background image

f r a n c a i s

Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.

Explication  des  symboles -

 

L’éclair  dans  un  triangle 
équilatéral  avertit  de 

l’existence de tension élevée dan-
gereuse  non  isolée  à  l’intérieur 
du coffret du produit, d’une va-

leur suffisante pour présenter un risque d’électrocution.

Le  point  d’exclamation  dans  un  triangle  équilatéral 
avertit de l’existence d’instructions importantes quant 

à l’utilisationet la maintenance dans la documentation jointe 
à ce produit.

Instructions -

 Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-

tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour 
la première fois.

Retenez les instructions -

 Elles doivent servir de référence 

permanente pour tout ce qui suit.

Tenez compte des avertissements -

 Les avertissements 

présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doi-
vent être pris en compte.

Suivez les instructions -

 Toutes les instructions d’utilisation 

et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.

Nettoyage  -

  Débranchez  l’appareil  avant  tout  nettoyage. 

N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou 
en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.

Accessoires -

 N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas 

explicitement  recommandés  par  le  constructeur,  sous  peine 
de risquer divers accidents.

Eau et humidité -

 L’appareil ne doit pas être utilisé près 

de l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, 
dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce 
qui y ressemble de près ou de loin.

Chariots et supports -

 La manutention doit 

être effectuée seulement avec des chariots et sup-
ports agréés par le fabricant.

> Attention aux chariots de manutention

Installation sur mobiliers et supports -

 Ne placez pas 

cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, 
trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des 
blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait 
à proximité.

Ventilations -

 L’appareil doit être positionné de telle sorte 

qu’il  ne  gêne  pas  sa  propre  ventilation.  Par  exemple,  il  ne 
doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture 
ou  des  surfaces  similaires  qui  pourraient  bloquer  ses  ori-
fices d’aération. Il ne doit pas non plus être encastré dans 
des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des 
meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible 
aux entrées d’air.

Alimentation -

 L’appareil ne doit être relié qu’à une source 

électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à 
la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de 
courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous 
à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.

Protection des câbles d’alimentation -

 Le cheminement 

des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils 
ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres ap-
pareils posés dessus, et une attention toute particulière doit 
être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cor-
don avec l’appareil.

Foudre -

  Pour  une  meilleure  protection  de  l’appareil  pen-

dant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue 
période, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez 
la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détériora-
tion dus à la foudre ou aux surtensions.

Surcharges électriques -

 Ne surchargez pas les prises d’ali-

mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il 
pourrait en résulter incendies ou électrocutions.

Corps et liquides étrangers -

 On doit être attentif à ne 

jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans 
l’appareil.  Ils  pourraient  occasionner  incendies  ou  électro-
cutions.  Ne  versez  jamais  aucun  liquide  d’aucune  sorte  sur 
l’appareil.

Entretien -

 L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des 

opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le 
mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’en-
tretien doit être effectué par un personnel qualifié.

Maintenance -

 Dans les cas suivants, vous devez impéra-

tivement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un 
technicien qualifié :

 l’alimentation ou la prise a été endommagée.
 des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans 

l’appareil.

 l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
  l’appareil  ne  semble  pas  marcher  correctement  alors  que 

vous l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionne-
ment normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le 
mode d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer 
et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié.

 l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
 l’appareil affiche des performances nettement modifiées.

Pièces détachées -

 Si la réparation a nécessité l’utilisation 

de  pièces  détachées,  assurez-vous  que  le  technicien  a  bien 
utilisé les références préconisées par le fabricant ou présen-
tant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des 
pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électro-
cutions ou autres. Vérifications - Après toute intervention sur 
l’appareil, demandez au technicien d’effectuer des tests afin 
de garantir que l’appareil fonctionne en toute sécurité.

Exposition  aux  fortes  températures  -

  L’appareil  doit 

être  tenu  éloigné  de  sources  de  chaleur  comme  radiateurs, 
chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments sus-
ceptibles  de  le  placer  dans  des  conditions  de  températures 
anormalement élevées.

Sacs plastiques -

 Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-

ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouf-
fement.

Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés

Attention  !

  pour  éviter  les  chocs  électriques,  introduire  la  lame 

la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser 

jusqu’au fond. 

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Summary of Contents for ARCHIPEL 17

Page 1: ...www cabasse com notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen ARCHIPEL 17 SERIES ARCHIPEL 17ICP ARCHIPEL 17ICPS ARCHIPEL 17ICD ...

Page 2: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h 1 DEBALLAGE UNPACKING AUSPACKEN ARCHIPEL 17ICP 17ICD ARCHIPEL 17ICPS 1a 1b ...

Page 3: ...dieser Box aus wasser abweisendem MDF ist optimal an diese Modelle angepasst Für ein optimales Resultat sollte die Installierung von ei nem Fachmann durchgeführt werden Dieses Einbaukit erleichtert die Instal lierung der Archipel Lautsprecher bei einem Neubau besonders bei Riegips platten oder ähnlichem Für ein optima les Resultat sollte die Installierung von einem Fachmann durchgeführt werden Ce ...

Page 4: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h INSTALLATION ET PLACEMENT SET UP AND POSITIONNING AUFSTELLUNG UND EINBAU 4a 4 4b 4c 4d ...

Page 5: ......

Page 6: ...entation Le cheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres ap pareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cor don avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé penda...

Page 7: ...ne utilisation ultérieure éventuelle Contenu du carton pour les modèles Archipel 17ICP et 17ICD 2 enceintes 2 grilles de protection rondes et 2 grilles carrées 1 gabarit d alignement Contenu du carton pour Archipel 17ICPS 1 enceinte 1 grille de protection ronde et 1 grille carrée 1 gabarit d alignement INSTALLATION ET PLACEMENT DES ENCEINTES Vérifiez qu il n existe aucun risque de conflit avec d a...

Page 8: ...4 dB Impédance nominale 8 ohms Impédance minimale 6 4 ohms Puissance nominale 2 x 20 W Puissance crête 2 x 160 W Dimensions h x l x p 24 x 24 x 10 5 cm Poids 1 5 kg Finition standard blanc grille prête à peindre SPECIFICATIONS ARCHIPEL 17ICD Position dans le plafond dans le mur Voies 2 Haut parleurs 1 x tweeter orientable DOM25 membrane Kaladex 1 x médium grave 17M20 IC membrane Duocell Filtre 2 6...

Page 9: ...s on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or ...

Page 10: ...out clamping dogs that locate behind the drywall Ensure that they have located properly and tighten the screws A certain amount of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface but do not over tighten the screws as excessive distortion of the frame may occur Archipel 17ICP and 17ICD if necessary swivels the tweeter towards the listening area with a gentle pressure o...

Page 11: ... 1 m 84 dB Nominal impedance 8 ohms Minimum Impedance 6 4 ohms Power handling 2 x 20 W Peak power 2 x 160 W Dimensions H x W x D 24 x 24 x 9 7 cm 9 4 x 9 4 x 3 8 in Weight 1 5 kg 3 3 lbs Standard finish white paintable grill ARCHIPEL 17ICD SPECIFICATIONS Use in ceiling in wall Ways 2 Drivers 1 x DOM25 pivoting tweeter Kaladex dome 1 x 17M20 IC midrange woofer Duocell diaphragm Cross over point 2 6...

Page 12: ...ch nicht stark eingeengt werden z B auf schmalen Regalen oder in einem geschlossenen Schrank Stromversorgung Das Gerät darf nur an eine Stromquelle angeschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netza...

Page 13: ...er Hörposition Setzen Sie den Rahmen in die Decke oder die Wand ein und drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus sichtbaren Schrau ben ein Hierdurch werden die universellen Schnellbefesti gungen hinter der Mauer in Position gebracht Vergewissern Sie sich dass diese richtig sitzen und ziehen Sie die Schrauben fest Eine leichte Biegung des Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der Montageoberfläche...

Page 14: ...nz Minimum 6 4 Ohms Nennbelastbarkeit 2 x 20 W Spitzenbelastbarkeit 2 x 160 W Maße H x B x T 24 x 24 x 9 7 cm Gewicht 1 5 kg Ausführung Weiß lackierbar ARCHIPEL 17ICD SPEZIFIKATIONEN Verwendung Dach Wand Einbau Wege 2 Chassis 1 x DOM25 drehbar Hochtöner Kaladex Kalotte 1 x 17M20 IC Mittel Tieftöner Duocell Membrane Trennfrequenz 2600 Hz Übergangsbereich 58 Hz 22000 Hz Wirkungsgrad 1 W 1 m 87 5 dB ...

Page 15: ...r the disposal of electrical and electronic equipment at the end of life By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to preserve natural resources For more detailed information about rec...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0265 1007 ...

Reviews: