background image

Exposure to high temperatures - 

The device should

be kept away from heating sources, such as radiators, heaters,
amplifiers or any other similar item likely to make the operat-
ing temperature rise excessively.

Plastic bags - 

Keep them away from children to prevent

any risk of suffocation. 

UNPACKING

Open carton flaps; leave one by one all the components. If
the speakers or the subwoofer appear damaged, do not use
them. Repack everything in the original packing and contact
your authorized Cabasse dealer immediately. We suggest you
to retain the packing for future use.

Caution ! Handle with care the 23.5 lb (11.5 kg) of the sub-
woofer. Use good lifting practice to avoid injury.

Caution ! To avoid electric shock or fire hazards, do not expose
speakers to rain or moisture.

Caution ! To avoid danger of suffocation keep the plastic bags that
wrap these speakers out of the reach of children.

SETTING UP

THE COMPONENTS OF YOUR SYSTEM 

1

5 Eole 2 speakers with magnetic cups for use on bookshelf

and on wall, 2 stands.

This version with cup is not designed for ceiling mounting.

1 Santorin 21 active subwoofer subwoofer with its 4 spikes,

1 CINCH cable, 5 loudspeaker cables (3 x 6 m / 20 ft - 2 x 12 m

/ 40 ft).
The Eole 2 speaker can be placed on a shelf 

2

, fixed on a wall

3

or fixed on a stand 

4

.

POSITIONNING 

5

Eole 2 speakers have all the same technical features; they

can be used on any channel. All the speakers are magnetical-

ly shielded to prevent interference with the image of your tel-

evision set; they can thus be placed near any screen.

No solid object or piece of furniture should be placed between

the speakers and the listener.

Front left and right speakers must be directed towards the lis-

tening area and placed on either side of the screen with at

least a distance of 7 ft and 16 ft (2 and 5 m) between the 2

speakers.

The centre satellite should be placed as close as possible to

the screen: on the top, below, or directly on your television

set. Place the satellite at the vertical of the screen for a perfect

cohesion and precision between dialogues and picture.

Surround speakers should be placed against the side walls,

at listening height or higher if possible and slightly behind the

listening area.

The Santorin 21 subwoofer should be placed in the front

listening area. To get the best result, it is always necessary to

carry out tests according to the acoustics of the room. To

prevent interference with the screen of your television set,

place the subwoofer at least 2 ft (0.6m) of your television set.

CONNECTIONS OF 5.1 CONFIGURATION 

6

Caution ! Before making any connection turn off your AV amplifier
and unplug it from the outlet. Not doing so may result in damage to
your system.

Caution ! It is imperative before any connection to respect the setting
in phase by connecting the ter/red of the AV amplifier to the
te/red of the speakers. Proceed then in the same way for ter-
minals -/black.

Connect of the LINE IN inputs of the subwoofer to the out-

put SUBWOOFER/LFE of the AV amplifier using the CINCH

cable. 

Check all the connections carried out on the speakers, the

subwoofer and the amplifier. Ensure that each speaker is con-

nected according to its position in the room. Check that all the

speakers are well in phase (+/red in +/red and -/black in -

/black). Once this checking made you can connect your ampli-

fier and the subwoofer to the sector.

CONNECTIONS OF 2.1 CONFIGURATION

6

Use the supplied loudspeaker cables to connect the speaker out-

puts of your integrated stereo amplifier to the HIGH LEVEL

INPUTS of the Santorin 21, then connect the HIGH LEVEL

OUTPUTS of the Santorin 21 to the terminals of the eOle

loudspeakers. ATTENTION: be assured that all “+” inputs are

effectively connected to “+” outputs as well as all left outputs

to left inputs.

Caution ! To prevent the risks of electric shock take care to com-
pletely insert plugs of mains cords.

SUBWOOFER ADJUSTING 

7

Take care of positioning the sector switch 115V/230V on the
right position according to your country.
The switch ON/OFF (located on the back) of the subwoofer
has 3 positions:

ON

AUTO:

Automatic, the system is put automatically on ON or

OFF according to the presence of signal coming from the AV

amplifier. Put the switch ON/OFF on AUTO or ON position.

OFF

CROSSOVER:

adjust the potentiometer on 140 Hz for 2.1

configuration and 200 Hz for the 5.1one.

VOLUME:

the adjustment of the volume will depend upon

room positioning, type of amplifiers… With Eole 2 SYSTEM the

average position is on a “12 AM” position. For an optimum

adjustment of the volume, we advise you to carry out it start-

ing from a stereo source (CD). Then use the TEST TONE of your

AV amplifier to adjust the level of channel SUBWOOFER/LFE.

PHASE:

usually it is necessary to position the potentiometer

on 0°, however 2 positions can be used 0° and 180 °.
- adjust the potentiometer on 0° when the subwoofer and the
front speakers are positioned at the same distance of the lis-
tening area.
- adjust the potentiometer on 180° when the subwoofer is
positioned 5 ft (1.5m) ahead or behind the front speakers.

e n g l i s h

eole2-20pages:eole2  04/12/09  15:14  Page13

Summary of Contents for EOLE 2

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com eole 2 ...

Page 2: ...1 2 f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h ...

Page 3: ...the cable leading to the satellite in the device placed bet ween the gold platted terminals This cable must go through the upper exit as shown on the drawing Bei Wandbefestigung muss das Kabel immer mit Hilfe des Befesti gungsklipps zwischen den goldfar benen Terminals blockiert werden Dabei muss das Kabel durch den oberen Ausgang geschoben werden wie aus der Zeichnung ersichtlich f r a n ç a i s ...

Page 4: ...nts de la couronne donnera bien le position nement souhaité pour l enjoliveur Assembling the caps the magnets on the cap and on the frame of the Eole 2 must be facing each other When using the square cap check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappen Die Magnete...

Page 5: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz 6 7 8 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM SYSTÈME 2 1 2 1 SYSTEM 2 1 SYSTEM ...

Page 6: ... orifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une sour ce électrique du type écrit dans le mode d emploi ou confor me à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant four...

Page 7: ...er le satellite à la verticale du centre de l image pour une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et l image Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d écoute avant Pour obtenir le meilleur résultat il est tou jours nécessaire ...

Page 8: ...Le recyclage des matériaux aide ra à conserver les ressources naturelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pou vez contacter votre municipalité votre déchetterie ou le maga sin où vous avez acheté le produit IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Si vous avez un dysfonctionnement avec votre système éteindre votre source audio vidéo et rechercher la solution dans ...

Page 9: ...nce pourrait endommager votre satellite Eole 2 SERVICE APRÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre maté riel Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse contac tez nous ou consultez notre site Internet www cabasse com CAISSON DE GRAVES ACTIF SANTORIN 21 Pression impulsionnelle maximale 114dB Sélecte...

Page 10: ...iture that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be ...

Page 11: ... your television set place the subwoofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS OF 5 1 CONFIGURATION 6 Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Caution It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the t...

Page 12: ...e grille cloth and are easily damaged if rea sonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To get the list of Cabasse retailers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC ...

Page 13: ...fdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus ...

Page 14: ...erät entfernt sein ANSCHLUSS 5 1 SYSTEM 6 Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem S...

Page 15: ...s vorzunehmen sind Nach Wahl des Modus ON für den Subwoofer regeln Sie des sen Übernahmefrequenz auf 140 Hz Fehler Lösungen Eole SYSTEM Vergewissern Sie sich funktioniert nicht dass Verstärker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind und dass diese auf Position ON oder AUTO stehen Vergewissern Sie sich dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde Video CD DVD Tuner Überprüfen Sie die Lautspre...

Page 16: ... 33 x 36 cm Poids 1 3 kg 11 5 kg Finition noir brillant blanc brillant noir brillant blanc brillant Installation Bookshelf on wall stand in ceiling subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM18 10T15 woofer 21TMT3 21 cm 8 in Soft Dome P2C diaphragm Cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz adjustable 40 180 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 170 22 000 Hz 35 200 Hz Sensitivity...

Page 17: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com Crédit photos GPO NOT0274 09 11 ...

Reviews: