background image

f r a n ç a i s

OFF :

Arrêt.

Mettre le commutateur de marche sur AUTO ou ON.

CROSSOVER :

régler le potentiomètre sur 140 Hz en mode

2.1 et 200 Hz en mode 5.1.

VOLUME :

le réglage de niveau s’effectue suivant les besoins.

Le réglage moyen est obtenu avec le potentiomètre VOLUME
en position 12 H. Pour un réglage optimum de ce niveau, nous
vous conseillons de l’effectuer à partir d’une source stéréo
(CD). À l’aide du TEST TONE de votre amplificateur audio
vidéo, ajuster le niveau du canal.

PHASE :

en général, il faut positionner le potentiomètre sur

0°. Cependant, nous vous conseillons les 2 positions sui-
vantes :
- régler le potentiomètre sur 0° lorsque le caisson de graves et
les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à équi-
distance de la zone d’écoute.
- régler le potentiomètre sur 180° lorsque le caisson de graves
est positionné à 1,50 m en avant ou en arrière de l’arc de cercle

formé par les satellites.

RÉGLAGE DE VOTRE AMPLIFICATEUR 
AUDIO VIDÉO 

8

Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter dans
le menu "SET-UP" de votre amplificateur audio-vidéo : Après
avoir sélectionné le mode "ON" pour le caisson de graves, il faut
régler la fréquence de coupure haute du caisson sur 150 Hz

MARQUAGE DEEE

Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne).

Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une

croix, apposé sur le produit, indique que ce pro-
duit ne doit pas être traité avec les déchets ména-
gers. Il doit être remis à un point de collecte
pour le traitement des équipements électriques

et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à pré-
venir les conséquences négatives potentielles pour l’environ-
nement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aide-
ra à conserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pou-
vez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le maga-
sin où vous avez acheté le produit.

IDENTIFICATION DES PROBLÈMES

Si vous avez un dysfonctionnement avec votre système, éteindre
votre source audio vidéo et rechercher la solution dans le
tableau à suivre. Si le problème persiste, prenez contact avec
votre revendeur Cabasse ou notre service consommateur.

Problèmes

Solutions 

Le système 

• Assurez-vous que l’amplificateur

ne fonctionne pas

audio vidéo et le caisson de graves 
sont bien raccordés au secteur 
et en position ON ou AUTO.

• Assurez-vous que la source est bien 

sélectionnée sur l’amplificateur 
audio vidéo (vidéo, CD, DVD, BD, tuner...).

• Vérifiez les raccordements 

des satellites.

• Assurez-vous que les connexions

entrées sorties numériques entre
lecteur CD/DVD et amplificateur 
audio vidéo sont correctes et faites
par câble coaxial ou optique.

Pas assez ou trop

.  Approchez le caisson de graves 

de graves

du mur ou d’un angle de la pièce
pour augmenter le niveau 
de l’extrême grave.

• Éloignez le caisson de graves

du mur ou d’un angle de la pièce 
pour diminuer le niveau 
de l’extrême grave

• Ajuster le potentiomètre 

VOLUME du caisson de graves.

• Ajuster le contrôle LFE 

de votre amplificateur audio vidéo.

Pas de son surround

• Vérifiez que les réglages de votre 

amplificateur audio vidéo 
sont corrects.

En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’emploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonctionnement parfait de votre

Eole 2 SYSTEM. Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle

récompense de nos efforts.

Enceintes

Réglage 
amplificateur AV 

AVANT GAUCHE/FRONT LEFT 

SMALL

AVANT DROIT/FRONT RIGHT 

SMALL

CENTRE/CENTER 

SMALL

ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND LEFT 

SMALL

ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT 

SMALL

SUBWOOFER/LFE 

ON / 140 Hz

eole2-20pages:eole2  04/12/09  15:14  Page10

Summary of Contents for EOLE 2

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com eole 2 ...

Page 2: ...1 2 f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h ...

Page 3: ...the cable leading to the satellite in the device placed bet ween the gold platted terminals This cable must go through the upper exit as shown on the drawing Bei Wandbefestigung muss das Kabel immer mit Hilfe des Befesti gungsklipps zwischen den goldfar benen Terminals blockiert werden Dabei muss das Kabel durch den oberen Ausgang geschoben werden wie aus der Zeichnung ersichtlich f r a n ç a i s ...

Page 4: ...nts de la couronne donnera bien le position nement souhaité pour l enjoliveur Assembling the caps the magnets on the cap and on the frame of the Eole 2 must be facing each other When using the square cap check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappen Die Magnete...

Page 5: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz 6 7 8 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM SYSTÈME 2 1 2 1 SYSTEM 2 1 SYSTEM ...

Page 6: ... orifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une sour ce électrique du type écrit dans le mode d emploi ou confor me à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant four...

Page 7: ...er le satellite à la verticale du centre de l image pour une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et l image Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d écoute avant Pour obtenir le meilleur résultat il est tou jours nécessaire ...

Page 8: ...Le recyclage des matériaux aide ra à conserver les ressources naturelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pou vez contacter votre municipalité votre déchetterie ou le maga sin où vous avez acheté le produit IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Si vous avez un dysfonctionnement avec votre système éteindre votre source audio vidéo et rechercher la solution dans ...

Page 9: ...nce pourrait endommager votre satellite Eole 2 SERVICE APRÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre maté riel Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse contac tez nous ou consultez notre site Internet www cabasse com CAISSON DE GRAVES ACTIF SANTORIN 21 Pression impulsionnelle maximale 114dB Sélecte...

Page 10: ...iture that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be ...

Page 11: ... your television set place the subwoofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS OF 5 1 CONFIGURATION 6 Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Caution It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the t...

Page 12: ...e grille cloth and are easily damaged if rea sonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To get the list of Cabasse retailers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC ...

Page 13: ...fdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus ...

Page 14: ...erät entfernt sein ANSCHLUSS 5 1 SYSTEM 6 Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem S...

Page 15: ...s vorzunehmen sind Nach Wahl des Modus ON für den Subwoofer regeln Sie des sen Übernahmefrequenz auf 140 Hz Fehler Lösungen Eole SYSTEM Vergewissern Sie sich funktioniert nicht dass Verstärker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind und dass diese auf Position ON oder AUTO stehen Vergewissern Sie sich dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde Video CD DVD Tuner Überprüfen Sie die Lautspre...

Page 16: ... 33 x 36 cm Poids 1 3 kg 11 5 kg Finition noir brillant blanc brillant noir brillant blanc brillant Installation Bookshelf on wall stand in ceiling subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM18 10T15 woofer 21TMT3 21 cm 8 in Soft Dome P2C diaphragm Cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz adjustable 40 180 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 170 22 000 Hz 35 200 Hz Sensitivity...

Page 17: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com Crédit photos GPO NOT0274 09 11 ...

Reviews: