background image

d e u t s c h

EINSTELLUNGEN DES CABASSE SUBWOO-

FERS  SANTORIN 30-200 - SANTORIN 30-

500 UND SANTORIN 38

Diese zwei Subwoofer sind mit unterschiedlichen Cabasse- Endstufen ausges-

tattet. Die Anschlüsse sind identisch, die Einstellungen unterschiedlich. Für 

die  Einstellungen,  die  von  der  Position  der  Lautsprecher  abhängen  (Phase, 

Verspätung),  beziehen  Sie  sich  jeweils  auf  die  Betriebsanleitungen  der 

entsprechenden Modelle.

SANTORIN 30-200 :

Die Regler zur Einstellung befinden sich auf der Rückseite des 
Santorin 30-200

Einstellung der Crossover Frequency

  Bei 2.1 Konfiguration : 80 Hz
  Bei 5.1 Konfiguration und mehr : den Frequenzregler 

“crossover  frequency”  des  Santorin  30-200  auf  
200 Hz stellen und im Menu des AV-Prozessors den 
Tiefpassfilter des Subwoofers auf 80 Hz stellen.

Level Lautstärkeeinstellung

Die LEVEL Lautstärke wird nach Bedarf und abhängig 
vom Hörraum und der jeweiligen Position der Baltic 
und des Subwoofers eingestellt. Die Einstellung auf 
eine mittlere Lautstärke wird für Baltic mit Hilfe des 
Lautstärkereglers (Level) folgendermaßen gehandhabt :
Optimisieren Sie dann die Lautstärkeeinstellung, indem Sie eine 
Stereoquelle (CD) und Ihnen gut bekannte Musikstücke anhören.
Zur Einstellung des LFE-Kanals (spezielle Basseffekte) benutzen 
Sie bitte das Menu SET UP Ihres Audio-Video Verstärkers und 
passen Sie das Ausgangsniveau dieses Kanals an, ohne die Level 
Einstellung des Subwoofers zu verändern.

SANTORIN 30-500 / 38 :

Diese Einstellungen werden im Menu des Santorin 30 oder 38 
mit Hilfe des frontalen Kontrolpannels geregelt.

Einstellung der Crossover Frequency

  Bei 2.1 Konfiguration : 60 Hz im Menu “LOWPASS FILTER”
  Bei 5.1 Konfiguration und mehr : geben Sie 200 Hz im Menu 

„LOWPASS FILTER“ des Santorin 30-500 und 80 Hz in der 
entsprechenden Rubrik des AV-Prozessors ein

.

Level Lautstärkeeinstellung

Die LEVEL Lautstärke wird nach Bedarf und abhängig vom 
Hörraum und der jeweiligen Position der Baltic und des 
Subwoofers eingestellt. Die Einstellung auf eine mittlere 
Lautstärke wird für Baltic durch Eingeben von 

-2 dB

 für den 

Parameter „VOLUME“ des Santorin 30 erreicht.
Optimisieren Sie dann die Lautstärkeeinstellung, indem Sie 
eine Stereoquelle (CD) und Ihnen gut bekannte Musikstücke 
anhören.
Zur Einstellung des LFE-Kanals (spezielle Basseffekte) benut-
zen Sie bitte das Menu SET UP Ihres Audio-Video Verstärkers 
und passen Sie das Ausgangsniveau dieses Kanals an, ohne 
die Level Einstellung des Subwoofers zu verändern.

PFLEGE

Die Gehäuse sind mit hochwertigem Echtholz furniert. Sie sind 
dank zweier Lackschichten und mit einer zusätzlichen Schicht 
gegen Kratzer geschützt und können mit einem feuchten Tuch 
abgerieben werden.

GARANTIE

Bitte senden Sie die Garantiekarten innerhalb von 60 Tagen 
ab Kaufdatum komplett ausgefüllt ein oder lassen Sie diese 
on line registrieren unter 

www.cabasse.com

 

Auf  unserer  Web-seite  finden  Sie  weitere  Möglichkeiten  der 
Garantieverlängerung.
Wenn Sie, unsere Ratschläge über den Anschluss und die 
Aufstellung befolgen, werden Ihre Lautsprecher jederzeit 
zufriedenstellend funktionieren und Sie erfreuen. Täglich 
erhalten wir Briefe von Kunden, die glücklich und zufrieden 
über die gleichbleibende Qualität ihrer Lautsprecher sind. 
Diese Briefe sind unsere größte Belohnung für unsere Arbeit.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

SPEZIFIKATIONEN

BALTIC 4

Satellit  

2/7 Kanäle

Anzahl der Wege

3

Dreiweg

Triaxiallautsprecher TCA 

Hoch/Mittel/Tiefmittelton

Bandbreite

75 Hz - 25000 Hz

Wirkungsgrad

91 dB/2,8V/1m

Nennwiderstand

8 ohms

Mindestwiderstand

3,5 ohms

Nennleistung

250 W

Spitzenleistung

1210 W

Serienmäßige
Magnetabschirmung

nein

Grand Baltic 4  
- Ausführungen 
 
 
     

- Abmessungen (HxBxT)

 

- Gewicht

 
Wenge/hochglanz schwarz, 
Wenge/Perlmutt, Wenge/Perl-
schwarz, Kirschbaum/hoch-
glanz schwarz, Kirschbaum/
Perlschwarz,Kirschbaum/
Perlmutt, hochglanz schwarz/ 
hochglanz schwarz 
128 x 40 x 42,4 cm 
16 kg

Baltic 4 mit Wandbefes-
tigung 
- Ausführungen 
     

- Abmessungen  (HxBxT)

 

- Gewicht

 
 
Hochglanz schwarz, Perlmutt, 
Perlschwarz 
27,3 x 27,3 x 34,5 cm 
7,5 kg

Baltic 4 mit Sockel 
- Ausführungen 

- Abmessungen (HxBxT)

 

- Gewicht

 
Hochglanz schwarz, Perlmutt, 
Perlschwarz 
27,8 x 27,3 x 27,3 cm 
6,5 kg

Für größere Verlässlichkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Apparate permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an 
den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
Auf unserer Homepage www.cabasse.com können Sie die spezifischen Einstellungen ersehen, die wir für unsere Subwoofer empfehlen.

Summary of Contents for Baltic 4 Floorstander

Page 1: ...www cabasse com notice d installation owner s manual betriebsanleitung Baltic 4 ...

Page 2: ... s h Baltic 4 murale Baltic 4 on wall Baltic 4 mit Wandbefestigung Baltic 4 sur socle Baltic 4 on base Baltic 4 mit Sockel Baltic 4 sur pied Baltic 4 Floorstander Grand Baltic 4 Déballage de Baltic 4 Unpacking Baltic 4 Auspacken der Baltic 4 ...

Page 3: ...the screw on b and pull out the B painted carter Wall mount the A metal piece by using 4 screws or bolts adapted to the characteristics of the wall Do not forget to position the cable Cable Ouput in the optimal way up if your speaker cable is not coming out of the wall facing the terminals if the speaker cable comes out of the wall behind piece A Have the speaker cable go through piece A if the ca...

Page 4: ...sitioning of Baltic 4 speakers and Cabasse subwoofer Positionierung der Baltic 4 und des Cabasse subwoofers Configuration 2 1 stereo 2 satellites Baltic 4 1 caisson de graves Cabasse 2 1 configuration stereo 2 Baltic 4 speakers 1 Cabasse subwoofer Konfiguration 2 1 stereo 2 Baltic 4 Satelliten 1 Cabasse Subwoofer ...

Page 5: ...WOOFER LFE Configuration 5 1 Audio Video 5 satellites Baltic 4 1 caisson de graves Cabasse 5 1 configuration Audio Video 5 Baltic 4 speakers 1 Cabasse subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 5 Baltic 4 Satelliten 1 Cabasse Subwoofer 6 7 ...

Page 6: ... étouffement Protection des câbles d alimentation Le cheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pendant les ora...

Page 7: ...e tri axiale SCS Source à Cohérence Spatiale de Cabasse technologie spécifique à la gamme ARTIS Ces enceintes 3 voies associées à un caisson de graves Cabasse vous permettront de construire un système de très grande qualité en configuration 2 1 reproduction stéréo configuration 5 1 reproduction 5 canaux 6 1 ou 7 2 Selon votre système stéréo ou multicanal le volume de la pièce d écoute vos goûts et...

Page 8: ...téréo CD Pour le réglage du canal LFE effets spéciaux dans le grave utiliser le menu SET UP de votre amplificateur audio vidéo et ajuster le niveau de sortie de ce canal sans modifier le réglage LEVEL du caisson de graves ENTRETIEN Les ébénisteries de la Baltic 4 réalisées avec un placage de bois naturel et protégés par 4 couches de vernis ne néces sitent aucun entretien particulier le matériau ut...

Page 9: ...he product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the...

Page 10: ...peakers combined with a Cabasse active subwoofer you get a very high quality system either in 2 1 configuration standard stereo or in 5 1 configuration 5 channels system or 6 1 or 7 1 Depending on your system stereo or multi channel the size of the listening room your taste and demand your Artis dealer will guide you in selecting your Cabasse subwoofer s Santorin 30 200 or Santorin 30 500 and Sant...

Page 11: ...ific care Use a wet cotton waste for cleaning the veneer and the painted parts WARRANTY We thank you for registering the Cabasse warranty within 60 days after their date of purchase You can either send us the enclosed warranty card fully completed or register on line at www cabasse com On our web site you will also find infor mation on the Cabasse manufacturer warranty Thanks to the above informat...

Page 12: ...lluft zirkulieren kann Netzanschluss Das Gerät darf nur mit dem Stromnetz ver bunden werden wenn die Netzspannung der Steckdose an der das Gerät betrieben werden soll der Betriebsspannung entspricht welche in der dem Gerät beiliegenden Betriebsan leitung und auf den am Gerät angebrachten Hinweisen vor geschrieben ist Wenn Sie sich nicht sicher sind welche Ver sorgungsspannung bei Ihnen verfügbar i...

Page 13: ... mit den schwarzen Anschlüssen Cabasse Baltic 4 ist ein Hifi Schallwandlersystem für den allerhöchsten Genuss jeglicher Akustischer Reproduktion welches die aus der Artis Reihe stammende SCS Technologie Spatially Coherent System beinhaltet Mit diesem 3 Weg Lautsprechersystem in Verbindung mit einem unserer Subwoofer z B Santorin 30 200 oder Santorin 30 500 un 38 ist jede Konfiguration von 2 1 bis ...

Page 14: ... indem Sie eine Stereoquelle CD und Ihnen gut bekannte Musikstücke anhören Zur Einstellung des LFE Kanals spezielle Basseffekte benut zen Sie bitte das Menu SET UP Ihres Audio Video Verstärkers und passen Sie das Ausgangsniveau dieses Kanals an ohne die Level Einstellung des Subwoofers zu verändern PFLEGE Die Gehäuse sind mit hochwertigem Echtholz furniert Sie sind dank zweier Lackschichten und mi...

Page 15: ...Es muss in eine Sammlungspunkt für die Behandlung von Elektro und Elektronik Altgeräte einge richtet sein Versichernd dass dieses Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist Sie werden helfen die potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die Humangesundheit vorzubeugen Recycling von Baustoffe wird helfen die Bodenschätzen zu bewahren Für jede zusätzliche Information bezüglich des Recyclings d...

Page 16: ...Cabasse SAS 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0378 1605 ...

Reviews: