeaker sys tems Power supply The AC IN 3cord must be connected to the mains to supply the subwoofer Switch POWER 1 on ON ADJUSTMENTS LEVEL 7 For a first volume adjustment position the CROSSOVER FRE QUENCY8 at around 180 Hz and turn slowly the vol...

Page 9: ...hutz der Netzanschlussleitungen Die Net zanschlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden Wenn es längere Zeit un benutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss he rausgezogen werden um ...

Page 10: ... Schwingungen und Resonanzen die bei gewissen Fuss böden speziell Holzböden entstehen Das Magnetfeld der Lautsprecherchassis strahlt weiter als das Gehäuse der Box aus deshalb sollte man diese mindestens 50 cm weit von Geräten aufstellen die auf Magnetsstrahlungen empf indlich reagieren wie z b Fernseher PC Monitore Disketten Magnetbänder Speicher und Chip Karten Unsere Centerspeaker sind davon ni...

Page 11: ...nstellen CROSSOVER FREQUENCY 8 Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Frequenzen der Tonwiedergabe des Subwoofers Die Einstellung hängt von den Hauptlautsprechern ab die mit dem Subwoofer eingesetzt werden und von ihrer Funktionsweise im Raum Die beste Über gangsfrequenz ermitteln Sie mit Hilfe von Versuchen PHASE 9 Je nachdem wie der Subwoofer den Satellitenlautsprecher ge genüber ...

Page 12: ...ird grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manu...

Page 13: ...xpose this ap paratus to rain or moisture The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids such as vases shall not be placed on apparatus WARNING The appliance coupler is used as disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Do not install this equipment in a confined or building in space such a book case or similar unit and r...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0357 1408 ...

Reviews: