background image

f r a n ç a i s

Pièces détachées - 

Si la réparation a nécessité l’utilisation de

pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les
références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes
peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.

Vérifications - 

Après toute intervention sur l’appareil,

demandez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir
que l’appareil fonctionne en toute sécurité.

Exposition aux fortes températures - 

L’appareil doit

être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs,
chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments sus-
ceptibles de le placer dans des conditions de températures
anormalement élevées.

Sacs plastiques - 

Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-

ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouf-
fement.

DÉBALL AGE

Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents élé-
ments. Si l’un des éléments du carton vous semble endom-
magé, ne pas l’utiliser, le replacer dans le carton d’origine et
contactez immédiatement votre revendeur.

Conservez votre emballage pour un éventuel transport ulté-
rieur de votre système.

Attention ! Manipulez avec précaution les 11,5 kg du caisson de
graves pour ne pas vous blesser.

Attention  ! Afin  de  réduire  les  risques  d’incendie  ou  de  choc 
électrique, ne pas exposer vos enceintes à la pluie ou à l’humidité.

Attention ! Afin d’éviter tous risques d’asphyxie les emballages plas-
tiques doivent être placés hors de portée des enfants.

INSTALL ATION

LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME

1

:

5 satellites Eole 2 avec socles magnétiques pour utilisation

murale ou sur étagère, deux pieds.

La version avec socle n'est pas conçue pour être montée au plafond.

1 caisson de graves actif Santorin 21 et ses 4 pointes

de découplage, 1 câble CINCH, 5 câbles haut-parleurs

(3 x 6 m et 2 x 12 m), 1 cordon d’alimentation. Le satellite Eole
2 peut être posé 

2

, fixé au mur 

3

ou fixé sur un pied 

4

.

PLACEMENT DU SYSTÈME 

5

Les satellites Eole 2 étant tous identiques, ils peuvent être uti-

lisés indifféremment sur n’importe quel canal. Tous les satel-
lites sont blindés magnétiquement de façon à prévenir toute
interférence avec l’image de votre téléviseur, ils peuvent donc
être placés à proximité de tout écran.

Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-

tion directe entre les enceintes et l’auditeur. 

Les satellites avant gauche et avant droit doivent être dirigés

vers la zone d’écoute et placés de chaque côté de l’image, une

distance comprise entre 2 et 5 m doit séparer les 2 satellites.

Le satellite central doit être placé le plus près possible de

l’image : au dessus, en dessous ou directement posé sur votre
écran. Placer le satellite à la verticale du centre de l’image pour
une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et
l'image.

Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d’oreille

ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone
d’écoute.

Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone

d’écoute avant. Pour obtenir le meilleur résultat, il est tou-
jours nécessaire de faire des essais d’emplacement du caisson
de graves en fonction de l’acoustique de votre pièce. Afin de pré-
venir toute interférence avec l’image de votre téléviseur, placer
le caisson de graves Santorin 21 à au moins 60 cm de votre télé-
viseur.

BRANCHEMENT DU SYSTÈME EN 5.1 

6

Attention ! Avant d’effectuer tout raccordement, éteindre votre ampli-
ficateur audio vidéo et votre caisson de graves et les débrancher du sec-
teur.

Attention ! Il est impératif, avant tout branchement, de respecter la
mise en phase en reliant les /rouges de l’amplificateur aux
/rouges des satellites. Procéder ensuite de la même façon pour
les bornes -/noires .

Une entrée LINE IN est reliée à la sortie SUB WOOFER/LFE

de l’amplificateur audio vidéo à l’aide du câble CINCH.
Vérifiez tous les raccordements effectués sur les satellites, le cais-
son de graves et l’amplificateur audio vidéo. Assurez-vous que
chaque satellite est raccordé convenablement en fonction de
sa position dans la pièce. Vérifiez que tous les conducteurs
sont bien en phase (+/rouge dans +/rouge et -/noir dans -
/noir). Un branchement incorrect peut entraîner une perte
totale de signal. Une fois cette vérification faite vous pouvez
brancher votre amplificateur audio vidéo et le caisson de graves
sur le secteur.

BRANCHEMENT DU SYSTÈME EN 2.1

6

Avec le câble haut-parleur fourni, connecter les sorties de votre
amplificateur intégré Hi-Fi aux bornes  HIGH-LEVEL INPUT
de l’amplificateur du Santorin 21, ensuite utiliser les sorties
HIGH-LEVEL OUTPUT  du Santorin 21 pour connecter les
satellites Eole 2. Attention : respecter les polarités en reliant les
 entre elles et  bien connecter les sorties gauche (L) aux
entrées gauche (L).

Attention ! Afin de prévenir les risques de choc électrique, veillez à
enfoncer complètement les prises du cordon d’alimentation reliant
le caisson de graves au secteur.

RÉGLAGES DU CAISSON
DE GRAVES SANTORIN 21

7

Veiller à bien positionner le commutateur de secteur 115V/230V
sur le voltage adéquat. Le commutateur marche/arrêt du cais-
son de graves Santorin 21 dispose de 3 positions :

ON :

Marche permanente.

AUTO :

Marche automatique : le système se met automati-

quement sur ON ou OFF en fonction de la présence ou de
l’absence de signal venant de l’amplificateur. Pour arrêter le sys-
tème il suffit donc d’éteindre l’amplificateur audio vidéo.

Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame 
la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser 
jusqu’au fond

Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés

eole2-20pages:eole2  04/12/09  15:14  Page9

Summary of Contents for EOLE 2

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com eole 2 ...

Page 2: ...1 2 f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h ...

Page 3: ...the cable leading to the satellite in the device placed bet ween the gold platted terminals This cable must go through the upper exit as shown on the drawing Bei Wandbefestigung muss das Kabel immer mit Hilfe des Befesti gungsklipps zwischen den goldfar benen Terminals blockiert werden Dabei muss das Kabel durch den oberen Ausgang geschoben werden wie aus der Zeichnung ersichtlich f r a n ç a i s ...

Page 4: ...nts de la couronne donnera bien le position nement souhaité pour l enjoliveur Assembling the caps the magnets on the cap and on the frame of the Eole 2 must be facing each other When using the square cap check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappen Die Magnete...

Page 5: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz 6 7 8 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM SYSTÈME 2 1 2 1 SYSTEM 2 1 SYSTEM ...

Page 6: ... orifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une sour ce électrique du type écrit dans le mode d emploi ou confor me à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant four...

Page 7: ...er le satellite à la verticale du centre de l image pour une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et l image Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d écoute avant Pour obtenir le meilleur résultat il est tou jours nécessaire ...

Page 8: ...Le recyclage des matériaux aide ra à conserver les ressources naturelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pou vez contacter votre municipalité votre déchetterie ou le maga sin où vous avez acheté le produit IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Si vous avez un dysfonctionnement avec votre système éteindre votre source audio vidéo et rechercher la solution dans ...

Page 9: ...nce pourrait endommager votre satellite Eole 2 SERVICE APRÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre maté riel Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse contac tez nous ou consultez notre site Internet www cabasse com CAISSON DE GRAVES ACTIF SANTORIN 21 Pression impulsionnelle maximale 114dB Sélecte...

Page 10: ...iture that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be ...

Page 11: ... your television set place the subwoofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS OF 5 1 CONFIGURATION 6 Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Caution It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the t...

Page 12: ...e grille cloth and are easily damaged if rea sonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To get the list of Cabasse retailers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC ...

Page 13: ...fdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus ...

Page 14: ...erät entfernt sein ANSCHLUSS 5 1 SYSTEM 6 Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem S...

Page 15: ...s vorzunehmen sind Nach Wahl des Modus ON für den Subwoofer regeln Sie des sen Übernahmefrequenz auf 140 Hz Fehler Lösungen Eole SYSTEM Vergewissern Sie sich funktioniert nicht dass Verstärker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind und dass diese auf Position ON oder AUTO stehen Vergewissern Sie sich dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde Video CD DVD Tuner Überprüfen Sie die Lautspre...

Page 16: ... 33 x 36 cm Poids 1 3 kg 11 5 kg Finition noir brillant blanc brillant noir brillant blanc brillant Installation Bookshelf on wall stand in ceiling subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM18 10T15 woofer 21TMT3 21 cm 8 in Soft Dome P2C diaphragm Cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz adjustable 40 180 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 170 22 000 Hz 35 200 Hz Sensitivity...

Page 17: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com Crédit photos GPO NOT0274 09 11 ...

Reviews: