background image

f

r a

n

ç

a

i

s

Le placement optimal 
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1

7

Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-

tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des

enceintes supplémentaires spécifiques.

L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de

l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui

apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son

et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen-

trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus

basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont

plus hautes.

Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être 

disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.

Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone

d’écoute.

Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute

avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave

et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-

nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des

essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux

et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-

té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre

les sources sonores.

Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion

des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-

tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-

pect des phases.

BRANCHEMENT

Section des câbles

Pour conserver toutes les

qualités des enceintes

acoustiques et éviter les

pertes de puissance, il faut

que la résistance électrique

des câbles de branchement entre I’enceinte et I’amplificateur

soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleu-

re section de câble pour votr e inst allation, veuillez

suivre le tableau récapitulatif .

Phase

Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-

chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce

repère : soit une borne rouge ou repère

+

, soit une borne noi-

re ou repère

-

.

Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de

façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou

+

de l’enceinte aille à la borne rouge ou

+

de l’amplificateur ; la

borne noire ou

-

de I’enceinte ira dans ce cas à la borne noire

ou

-

de I’amplificateur.

BRANCHEMENT HOME CINEMA 
AVEC CAISSON DE GRAVES

Placement du caisson de graves

Les caissons de graves n’ont pas à priori une position impéra-

tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres de

coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de

cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est impossible

de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour obtenir le

meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais

d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse possible

dans les fréquences basses, en fonction de l’acoustique de la

pièce.

Branchement du caisson de graves

Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :

soit avec les entrées et sorties 

Cinch RCA LINE IN

8

et 

LINE

OUT

9

en utilisant des cordons coaxiaux blindés,

soit en utilisant les bornes haut-parleurs 

HIGH LEVEL

INPUT

0

et 

HIGH LEVEL OUTPUT

-

et du câble haut-parleur

classique.

Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche

L (left)

et droite 

R (right)

se fait dans l’amplificateur. Si le

signal provenant de la source est mono, une seule entrée

gauche 

L (left)

ou droite 

R (right)

devra être utilisée.

Branchement avec les entrées et sorties 
Cinch RCA LINE IN

8

et LINE OUT

9

en utilisant 

des cordons coaxiaux blindés

Connexion par les prises LINE IN

8

:

Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè-

de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

du préamplificateur aux

entrées 

LINE IN

8

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

du caisson

de graves.

Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monopho-

nique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée 

LINE IN

8

gauche 

L (left)

ou droite 

R (right)

indifféremment.

Connexion par les prises LINE OUT

9

Les prises 

LINE OUT

9

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

délivrent la modulation mise à l’entrée 

LINE IN

8

. Ces sorties

LINE OUT

9

peuvent vous servir à brancher l’amplificateur

de puissance destiné aux enceintes principales.

Distance Section

ampli - enceinte

4,5 m

1,5 mm

2

6 m

2 mm

2

7,5 m

2,5 mm

2

9 m

3 mm

2

12 m

4 mm

2

Attention

Avant tout branchement, 

s’assurer que votre 

tension secteur correspond

bien à la tension 

secteur sélectionnée 
sur le commutateur 

115 V - 230 V 

t

.

 

 

 

  

  

  

 

Summary of Contents for MT420R Samoa

Page 1: ...MT420R notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung f r lautsprecherboxen samoa moorea java sumatra borneo faro jupiter www cabasse com...

Page 2: ...f r a n a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 4 3 5 6 7 d 1 5m d 5ft d d...

Page 3: ...LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker q Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannung...

Page 4: ...e 1 5 m Les deux enceintes doivent tre gale distance de la zone d coute qui forme avec elles un triangle quilat ral Les haut parleurs doivent tre dirig s vers la zone d coute Les enceintes doivent de...

Page 5: ...est dire par exemple que la borne rouge ou de l enceinte aille la borne rouge ou de l amplificateur la borne noire ou de I enceinte ira dans ce cas la borne noire ou de I amplificateur BRANCHEMENT HO...

Page 6: ...on de graves La s lection de la tension d alimentation est effectu e par le commutateur 115V 230Vq La mise en route s effectue par l interrupteur POWERw en le mettant dans la position STAND BY ou la p...

Page 7: ...fonc tionnement parfait de vos enceintes acoustiques Nous rece vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle r com pens...

Page 8: ...ension of the room Generally speaking it is better to avoid putting the speakers in the corners of a room as this amplifies the low frequencies and tends to enhance the room resonances If possible it...

Page 9: ...mono while music is being played if the amplifier does not have a phase inversion switch it will be necessary to change over the connections on one only of the loudspeakers If in correct phase the im...

Page 10: ...N With the switch on the STAND BY position the unit will mute after a few minutes without input signal The system turns on automatically when signal comes back Adjustments LEVELe For a first volume ad...

Page 11: ...hight level Voltage 115 230V AC 50 60Hz Maximum power consumption 165W Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to mod...

Page 12: ...en Lautspre chern mehr als 1 5 m sein Der Abstand der H rer von den Lautsprechern sollte gleich sein und ein gleichwinkeliges Dreieck bilden Die Lautsprecher m ssen zu der H rzone hin abstrahlen Die L...

Page 13: ...nd die Verst rker haben markierte Anschlussklemmen Es gibt zwei g ngige Arten diese Kenn zeichnung vorzunehmen entweder eine Klemme rot und eine Klemme schwarz oder eine Klemme und eine Klemme Auf jed...

Page 14: ...el einen Anschluss der Hauptlautsprecher Netzanschluss Der Stecker dient zum Anschluss des Subwwofers Die Netz spannung wird mit Hilfe des Schalters 115V 230Vqeingestellt Zum Einschalten wird der Scha...

Page 15: ...Sie erfreuen T glich erhalten wir Briefe von Kunden die gl cklich und zufrieden ber die gleich bleibende Qualit t ihrer Lautsprecher sind Diese Briefe sind unsere gr te Belohnung f r unsere Arbeit AK...

Page 16: ...tes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NOT0221 03 06 Cab notice MT4...

Reviews: