background image

INSTALL ATION

Les composants de votre système :

n

2, 3 ou 5 satellites iO2

n

1 caisson de graves actif Santorin 25

Satellite iO2 sur socle

Les satellites iO2 dans leur version sur socle peuvent être fixés
au mur à l’aide d’une vis unique

1

. Le socle permet égale-

ment l’utilisation sur un support horizontal (bibliothèque,
poste de télévision, …).

Le montage du satellite iO2 sur socle magnétique permet une
orientation facile vers la zone d’écoute

2

.

Suivant la configuration choisie pour une meilleure intégra-
tion, les sorties de fils peuvent s’effectuer à chaque extrémité
ou au centre du socle. Le fond du socle est réversible et permet

de choisir n’importe quelle option.

Attention !

L’évent situé à l’arrière du satellite iO2 ne doit

pas être obturé par le socle.

Satellite iO2 sur pied

La version sur pied est équipée
de pointes vérins pour une sta-
bilité parfaite, sur tous types
de sol.

Mise  en  route  du
Santorin 25

Positionnement de iO2 SYSTEM

Pour le positionnement des satellites iO2 et du caisson de
graves Santorin 25, nous vous conseillons de respecter le mieux
possible le principe du schéma

3

. Le caisson de graves doit être

placé dans la zone d’écoute avant, et son placement contre un
mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 
200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est tou-
jours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction
de l’acoustique de la pièce.

BRANCHEMENTS

Il est impératif de respecter pour tous branchements la mise

en phase en reliant les 

bornes 

de l’amplificateur à la

borne rouge +

du satellite iO2. Procéder ensuite de la même

façon pour les 

bornes noires -

. Afin de faciliter la connexion

du câble sur le satellite iO2 sur socle, il est possible de retirer
le fond du socle du satellite iO2 en le tirant assez fortement
vers l’extérieur.

Configuration 2.1 (stéréo)

4

n

2 satellites iO2 + 1 caisson de graves Santorin 25 

A l’aide d’un câble pour enceintes, brancher les sorties de l’am-
plificateur aux extrémités 

HIGH LEVEL INPUT L (left)

et 

HIGH

LEVEL INPUT R (right)

du caisson de graves Santorin 25 et relier

les sorties 

HIGH LEVEL OUTPUT L (left)

et 

HIGH LEVEL OUTPUT

R (right)

du caisson de graves Santorin 25 aux satellites iO2 

5

.

Configuration 5.1

n

5 satellites iO2 + 1 caisson de graves Santorin 25

5

ou 

n

2 enceintes princ 3 satellites iO2 + 1 caisson de graves

Santorin 25

6

.

Relier directement chaque sortie de l’amplificateur audio vidéo
à l’enceinte correspondante. L’entrée LINE IN R (right) est reliée
à la sortie SUBWOOFER / LFE de l’amplificateur audio vidéo.

Avec iO2 SYSTEM, Cabasse vous propose un ensemble Hi Fi / audio vidéo dans la continuité
de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS.
Ces enceintes 2 voies, de petites dimensions, associées à un caisson de graves Santorin 25, 
vous permettront de construire un système de très grande qualité en configuration 2.1 

(reproduction stéréo), configuration 5.1 (reproduction 5 canaux), 6.1 ou 7.1…

Le caisson de graves Cabasse 
dédié à iO2 SYSTEM est Santorin 25.

Vous pouvez cependant utiliser les cais-
sons de graves Cabasse Mercure, Santo-
rin 21 ou  Santorin 30i.  Si vous souhaitez

utiliser un autre modèle de caisson de graves, assurez-vous
que sa bande de fréquences est ajustable jusqu’à 150 Hz
avec un filtrage passe-bas très pentu dès 200 Hz.
Nous recommandons pour leur tenue en puissance les
modèles Santorin 25 et Santorin 30i, surtout dans une uti-
lisation à plus de 2 canaux.

Attention

Avant tout branchement,

s’assurer que votre tension

secteur correspond bien à la

tension secteur sélectionnée

sur le commutateur 

115 V - 230 V.

Attention

Ne relier le Santorin 25 au sec-

teur avec le cordon fourni

qu'après avoir réalisé  toutes les

autres connections. La mise en

route s’effectue par l’interrup-

teur POWER , en le mettant

dans la position AUTO ou la

position ON. Dans la position

AUTO, l’appareil se mettra en

veille s’il n’y a pas eu de modu-

lation pendant quelques

minutes. Dès que la modulation

réapparaît, le caisson de graves

se met en fonctionnement.

CAISSON DE GRAVES ACTIF SANTORIN 25

Alimentation

115 / 230 V AC-50 / 60 Hz

Consommation maximum

165W

Consommation mode veille

0,49W @ 230VAC 
0,5W @ 115VAC

Consommation mode arrêt

0,04W @ 230VAC 
0,04W @ 115VAC

Température d’utilisation

+5°C à +35°C

Température de stockage

-5°C à +40°C

Taux d’humidité en utilisation

40% à 70%

OK-notice-iO2-16pages:OK-notice-iO2  19/01/10  12:55  Page7

Summary of Contents for IO2

Page 1: ...notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www cabasse com iO2 ...

Page 2: ...le Rawlplug Dübel iO2 Socle base sockel iO2 Vis screw schraube MONTAGE MURAL DU SOCLE iO2 Wall mounting of the iO2 base Wandbefestigung des iO2 sockels 1 iO2 sur pied on stand mit Fuß iO2 sur socle on base mit Sockel Santorin 25 caisson de graves subwoofer Subwoofer ...

Page 3: ...ckel position horizontale horizontal position waagerecht position verticale vertical position senkrecht 2 LA VERSION IN CEILING DU SATELLITE iO2 The In Celling version of the iO2 speaker Die Deckeeinbau Version des iO2 Satelliten Profondeur depth Tiefe 95mm 3 74 Ø 214mm 8 45 A B x 4 x 4 C D E F Allen 3 Amplifier ...

Page 4: ...Santorin 25subwoofer Konfiguration 2 1 stereo 2 iO2 Satelliten 1 Santorin 25Subwoofer POSITIONNEMENT DES SATELLITES iO2 ET DU CAISSON DE GRAVES SANTORIN 25 iO2 speakers and Satorin 25 subwoofer positioning Positionierung der iO2 satelliten und des Santorin 25 subwoofers f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 3 ...

Page 5: ... iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 2 Hauptlautsprecher 3 iO2 Satelliten 1 Santorin 25 Subwoofer 5 6 Configuration 5 1 Audio Video 5 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 5 1 configuration Audio Video 5 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 5 iO2 Satelliten 1 Santorin 25 Subwoofer ...

Page 6: ... attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensions S...

Page 7: ...25 et relier les sorties HIGH LEVEL OUTPUT L left et HIGH LEVEL OUTPUT R right du caisson de graves Santorin 25 aux satellites iO2 5 Configuration 5 1 n 5 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 5 ou n 2 enceintes principales 3 satellites iO2 1 caisson de graves Santorin 25 6 Relier directement chaque sortie de l amplificateur audio vidéo à l enceinte correspondante L entrée LINE IN R right...

Page 8: ...s assurés d un fonc tionnement parfait de vos enceintes acoustiques Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toute...

Page 9: ... power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under oth er devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This mini...

Page 10: ...GH LEVEL OUTPUT R right of the Santorin 25 subwoofer to the iO2 speaker inputs5 Configuration 5 1 n 5 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer 5or n 2 main speakers 3 iO2 speakers 1 Santorin 25 subwoofer 6 Connect each speaker output of the 5 1 amplifier directly to the matching iO2 speaker front right front left centre etc Connect the subwoofer CINCH RCA output of the amplifier to one CINCH RCA LINE ...

Page 11: ...rs are our first motivation e n g l i s h Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets advertising materials and manuals without prior notice Our web site www cabasse com will give you the specific adjustments we recommend for the use of our active subwoofers Inst...

Page 12: ... Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit ter nicht benutzt werden Wenn es längere Zei...

Page 13: ...tärkerausgänge an die HIGH LEVEL INPUT L links und HIGH LEVEL INPUT R rechts Enden des Subwoofers anschließen und die HIGH LEVEL OUTPUT L links und HIGH LEVEL OUTPUT R rechts Ausgänge des Santorin 25 Subwoofers an die iO2 Satelliten5 Konfiguration 5 1 n 5 iO2 Satelliten 1 Subwoofer Santorin 25 5oder n 2 Hauptlautsprecher 3 iO2 Satelliten 1 Subwoofer San torin 25 6 Jeden Ausgang des Audio Videovers...

Page 14: ...e denstellend funktionieren und Sie erfreuen Täglich erhalten wir Briefe von Kunden die glücklich und zufrie den über die gleichbleibende Qualität ihrer Lautsprecher sind Diese Briefe sind unsere größte Belohnung für unsere Arbeit Für größere Verlässlichkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Apparate permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterla...

Page 15: ... the disposal of electrical and electronic equipment at the end of life By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recy cling of materials will help to preserve natural resources For more detailed information about rec...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com Crédit photos GPO NOT0278 10 01 ...

Reviews: