background image

d e u t s c h

Das Cabasse PHI SYSTEM ist eine Audio-Video Anlage, welche
die aus der anspruchsvollen ARTIS Reihe stammende SCS Tech-
nologie (Source à Cohérence Spatiale) weiterführt. Mit den PHI
Lautsprechern in Verbindung mit einem Santorin 21 Subwoofer,
können Sie ein sehr anspruchsvolles System zusammenstellen:
Konfiguration 5.1 (5 Kanal-Wiedergabe), 6.1, 7.2...)

SICHERHEITSHINWEISE

Bedeutung der Symbole :

Der Blitz mit Pfeilspitze

in einem gleichseitigen

Dreieck dient als Warnhinweis
für unisolierte Stromspannung

innerhalb des Gerätegehäuses, die stark genug sein kann, um eine
Stromschlaggefahr zu bilden. 

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient
als Warnhinweis für umfangreiche Bedienungs- und Ins-

tandhaltungshinweise in der beiliegenden Dokumentation.

Hinweise: 

Alle Sicherheits- und Verwendungshinweise müs-

sen vor der Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

Hinweise beachten: 

Es muss grundsätzlich auf diese Hin-

weise Bezug genommen werden.

Warnhinweise beachten: 

Die Warnhinweise am Produkt oder

in den Gebrauchsanleitungen sind grundsätzlich zu beachten.

Hinweise  befolgen: 

Alle  Verwendungs-  und  Durch-

führungshinweise müssen genauestens befolgt werden.

Reinigung: 

Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zu zie-

hen. Keine flüssigen oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden.
Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.

Zubehör: 

Bitte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörtei-

le verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.

Wasser und Feuchtigkeit: 

Das Gerät darf nicht in der

Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer
Spüle, eines Swimmingpools, in einem feuchten Keller o.ä.,

benutzt werden.

Rollwagen und Standfüße - 

Die Geräte

sollten nur mit vom Hersteller empfohlenen Roll-
wagen oder Standfüßen verwendet werden.

> Warnung für transportable Rollwagen

Unterlage: 

Das Gerät nicht auf unstabile Unterlagen, z.B.

Standfüße, ein Stativ, Tisch, Regale o.ä. stellen, wo es herab-
fallen und Verletzungen verursachen könnte.

Belüftung: 

Das Gerät so unterbringen, dass die Eigenbelüf-

tung nicht beeinträchtigt wird. Nicht auf ein Bett, Sofa, eine
Decke o.ä. stellen, weil sich die Belüftungsöffnungen verstop-
fen könnten. Es darf wegen der Gefahr des Luftmangels auch
nicht stark eingeengt werden, z.B. auf schmalen Regalen oder
in einem geschlossenen Schrank.

Stromversorgung: 

Das Gerät darf nur an eine Stromquel-

le angeschlossen werden, wie in der Gebrauchsanleitung oder
auf dem Aufdruck beschrieben ist. Wenn Sie sich der verfüg-
baren Stromstärke nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.

Schutz  der  Netzanschlussleitungen: 

Die  Netzan-

schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt
werden (z.B. von anderen, darauf stehenden Geräten). Es muss
insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden.

Gewitter: 

Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit-

ter nicht benutzt werden. Wenn es längere Zeit unbenutzt
bleibt, sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen
werden, um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek-
trische Überlastung vorzubeugen.

Elektrische Überlastung: 

Verlängerungsleitungen oder

Steckdosen nicht überlasten. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Fremdkörper und -flüssigkeiten: 

Darauf achten, dass

keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Wartung und Pflege: 

Instandhaltungsarbeiten, die über

die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hin-
ausgehen, sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen.

Instandhaltung: 

In folgenden Fällen muss der Gerätestecker

gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft
werden:

n

Beschädigung an Netzkabel oder Anschluss .

n

Fremdkörper oder -flüssigkeiten im Gerät.

n

Das Gerät hat im Regen gestanden oder wurde mit Wasser

bespritzt.

n

Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu funktionieren, obwohl

Sie es normal benutzen. Nur die in der Gebrauchsanleitung

beschriebenen Bedienelemente dürfen Sie selbst ausprobie-

ren. Alle sonstigen Eingriffe sind von einer qualifizierten Fach-

kraft auszuführen.

n

Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.

n

Die Geräteleistung scheint beeinträchtigt zu sein.

Ersatzteile: 

Wenn bei der Reparatur Teile ausgewechselt

wurden, stellen Sie bitte sicher, dass der Techniker die vom
Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet
hat, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile besitzen.
Ansonsten besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr o.ä.

Kontrollen: 

Nach jedem technischen Eingriff sollte die Gerä-

tesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.

Wärmeeinwirkung: 

Das Gerät muss von Wärmequellen

wie Heizkörpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonstigen Tei-
len, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.

Plastikbeutel: 

Bewahren Sie bitte die zur Verpackung

gehörenden Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf,

sonst droht Erstickungsgefahr!

Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns 
entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse
Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise 
vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.

OK-notice-iO2-16pages:OK-notice-iO2  19/01/10  12:55  Page12

Summary of Contents for IO2

Page 1: ...notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www cabasse com iO2 ...

Page 2: ...le Rawlplug Dübel iO2 Socle base sockel iO2 Vis screw schraube MONTAGE MURAL DU SOCLE iO2 Wall mounting of the iO2 base Wandbefestigung des iO2 sockels 1 iO2 sur pied on stand mit Fuß iO2 sur socle on base mit Sockel Santorin 25 caisson de graves subwoofer Subwoofer ...

Page 3: ...ckel position horizontale horizontal position waagerecht position verticale vertical position senkrecht 2 LA VERSION IN CEILING DU SATELLITE iO2 The In Celling version of the iO2 speaker Die Deckeeinbau Version des iO2 Satelliten Profondeur depth Tiefe 95mm 3 74 Ø 214mm 8 45 A B x 4 x 4 C D E F Allen 3 Amplifier ...

Page 4: ...Santorin 25subwoofer Konfiguration 2 1 stereo 2 iO2 Satelliten 1 Santorin 25Subwoofer POSITIONNEMENT DES SATELLITES iO2 ET DU CAISSON DE GRAVES SANTORIN 25 iO2 speakers and Satorin 25 subwoofer positioning Positionierung der iO2 satelliten und des Santorin 25 subwoofers f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 3 ...

Page 5: ... iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 2 Hauptlautsprecher 3 iO2 Satelliten 1 Santorin 25 Subwoofer 5 6 Configuration 5 1 Audio Video 5 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 5 1 configuration Audio Video 5 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 5 iO2 Satelliten 1 Santorin 25 Subwoofer ...

Page 6: ... attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensions S...

Page 7: ...25 et relier les sorties HIGH LEVEL OUTPUT L left et HIGH LEVEL OUTPUT R right du caisson de graves Santorin 25 aux satellites iO2 5 Configuration 5 1 n 5 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 5 ou n 2 enceintes principales 3 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 6 Relier directement chaque sortie de l amplificateur audio vidéo à l enceinte correspondante L entrée LINE IN R right...

Page 8: ...s assurés d un fonc tionnement parfait de vos enceintes acoustiques Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toute...

Page 9: ... power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under oth er devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This mini...

Page 10: ...GH LEVEL OUTPUT R right of the Santorin 25 subwoofer to the iO2 speaker inputs5 Configuration 5 1 n 5 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer 5or n 2 main speakers 3 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer 6 Connect each speaker output of the 5 1 amplifier directly to the matching iO2 speaker front right front left centre etc Connect the subwoofer CINCH RCA output of the amplifier to one CINCH RCA LINE ...

Page 11: ...rs are our first motivation e n g l i s h Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets advertising materials and manuals without prior notice Our web site www cabasse com will give you the specific adjustments we recommend for the use of our active subwoofers Inst...

Page 12: ... Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit ter nicht benutzt werden Wenn es längere Zei...

Page 13: ...tärkerausgänge an die HIGH LEVEL INPUT L links und HIGH LEVEL INPUT R rechts Enden des Subwoofers anschließen und die HIGH LEVEL OUTPUT L links und HIGH LEVEL OUTPUT R rechts Ausgänge des Santorin 25 Subwoofers an die iO2 Satelliten5 Konfiguration 5 1 n 5 iO2 Satelliten 1 Subwoofer Santorin 25 5oder n 2 Hauptlautsprecher 3 iO2 Satelliten 1 Subwoofer San torin 25 6 Jeden Ausgang des Audio Videovers...

Page 14: ...e denstellend funktionieren und Sie erfreuen Täglich erhalten wir Briefe von Kunden die glücklich und zufrie den über die gleichbleibende Qualität ihrer Lautsprecher sind Diese Briefe sind unsere größte Belohnung für unsere Arbeit Für größere Verlässlichkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Apparate permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterla...

Page 15: ... the disposal of electrical and electronic equipment at the end of life By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recy cling of materials will help to preserve natural resources For more detailed information about rec...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com Crédit photos GPO NOT0278 10 01 ...

Reviews: